WWW.KN.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Различные ресурсы
 


«ОРГАНИЗАЦИЯ A ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ Distr. GENERAL А/HRC/WG.6/4/NGA/2 5 Januay 2009 RUSSIAN Original: ENGLISH СОВЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ...»

ОРГАНИЗАЦИЯ

A

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ Distr.

GENERAL

А/HRC/WG.6/4/NGA/2

5 Januay 2009

RUSSIAN

Original: ENGLISH

СОВЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Рабочая группа по универсальному периодическому обзору

Четвертая сессия

Женева, 2-13 февраля 2009 года

ПОДБОРКА, ПОДГОТОВЛЕННАЯ УПРАВЛЕНИЕМ ВЕРХОВНОГО

КОМИССАРА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА В СООТВЕТСТВИИ

С ПУНКТОМ 15 В) ПРИЛОЖЕНИЯ К РЕЗОЛЮЦИИ 5/1

СОВЕТА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА*

Нигерия Настоящий доклад представляет собой подборку информации, содержащейся в докладах договорных органов, специальных процедур, включая замечания и комментарии соответствующего государства, и в других соответствующих официальных документах Организации Объединенных Наций. Он не содержит никаких мнений, суждений или соображений со стороны Управления Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ), кроме тех, которые приводятся в открытых докладах, выпущенных УВКПЧ. Он соответствует структуре общих руководящих принципов, принятых Советом по правам человека. Включенная в него информация обязательно сопровождается ссылками. Доклад был подготовлен с учетом того, что периодичность обзора для первого цикла составляет четыре года.
В отсутствие новой информации учитывались самые последние из имеющихся докладов и документов, если они не устарели. Поскольку настоящий документ представляет собой только подборку информации, содержащейся в официальных документах Организации Объединенных Наций, неполный объем данных или недостаточно тщательное рассмотрение конкретных вопросов могут объясняться нератификацией того или иного договора и/или низким уровнем взаимодействия или сотрудничества с международными правозащитными механизмами.

Настоящий документ до его передачи в службы письменного перевода Организации * Объединенных Наций официально не редактировался.

GE.08-17453 (R) 300109 300109 A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 2

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ И РАМОЧНАЯ ОСНОВА

I.

Объем международных обязательств1 А.

Основные Дата ратификации, Заявления/ Признание конкретной компетенции универсальные присоединения или оговорки договорных органов договоры по правам правопреемства человека2

МКЛРД 16 октября 1967 года Отсутствуют Индивидуальные жалобы (статья 14):

–  –  –

безотлагательном порядке ратифицировать и выполнять ФП-КПР-ТД и ФП-КПР-ВК13.

В 2006 году Нигерия обязалась как можно скорее присоединиться к МКПТМ и рассмотреть возможность подписания, ратификации или присоединения к другим документам по правам человека14.

В. Конституционная и законодательная основа

В докладе об общей страновой оценке (ОСО) за 2001 год отмечалось, что 2.

экономические, социальные и культурные права закреплены в главе II Конституции, однако на эти права судебная защита не распространяется, поскольку под пунктом с) пункта 6) статьи 6 Конституции не допускается рассмотрение судами вопроса об их осуществлении15.

Кроме того, КПР выразил свою озабоченность по поводу того, что значительная 3.

часть действующего законодательства на федеральном уровне, уровне штатов и на местном уровне, в частности религиозные и обычные законы, не полностью соответствуют принципам и положениям Конвенции16.





В 2005 году КЛРД с озабоченностью отметил, что основные принципы МКЛРД не 4.

были включены во внутреннее законодательство17. Хотя в 2006 году Нигерия подтвердила свое намерение ускорить процесс полной инкорпорации в свое законодательство соответствующих международных конвенций по правам человека18, КЛДЖ отметил, что Национальная ассамблея в 2005 году отклонила законопроект о полном включении положений Конвенции во внутреннее законодательство19. КЛДЖ подчеркнул, что главная ответственность за применение Конвенции лежит на федеральном правительстве20.

С. Институциональная и правозащитная инфраструктура

В 2000 году Международный координационный комитет (МКК) национальных 5.

учреждений предоставил Национальной комиссии по правам человека Нигерии (НКПЧ) аккредитацию категории "А"21. В то время как в 2006 году Нигерия подтвердила свою решимость укреплять и активно поддерживать работу НКПЧ22, Подкомитет по аккредитации МКК провел особый обзор деятельности НКПЧ в связи с выходом в отставку Исполнительного секретаря НКПЧ. В июне 2006 года Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о положении правозащитников направил совместное сообщение, касающееся этой отставки23. Специальный представитель выразил глубокую обеспокоенность в связи с тем, что данная мера использовалась с целью создания препятствий для работы НКПЧ24. Впоследствии на A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 4 состоявшемся в октябре 2007 года совещании Подкомитета МКК категория НКПЧ была снижена до категории "В"25.

КПР приветствовал назначение в рамках НКПЧ Специального докладчика по 6.

вопросу о правах ребенка, но Комитет вновь выразил свою обеспокоенность по поводу того, что мандат НКПЧ не предусматривает достаточных ресурсов26. КПР выразил серьезную обеспокоенность явно недостаточной координацией действий национальных органов и органов на уровне штатов27, а также в связи с серьезной нехваткой ресурсов, выделяемых департаменту по развитию ребенка в Министерстве по делам женщин и социальному развитию и Национальному комитету по осуществлению прав ребенка28.

–  –  –

Хотя КЛРД и КПР приветствовали принятие в 2004 году Национального плана 7.

действий по поощрению и защите прав человека29, КПР выразил свою обеспокоенность в связи с тем, что он не охватывает все области применения Конвенции30.

КЛДЖ приветствовал принятие национальной гендерной политики, а также ряда 8.

стратегий, политических концепций и программ в таких областях, как образование, здравоохранение, репродуктивное здоровье и питание в отчетный период, истекший после принятия Нигерией в 2004 году объединенного четвертого и пятого периодического доклада31.

КЛРД призвал Нигерию расширять и укреплять предпринимаемые ей усилия в 9.

области просвещения по правам человека. Кроме того, особое внимание следует уделить рекомендации общего порядка XIII (1993 год), согласно которой сотрудники правоохранительных органов должны проходить специальную подготовку32.

–  –  –

Ответы на письма, содержащие За четырехлетний период было направлено около 27 сообщений.

утверждения, и призывы к Помимо конкретных групп эти сообщения касались 64 отдельных лиц, незамедлительным действиям включая двух женщин. Правительство ответило на одно сообщение (3%).

Ответы на тематические Нигерия не ответила в установленные сроки ни на один из вопросники38 12 вопросников, направленных мандатариями специальных процедур39 за рассматриваемый период.

Сотрудничество с Управлением Верховного комиссара по правам человека 3.

10. В 2004 и 2005 годах Нигерия внесла добровольные взносы с целью оказания поддержки работе УВКПЧ40.

11. В 2008 году Нигерия организовала проведение Африканского регионального совещания, посвященного подготовке Конференции по обзору выполнения решений Всемирной конференции по борьбе с расизмом, ксенофобией и связанной с ними нетерпимости, состоявшейся в Дурбане41.

–  –  –

12. КЛДЖ выразил озабоченность по поводу противоречий и несоответствий, возникающих в связи с применением статутного права, обычного права и законов шариата в трехзвенной правовой системе Нигерии. Он также с озабоченностью отметил наличие дискриминационных положений в этих источниках права в связи с регулированием бракоразводного процесса, опеки над детьми и прав наследования42. КЛДЖ внес в этой связи свои рекомендации43.

13. КЛРД выразил озабоченность по поводу отсутствия юридического определения расовой дискриминации во внутреннем законодательстве44 и отметил, что гарантии от расовой дискриминации, содержащиеся в статье 42 Конституции, не распространяются на неграждан45.

–  –  –

15. КЛДЖ приветствовал предпринимаемые усилия по проведению правовой реформы, но отметил, что Национальная ассамблея отклонила законопроект, озаглавленный "Ликвидация всех форм дискриминации в отношении женщин в Нигерии и другие смежные вопросы"47. Он рекомендовал, среди прочего, отменить статью 55 Уголовнопроцессуального кодекса северной части Нигерии, позволяющую мужчинам избивать своих жен в порядке "наказания", но без нанесения им тяжких телесных повреждений48.

16. КЛРД в 2005 году49 и КЛДЖ в 2008 году50 с озабоченностью отметили, что положение о приобретении гражданства, предусмотренное в Конституции, по-видимому, не полностью соответствует Конвенции, поскольку оно предусматривает, что мужчины, имеющие иностранное гражданство, не могут приобрести нигерийское гражданство в том же порядке, что и иностранные женщины.

17. КЛРД по-прежнему озабочен в связи с тем, что представители этнических общин мусульманской веры, особенно женщины, исповедующие мусульманство, могут подлежать более суровым наказаниям, чем другие нигерийцы51.

18. Приветствуя инициативы по реформированию своего законодательства, касающегося детей, в частности принятия в 2003 году Закона о правах ребенка52, КПР по-прежнему обеспокоен тем, что к настоящему времени только 4 из 36 штатов приняли этот Закон53.

19. В 2005 году КПР напомнил о ранее выраженной им обеспокоенности в связи с тем, что дети, относящиеся к уязвимым группам, включая девочек, детей, живущих в условиях нищеты, детей, рожденных вне брака, детей-инвалидов и детей, принадлежащих к группам меньшинств, продолжают сталкиваться с серьезными и широко распространенными проявлениями дискриминации54. В докладе ЮНИСЕФ за 2008 год отмечалось, что только 30% детей регистрируются при рождении55. КПР настоятельно рекомендовал Нигерии применять как краткосрочные, так и долгосрочные подходы в обеспечении такой регистрации56.

20. В докладе ПРООН за 2004 год отмечалась работа, проделанная Нигерией совместно с ЮНЕСКО, основной упор в которой делается на превентивное просвещение с целью преодоления невежества и заблуждений, связанных с ВИЧ и СПИД, и распространение надлежащих знаний по всем аспектам ВИЧ и СПИД с целью искоренения предрассудков и дискриминации57.

A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 8

Право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность 2.

21. В 2005 году Специальный докладчик по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях выявил ряд серьезных проблем в связи с применением смертной казни58. КПР выразил серьезную обеспокоенность возможностью применения смертной казни в соответствии с законом шариата в отношении лиц, не достигших 18-летнего возраста59. В 2008 году Специальный докладчик отметил, что, хотя лицам, ожидающим исполнения смертного приговора, была объявлена амнистия и некоторые приговоры были смягчены, такие меры не были осуществлены в полной мере60. По его информации, вопреки заявлениям Нигерии на протяжении многих лет об установлении моратория на исполнение смертных приговоров, в настоящее время стало очевидно, что фактическое исполнение смертных приговоров происходит в условиях секретности61.

22. Специальный докладчик по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях сообщил в 2005 году о том, что практика проведения внесудебных казней полицией получила повсеместное распространение и включала в себя убийства лиц, подозреваемых в совершении уголовных преступлений62, неправомерное и произвольное применение силы и случаи смерти в местах содержания под стражей63. КЛРД также выразил свою глубокую озабоченность по поводу многочисленных сообщений о жестоком обращении, неправомерном применении силы и внесудебных убийствах, а также произвольных арестах и задержаниях со стороны сотрудников правоохранительных органов в рамках борьбы с проявлениями межобщинного, межэтнического и межрелигиозного насилия64.

Кроме того, в 2008 году Специальный докладчик заявил, что по ряду вопросов положение даже ухудшилось. Проблема насилия, совершаемого группами гражданской самообороны и преступными организациями, значительно усугубилась65.

23. КПР выразил глубокую обеспокоенность воздействием межобщинных конфликтов на детей. Он встревожен сообщениями о неизбирательных внесудебных казнях, совершаемых в ходе таких конфликтов, при которых убийства, расстрелы и сожжение являются обычной практикой66. КПР внес свои рекомендации в этой связи67.

24. В докладе об ОСО за 2001 год указывалось, что наиболее серьезные утверждения в отношении полиции касаются регулярного использования пыток для получения признательных показаний от подозреваемых68. В 2007 году Специальный докладчик по вопросу о пытках отметил, что пытки и жестокое обращение широко практикуются в местах содержания под стражей в полиции; наиболее систематическое применение они получили в департаментах уголовных расследований69. Он отметил, что пытки являются A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 9 неотъемлемым элементом функционирования полиции Нигерии70. Он также подчеркнул, что условия содержания задержанных являются ужасающими71.

25. В 2005 году Специальный докладчик по вопросу о свободе религии или убеждений отметил, что такие наказание как забивание камнями или ампутации, если и не доходят до степени пыток, то как минимум являются жестоким, бесчеловечным и унижающим достоинство обращением, запрещенным без каких-либо исключений различными международными конвенциями, стороной которых является Нигерия72. КПР выразил беспокойство тем, что в отношении лиц моложе 18 лет выносятся сходные приговоры73.

26. В 2005 году КПР выразил серьезное беспокойство по поводу традиционных и дискриминационных поведенческих стереотипов и отношения к женщинам и детям, которые способствуют насилию, жестокому обращению, включая сексуальные надругательства, убийства, пытки и вымогательство, а также в связи с терпимым в целом отношением к бытовому насилию среди должностных лиц правоохранительных органов и работников судов74. В 2008 году КЛДЖ выразил озабоченность по поводу продолжающейся практики насилия в отношении женщин и отсутствия всеобщего национального законодательства по этому вопросу75.

27. В докладе об ОСО за 2001 год отмечалось широкое распространение наносящих вред видов традиционной практики, включая калечащие операции на женских половых органах (КОЖПО)76. В 2005 году КПР вновь выразил свою обеспокоенность по поводу сохранения и широкого распространения КОЖПО, нанесения ритуальных надрезов на кожу и ритуальных убийств детей77. В 2008 году КЛДЖ также отметил, что в некоторых районах страны по-прежнему широко применяется практика КОЖПО78. КЛДЖ настоятельно призвал Нигерию принять национальное законодательство, запрещающее КОЖПО79.

28. В 2005 году КПР принял к сведению, что статья 221 Закона о правах ребенка запрещает применение телесных наказаний в системе правосудия. Тем не менее он выразил обеспокоенность по поводу того, что телесные наказания по-прежнему широко практикуются в системе уголовных наказаний, а также в семье, школах и в других учреждениях80.

29. Хотя КЛДЖ, КЛРД и КПР признали меры, принимаемые для борьбы с торговлей женщинами и детьми81, КЛДЖ и КЛРД выразили озабоченность в связи с тем, что торговля людьми по-прежнему является серьезной проблемой82.

A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 10

30. КПР по-прежнему обеспокоен тем, что многие дети работают в качестве домашней прислуги, на плантациях, в шахтах и каменоломнях, а также занимаются попрошайничеством на улицах83. КПР также серьезно обеспокоен сообщениями о случаях принудительного детского труда. Признавая усилия, направленные на искоренение данного явления, Комитет выразил сожаление, что результаты таких усилий являются незначительными84.

31. КПР выразил глубокую обеспокоенность тем, что наблюдается рост количества детей, ставших жертвами сексуальной эксплуатации. Он с обеспокоенностью отметил рост числа сообщений о случаях сексуальных нападений и изнасилований, которым подвергаются молодые девушки, особенно на севере страны85.

Отправление правосудия, включая вопрос о безнаказанности, 3.

и верховенство права

32. В 2005 году Специальный докладчик по вопросу о свободе религии или убеждений отметил, что некоторые положения, а также практика, применяемая некоторыми судами шариата, судя по всему, противоречит принципам nulla poena sine lege и равенства перед законом86. КПР по-прежнему серьезно обеспокоен тем, что система правосудия в отношении несовершеннолетних, в частности система шариатских судов, не соответствует международным нормам и стандартам87.

33. В 2005 году Специальный докладчик по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях сообщил, что полиция пользуется безнаказанностью за проведение внесудебных казней; система уголовного правосудия Нигерии оказалась неадекватной практически на каждом уровне; а усугублению этих проблем способствует самосуд, совершаемых преступными организациями88. Он отметил, что практически каждый элемент системы функционирует неудовлетворительно. Результатом является порочный круг, когда каждая группа способствует углублению проблемы и возлагает вину за это на других89.

34. Кроме того, в 2008 году Специальный докладчик отметил, что полиция по-прежнему совершает безнаказанные убийства90. Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о правозащитниках также выразил обеспокоенность по поводу безнаказанности виновных в нарушениях прав человека91. КЛРД принял к сведению создание многочисленных органов, занимающихся расследованием случаев жестокого обращения, неправомерного применения силы и внесудебных убийств, а также произвольных арестов и задержания со стороны сотрудников правоохранительных органов в рамках борьбы с проявлениями межобщинного, межэтнического и A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 11 межрелигиозного насилия. Однако Комитет озабочен в связи с тем, что в большинстве случаев такие расследования так и не привели к судебному преследованию и наказанию виновных соразмерно с тяжестью совершенных ими преступлений, что создает впечатление о существовании обстановки безнаказанности92.

35. В докладе об ОСО за 2001 год указывается, что коррупция в Нигерии приобрела повсеместное распространение и эндемический характер; однако ежегодно полиции сообщается лишь о незначительном числе случаев взяточничества и коррупции93.

В 2005 году Специальный докладчик по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях отметил, что борьба с коррупцией на всех уровнях тесно связана с проблемой внесудебных казней94. Хотя он отметил инициативы, которые были успешно реализованы в связи с наиболее известными случаями95, в 2008 году он заявил, что коррупция в полиции носит угрожающий характер96. В 2007 году Специальный докладчик по вопросу о пытках отметил, что коррупция носит системный характер97.

36. В докладе об ОСО за 2001 год отмечалось, что предъявление обвинений в судах по делам об избиении жен и совершении сходных преступлений связано с трудностями, поскольку вся система правосудия отражает гендерное неравенство, для которого характерна толерантность к насилию в быту98.

37. В докладе об ОСО за 2001 год отмечалось, что в 1999 году Федеральное правительство учредило группу по расследованию нарушений прав человека с целью выявления случаев крупных нарушений прав человека, совершенных начиная с 1966 года99. В 2008 году Комитет экспертов МОТ отметил информацию правительства о выполнении этой группой своего мандата и направлении ею доклада Федеральному правительству, которое, как предполагается, выпустит на его основе белую книгу100.

Право на неприкосновенность частной жизни, вступление в брак 4.

и семейную жизнь

38. КПР особо обеспокоен сообщениями о том, что у значительного числа молодых женщин существует проблема везико-вагинальных свищей101. КПР рекомендовал государству-участнику внести поправки в существующее законодательство с целью недопущения ранних браков и разработать информационно-просветительские программы с целью сокращения числа ранних браков102.

39. В 2007 году Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о положении правозащитников, Специальный докладчик по вопросу о расизме, A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 12 Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин и Специальный докладчик по вопросу о праве на здоровье выразили глубокую обеспокоенность по поводу "Законопроекта о введении норм, устанавливающих запрет на отношения между лицами одного пола и заключение брака между ними и регулирующих другие вопросы, связанные с отношениями такого рода"103. Согласно их заявлению, положения законопроекта являются дискриминационными в отношении целого слоя общества и представляют собой абсолютно необоснованное вмешательство в право отдельных лиц на неприкосновенность личной жизни. Помимо очевидных элементов дискриминации и преследования по признаку сексуальной ориентации в законопроекте содержатся положения, нарушающие свободу собрания и ассоциации и приводящие к серьезным последствиям для осуществления свободы на выражение мнений104.

Свобода религии или убеждений, выражения мнений, ассоциации 5.

и мирных собраний и право на участие в общественной и политической жизни

40. Специальный докладчик по вопросу о свободе религии или убеждений отметил, что бытующие в обществе представления во все большей степени находят выражение в религиозных установках, которые усугубляют различие между религиями и создают климат религиозной нетерпимости105. Вероятность - по крайней мере теоретическая того, что мусульмане могут быть осуждены и приговорены к смертной казни, поскольку они приняли другую религию, представляла бы собой очевидное нарушение права на свободу религии или убеждений106.

41. Специальный докладчик также отметил, что особую тревогу вызывает та тенденция в применении шариата, которая связана с институционализацией органов по обеспечению применения его законов, известных как "Хизба". Их деятельность привела к ряду насильственных, произвольных и других незаконных действий, в первую очередь в отношении женщин, не являющихся мусульманками, что во многих случаях явилось нарушением прав человека107.

42. За рассматриваемый период около 27% сообщений, переданных правительству Специальным докладчиком по вопросу о поощрении и защите права на свободу мнений и их свободное выражение и Специальным представителем Генерального секретаря по вопросу о положении правозащитников, касались проблем, связанных со свободой выражения мнений, в частности деятельности журналистов108 и правозащитников109.

В 2005 году Специальный представитель выразил обеспокоенность по поводу положения журналистов, освещающих темы коррупции и благого управления, а также положения профсоюзов и их активистов. Докладчик отметила трудности, с которыми сталкиваются A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 13 защитники экономических, социальных и экологических прав, в первую очередь в районе дельты Нигера, а также трудности, возникающие у защитников прав женщин. Докладчик отметила, что органы власти вяло реагируют на вопросы, поднимаемые правозащитниками, и что уровень безнаказанности по-прежнему остается высоким, что существенно повышает их уязвимость110.

43. Отмечая меры Федеральной аттестационной комиссии, КЛРД по-прежнему озабочен в связи с сообщениями о сохраняющейся практике протекции или традиционных связей на основе этнического происхождения, что приводит к маргинализации некоторых этнических групп в правительственных, законодательных органах и органах судебной власти111.

44. Отмечая усилия, которые были предприняты для увеличения числа женщин, представленных на выборных и назначаемых должностях в государственных учреждениях, на дипломатической службе и международных организациях, КЛДЖ выразил озабоченность тем, что женщины по-прежнему серьезно недопредставлены в политической и общественной жизни страны.

Он отметил, что в Палате представителей Национальной ассамблеи в настоящее время насчитывается 6,9% женщин, а в Сенате 8,3%, что значительно уступает целевому минимальному показателю в 35%, указанному в положениях Национальной гендерной политики112. Он внес свои рекомендации в этой связи113.

Право на труд и на справедливые и благоприятные условия труда 6.

45. В 2008 году Комитет экспертов МОТ сослался на информацию правительства, согласно которой законопроект о стандартах в области трудовых отношений посвящен проблеме дискриминации на почве расы, цвета кожи, религии и социального происхождения. Комитет отметил обеспокоенность, выраженную КЛРД по поводу непрекращающихся сообщений о том, что представители общины осу и других сходных общин по-прежнему подвергаются дискриминационному обращению, в том числе в сфере трудовых отношений114.

46. Принимая во внимание существование законопроекта о стандартах в области трудовых отношений115, КЛДЖ с озабоченностью отметил наличие широкого разрыва между мужчинами и женщинами, высокий уровень безработицы среди женщин и дискриминационный характер законодательства116. Комитет также с озабоченностью отметил существование дискриминационной практики в частном секторе по отношению к женщинам-матерям и замужним женщинам. Кроме того, КЛДЖ отметил A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 14 распространенность случаев сексуального домогательства на рабочем месте и отсутствие законодательства и мер, направленных на решение этой проблемы117.

Право на социальное обеспечение и достаточный жизненный уровень 7.

47. Принимая во внимание всеобъемлющие стратегии в области развития и сокращения масштабов нищеты, КЛДЖ выразил озабоченность в связи с тем, что массовое распространение нищеты среди женщин, а также бедственные социально-экономические условия являются одними из основных причин нарушений прав женщин и случаев дискриминации женщин. Он также с озабоченностью отметил, что некоторые виды дискриминационной практики в таких сферах, как владение землей, управление собственностью и право наследования, ограничивают доступ женщин к экономическим ресурсам, а также к механизмам получения кредитов и займов118.

48. В 2008 году КЛЖД выразил особую озабоченность высоким показателем материнской смертности, который является вторым в мире, и выразил сожаление по поводу отсутствия его снижения119. КЛЖД призвал Нигерию, среди прочего, расширить охват и доступность услуг по охране полового и репродуктивного здоровья женщин и подготовить оценку влияния своего законодательства, касающегося искусственного прерывания беременности, на уровень материнской смертности и рассмотреть вопрос о его пересмотре или изменении120.

49. В Рамочной программе Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития на 2002-2007 годы отмечалось, что имеющиеся данные свидетельствуют о том, что обеспеченность качественными медицинскими услугами и их доступность в Нигерии находятся на низком уровне121. КЛЖД настоятельно призвал Нигерию продолжать свои усилия по улучшению инфраструктуры в области здравоохранения.

Он также настоятельно призвал государство-участник расширить доступ женщин к качественному и недорогому медицинскому обслуживанию и соответствующим услугам по охране здоровья, в частности на первичном уровне и в сельских районах122.

50. Ввиду высокой доли детей, живущих в условиях нищеты, КПР с обеспокоенностью отметил отсутствие надлежащей информации, касающейся охвата детей и их семей существующими планами социального обеспечения, призванными удовлетворить потребности детей и их семей123. КПР рекомендовал государству-участнику обеспечить предоставление детям, живущим на улице, адекватного питания, одежды, жилья, медицинской помощи и возможностей в области образования124.

A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 15

51. В докладе ВОЗ/ЮНЭЙДС/ЮНИСЕФ за 2008 год отмечался низкий уровень знаний о способах передачи ВИЧ и его профилактики, в первую очередь среди молодежи125. КПР выразил особую обеспокоенность тем, что, по оценкам ЮНЭЙДС, Нигерия является страной с наибольшим количеством детей, ставших сиротами в результате СПИДа, каковых в Нигерии насчитывается более одного миллиона человек126. КПР рекомендовал Нигерии продолжать свои усилия в области профилактики, распространения и организации лечения ВИЧ/СПИДа127 и в неотложном порядке расширять возможности альтернативного ухода за детьми128.

Право на образование 8.

52. В 2005 году КПР приветствовал тот факт, что в годовом бюджете основное внимание уделяется образованию. Он также с удовлетворением отметил разработку Стратегии по совершенствованию системы образования для девочек. Вместе с тем КПР по-прежнему обеспокоен наличием ряда различных проблем в системе образования129.

КПР рекомендовал, среди прочего, чтобы Нигерия приняла надлежащие меры для обеспечения того, чтобы по крайней мере начальное образование являлось обязательным;

принять дополнительные меры для снижения высоких уровней неграмотности130.

В докладе ЮНЕСКО за 2007 год отмечалось, что за последние годы Нигерия приняла меры по покрытию расходов относительно малоразвитых регионов, испытывающих недостаток ресурсов, для которых, как правило, характерны наиболее низкие уровни предоставляемых образовательных услуг и образовательной подготовки131.

Меньшинства и коренные народы 9.

53. В докладе об ОСО за 2001 год отмечалось, что недостаточный уровень развития общин, богатых залежами нефти, является нарушением прав этнических групп.

В соответствии с многочисленными законами этническим группам отказывается в получении достаточного доступа к природным ресурсам в пределах географических границ их расселения132.

В 2005 году Рабочая группа по меньшинствам отметила полученные сообщения, согласно которым в дельте реки Нигер проживают несколько этнических групп меньшинств, которые находятся в маргинальном положении с точки зрения развития культуры и экономики, и что им закрыт доступ к участию в политической жизни, поскольку отсутствуют механизмы их защиты от запугивания со стороны доминирующих этнических групп133. В 2006 году Рабочая группа по меньшинствам отметила сообщения, полученные от представителей меньшинств, заявивших о потере земель, имущества и ресурсов в результате конфискаций, проводимых доминирующими группами134.

A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 16

54. КЛРД по-прежнему обеспокоен продолжающими поступать сообщениями о том, что члены общины осу и других аналогичных общин по-прежнему подвергаются социальному отчуждению, сегрегации и неправомерному обращению, а также дискриминации в сфере занятости и брака135.

Мигранты, беженцы и просители убежища 10.

55. КПР отметил, что на территории Нигерии находятся многочисленные группы беженцев из соседних стран136. В докладе УВКПЧ за 2008 год указывалось, что в Нигерии находятся более 6 500 беженцев137. КПР выразил обеспокоенность положением детейбеженцев и детей - перемещенных лиц, проживающих в лагерях для беженцев. Комитет особенно обеспокоен сообщениями о сексуальной эксплуатации девочек и женщин из числа беженцев как внутри, так и за пределами лагерей138. КПР рекомендовал Нигерии, среди прочего, добиваться того, чтобы дети-беженцы и дети - перемещенные лица, а также их семьи имели доступ к службам здравоохранения и образования139.

Внутренне перемещенные лица 11.

56. КПР отметил, что межобщинные столкновения, связанные с политическими, религиозными и этническими различиями, привели к появлению значительного контингента внутренне перемещенных лиц140. КЛДЖ просил государство-участник уделить особое внимание нуждам перемещенных внутри страны женщин141. После принятого в 2002 году решения Международного Суда о передаче полуострова Бакасси от Нигерии Камеруну в докладе УКГВ за 2008 год отмечалось, что до 100 000 нигерийцев, перемещенных с полуострова Бакасси в южную Нигерию, размещены во временных лагерях142.

Положение, сложившееся в отдельных районах или территориях 12.

или в связи с ними

57. В 2005 году КЛРД выразил глубокую озабоченность в связи с негативным воздействием на среду проживания этнических общин хищнического освоения природных ресурсов в районе Дельты и других прибрежных штатах, и в частности районах проживания народа огони. Он выразил обеспокоенность в связи с тем, что Нигерия не проводит каких-либо подлинных консультаций с соответствующими общинами, а также в связи с пагубными последствиями добычи нефти для местной инфраструктуры, экономики, здравоохранения и образования. КЛРД рекомендовал, среди прочего, чтобы Нигерия отменила Закон о землепользовании 1978 года и Декрет о добыче нефти и приняла законодательство с четким изложением общих принципов освоения природных A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 17 ресурсов, включая обязательство строго соблюдать экологические стандарты, а также обеспечивать справедливое и равноправное распределение доходов. КЛРД выразил озабоченность в связи с сообщениями о нападениях, неправомерном применении силы, казнях без надлежащего судебного разбирательства и других злоупотреблениях в отношении членов местных общин со стороны сотрудников правоохранительных органов, а также персонала служб безопасности нефтяных корпораций143.

–  –  –

58. КЛРД приветствовал учреждение Национального межрелигиозного совета и Института мира и конфликтов для поощрения межэтнического, межобщинного и межрелигиозного согласия144.

59. В докладе ГООНВР за 2007 год отмечались важные успехи в области искоренения полиомиелита и зарегистрированное в 2007 году сокращение случаев заболевания на 80% по сравнению с началом 2006 года145.

60. КПР признал стоящие перед Нигерией проблемы, включая многолетние этнические, религиозные и гражданские конфликты, экономические трудности, в том числе нищету, безработицу и тяжкое бремя задолженности146, которые, возможно, препятствовали прогрессу в области полного осуществления провозглашенных в Конвенции прав ребенка147.

61. В докладе ЮНЭЙДС за 2008 год отмечалось, что Нигерия переживает самую сильную в Западной Африке эпидемию ВИЧ, а число зараженных ВИЧ составляет 2,6 млн. человек, при этом крайне высокая доля зараженных приходится на женщин148.

–  –  –

62. В 2006 году Нигерия обязалась сотрудничать с наблюдательными договорными органами149 и подтвердила свою готовность приглашать инспекторов, специальных докладчиков и представителей по вопросам прав человека150.

A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 18 Конкретные рекомендации в отношении последующей деятельности B.

63. В 2005 году КЛРД просил Нигерию предоставить ему в течение года информацию об осуществлении рекомендаций, касающихся межэтнического, межобщинного и межрелигиозного насилия; многочисленных сообщениях о жестоком обращении, неправомерном применении силы и внесудебных убийствах, а также произвольных арестах и задержаниях со стороны сотрудников правоохранительных органов; и хищническом освоении природных ресурсов района Дельты и других речных штатов151.

Доклад о последующих мерах подлежал представлению в августе 2006 года.

64. Специальный докладчик по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях направил правительству рекомендации, касающиеся комиссий по проведению расследований; смертной казни;

безнаказанности; реформы полиции; групп гражданской самообороны; помощи и развития; и подотчетности и вооруженных сил152. После своей поездки в 2008 году Специальный докладчик сделал вывод о том, что в связи с последующими мерами по выполнению рекомендаций был достигнут весьма незначительный прогресс153. Он заявил, что по большинству рекомендаций Нигерия не добилась какого-либо прогресса154.

Хотя он отметил, что реализованные за последние два с половиной года позитивные инициативы вселяют надежду, Нигерии следует продолжать оказывать содействие эффективному выполнению последующих мер155.

65. Специальный докладчик по вопросу о пытках представил рекомендации в отношении проблемы безнаказанности; гарантий при совершении ареста и задержания;

условий содержания под стражей; телесного наказания; высшей меры наказания;

насилия в отношении женщин; и предотвращения пыток и жестокого обращения156.

66. Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о положении правозащитников рекомендовал правительству, среди прочего, провести обзор положений Закона о поддержании общественного порядка и практики его осуществления; и ускорить процесс принятия надлежащего законодательства, касающегося свободы информации157.

67. Специальный докладчик по вопросу о свободе религии или религиозных убеждений рекомендовал правительству, среди прочего, повысить эффективность образования по вопросу о религиозной терпимости в школах; обеспечить приведение в соответствие кодекса шариата по уголовным делам с международными стандартами в области прав человека; контролировать соблюдение и обеспечить защиту прав религиозных меньшинств; и обеспечивать отправление правосудия в связи с инцидентами в рамках межрелигиозного конфликта158.

A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 19

СОЗДАНИЕ ПОТЕНЦИАЛА И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ V.

68. КПР рекомендовал Нигерии обращаться за технической помощью, в частности к ЮНЕФПА и ЮНИСЕФ в связи с проблемами охраны здоровья подростков159; ЮНИСЕФ и ВОЗ в связи с проблемами насилия, надругательства, отсутствие заботы, убийств, пыток и вымогательства у женщин и детей160, а также в связи с проблемой злоупотребления наркотиками детьми161; ЮНИСЕФ в связи с профилактикой ВИЧ/СПИДа и борьбой с ними162; и ЮНИСЕФ и ЮНЕСКО в связи с обеспечением права на образование163. КПР рекомендовал Нигерии продолжать свое сотрудничество, в частности с ЮНИСЕФ и МОМ в связи с проблемой торговли женщинами и детьми164.

69. В докладе Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития за 2002-2007 годы приводятся три приоритетных тематических области: содействие благому управлению и осуществлению прав человека, сокращение масштабов нищеты и сокращение случаев заболевания ВИЧ/СПИДом, малярией, туберкулезом и другими инфекционными заболеваниями и снижение их воздействия165.

В докладе ГООНВР за 2007 год указано, что РПООНПР принята с целью определения ориентиров для деятельности по линии программ Организации Объединенных Наций в Нигерии в период с 2009 по 2012 годы166.

Сноски

_____________

Unless indicated otherwise, the status of ratifications of instruments listed in the table may be found in Multilateral Treaties Deposited with the Secretary-General: Status as at 31 December 2006 (ST/LEG/SER.E.25), supplemented by the official website of the United Nations Treaty Collection database, Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat, http://untreaty.un.org/.

The following abbreviations have been used for this document:

–  –  –

OP-CEDAW Optional Protocol to CEDAW CAT Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment OP-CAT Optional Protocol to CAT CRC Convention on the Rights of the Child OP-CRC-AC Optional Protocol to CRC on the involvement of children in armed conflict OP-CRC-SC Optional Protocol to CRC on the sale of children, child prostitution and child pornography ICRMW International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families CPD Convention on the Rights of Persons with Disabilities OP-CPD Optional Protocol to Convention on the Rights of Persons with Disabilities CED International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance Information relating to other relevant international human rights instruments, including regional instruments, may be found in the pledges and commitments undertaken by Nigeria before the Human Rights Council, as contained in the note verbale dated 24 April 2006 sent by the Permanent Mission of Nigeria to the United Nations addressed to the President of the General Assembly, Note No. 125/06.

Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.

1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol, 1954 Convention relating to the status of Stateless Persons and 1961 Convention on the Reduction of Statelessness.

Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field (First Convention); Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea (Second Convention); Convention relative to the Treatment of Prisoners of War (Third Convention);

Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War (Fourth Convention);

Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I); Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts (Protocol II); Protocol additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Adoption of an Additional Distinctive Emblem (Protocol III). For the official status of ratifications, see Federal Department of Foreign Affairs of Switzerland, at www.eda.admin.ch/eda/fr/home/topics/intla/intrea/chdep/warvic.html.

International Labour Organization Convention No. 29 concerning Forced or Compulsory Labour; Convention No.105 concerning the Abolition of Forced Labour, Convention No. 87 concerning Freedom of Association and Protection of the Right to Organize; Convention No. 98 concerning the Application of the Principles of the Right to Organize and to Bargain A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 21 Collectively; Convention No. 100 concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value; Convention No. 111 concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation; Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment; Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour.

See also CERD/C/NGA/CO/18, para. 26.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 42.

Ibid., para. 39.

CERD/C/NGA/CO/18, para. 27.

Ibid., para. 28.

CRC/C/15/Add.257, para. 83.

Pledges and commitments undertaken by Nigeria before the Human Rights Council, as contained in the note verbale dated 24 April 2006 sent by the Permanent Mission of Nigeria to the United Nations addressed to the President of the General Assembly, p. 3; see www.un.org/ga/60/elect/hrc/nigeria.pdf.

UNCT Nigeria, Common Country Assessment Nigeria, 2001, Abuja, pp. 30-31; see www.undg.org/archive_docs/1741-Nigeria_CCA_-_Nigeria_2001.zip.

CRC/C/15/Add.257, para. 11.

CERD/C/NGA/CO/18, para. 13.

Pledges and commitments undertaken by Nigeria before the Human Rights Council, as contained in the note verbale dated 24 April 2006 sent by the Permanent Mission of Nigeria to the United Nations addressed to the President of the General Assembly, p. 3; see www.un.org/ga/60/elect/hrc/nigeria.pdf.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 11.

Ibid., para. 9.

Report of the Secretary-General on National Institutions for the promotion and protection of human rights, A/HRC/7/69, p. 50. For the list of national human rights institutions with accreditation status granted by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights (ICC), see A/HRC/7/69, annex VIII, and A/HRC/7/70, annex I.

Pledges and commitments undertaken by Nigeria before the Human Rights Council, as contained in the note verbale dated 24 April 2006 sent by the Permanent Mission of Nigeria to A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 22 the United Nations addressed to the President of the General Assembly, p. 2; see www.un.org/ga/60/elect/hrc/nigeria.pdf.

A/HRC/4/37/Add.1, para. 512.

Idem.

Report of the Secretary-General on National Institutions for the promotion and protection of human rights, A/HRC/7/69, p.50. For the list of national human rights institutions with accreditation status granted by the International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights (ICC), see A/HRC/7/69, annex VIII, and A/HRC/7/70, annex I.

CRC/C/15/Add.257, para. 19.

CRC/C/15/Add.257, para. 13.

Ibid., para. 14.

CERD/C/NGA/CO/18, para. 6; CRC/C/15/Add.257, para. 17.

CRC/C/15/Add.257, para. 17.

CEDAW/C/NGA/CO/6, paras. 6. See also ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, 2008, Geneva, para. 3, doc. no. (ILOLEX) 092008NGA111; UNDG, Resident Coordinator Annual Report on Nigeria, 2007, p. 1; see www.undg.org/RCAR/07/finalized/pdfs/RCAR_2007_NIR_NAR.pdf.

CERD/C/NGA/CO/18, para. 25.

The following abbreviations have been used for this document:

CERD Committee on the Elimination of Racial Discrimination CESCR Committee on Economic, Social and Cultural Rights HR Committee Human Rights Committee CEDAW Committee on the Elimination of Discrimination against Women CAT Committee against Torture CRC Committee on the Rights of the Child E/CN.4/2006/5/Add.2.

E/CN.4/2006/95/Add.2.

E/CN.4/2006/53/Add.4.

A/HRC/7/3/Add.4.

A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 23 The questionnaires included in this section are those which have been reflected in an official report by a special procedure mandate-holder.

See (a) report of the Special Rapporteur on the right to education (A/HRC/4/29), questionnaire on the right to education of persons with disabilities sent in 2006; (b) report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants (A/HRC/4/24), questionnaire on the impact of certain laws and administrative measures on migrants sent in 2006; (c) report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children (A/HRC/4/23), questionnaire on issues related to forced marriages and trafficking in persons sent in 2006; (d) report of the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders (E/CN.4/2006/95 and E/CN.4/2006/95/Add.5), questionnaire on the implementation of the Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms sent in June 2005; (e) report of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people (A/HRC/6/15), questionnaire on the human rights of indigenous people sent in August 2007; (f) report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially in women and children (E/CN.4/2006/62) and the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (E/CN.4/2006/67), joint questionnaire on the relationship between trafficking and the sent in July 2005; (g) report of the Special Rapporteur on the right to education (E/CN.4/2006/45), questionnaire on the right to education for girls sent in 2005; (h) report of the Working Group on mercenaries (A/61/341), questionnaire concerning its mandate and activities sent in November 2005; (i) report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (A/HRC/4/31), questionnaire on the sale of children's organs sent on July 2006; (j) report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (E/CN.4/2005/78), questionnaire on child pornography on the Internet sent in July 2004; (k) report of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography (A/HRC/7/8), questionnaire on assistance and rehabilitation programmes for child victims of sexual exploitation sent in July 2007; (l) report of the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises (A/HRC/4/35/Add.3), questionnaire on human rights policies and management practices, and (m) report of the Special Rapporteur on the right to education (A/HRC/8/10), questionnaire on the right to education in emergency situations sent in 2007.

OHCHR, Annual Report 2005, p. 187; OHCHR Annual Report 2004, p. 13.

United Nations press release, “Human rights experts hold Africa meeting ahead of 2009 Durban review Conference”, 24 August 2008.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 17.

Ibid., para. 18.

CERD/C/NGA/CO/18, para. 11.

A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 24 Ibid., para. 12.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 19.

Ibid., para. 13.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 14. See also UNCT Nigeria, Common Country Assessment Nigeria, 2001, Abuja, p. 36, see www.undg.org/archive_docs/1741-Nigeria_CCA_-_Nigeria_2001.zip.

CERD/C/NGA/CO/18, para. 20.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 14.

CERD/C/NGA/CO/18, para. 20.

CRC/C/15/Add.257, para. 3.

Ibid., para. 11.

Ibid., para. 29.

UNICEF, “Birth registration campaign protects Nigerian children’s rights”, 9 September 2008; see www.reliefweb.int/rw/rwb.nsf/db900sid/EGUAJDSHH?OpenDocument&rc=1&cc=nga.

CRC/C/15/Add.257, para. 37.

2004 UNDP Report on HIV and AIDS: A Challenge to Sustainable Human Development, p. 73; see http://hdr.undp.org/en/reports/nationalreports/africa/nigeria/name,3289,en.html.

A/HRC/8/3/Add.3, para. 68.

CRC/C/15/Add.257, para. 32.

A/HRC/8/3/Add.3, para. 7.

Ibid., para. 7.

See also UNCT Nigeria, Common Country Assessment Nigeria, 2001, Abuja, p. xii and p. 26; see www.undg.org/archive_docs/1741-Nigeria_CCA_-_Nigeria_2001.zip.

A/HRC/8/3/Add.3, para. 68.

CERD/C/NGA/CO/18, para. 16.

A/HRC/8/3/Add.3, para. 7.

A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 25 CRC/C/15/Add.257, para. 65.

Ibid., para. 66.

UNCT Nigeria, Common Country Assessment Nigeria, 2001, Abuja, p. xii; see www.undg.org/archive_docs/1741-Nigeria_CCA_-_Nigeria_2001.zip.

A/HRC/7/3/Add.4, para. 63.

Ibid., para. 63.

Ibid., para. 65.

E/CN.4/2006/5/Add.2, para. 68. See also A/HRC/7/3/Add.4, p. 2.

CRC/C/15/Add.257, para. 79.

CRC/C/15/Add.257, para. 44.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 23.

UNCT Nigeria, Common Country Assessment Nigeria, 2001, Abuja, p. xiii; see www.undg.org/archive_docs/1741-Nigeria_CCA_-_Nigeria_2001.zip.

CRC/C/15/Add.257, para. 56.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 21.

Ibid., para. 22.

CRC/C/15/Add.257, para. 38.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 25; CERD/C/NGA/CO/18, para. 22 and CRC/C/15/Add.257, para. 76.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 25; CERD/C/NGA/CO/18, para. 22. See also UNCT Nigeria, Common Country Assessment Nigeria, 2001, Abuja, p. 35, www.undg.org/archive_docs/1741-Nigeria_CCA_-_Nigeria_2001.zip.

CRC/C/15/Add.257, para. 73.

bid., § para. 74.

Ibid., § para. 71.

E/CN.4/2006/5/Add.2, para. 100.

A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 26 CRC/C/15/Add.257, para. 78.

A/HRC/8/3/Add.3, para. 68.

E/CN.4/2006/53/Add.4, para. 88. See also A/HRC/7/3/Add.4, para. 66.

A/HRC/8/3/Add.3, para. 7. See also UNCT Nigeria, Common Country Assessment Nigeria, 2001, Abuja, p. xxvi, at www.undg.org/archive_docs/1741-Nigeria_CCA_-_Nigeria_2001.zip.

E/CN.4/2006/95/Add.2, para. 97.

CERD/C/NGA/CO/18, para. 16.

UNCT Nigeria, Common Country Assessment Nigeria, 2001, Abuja, p. xxvi; see www.undg.org/archive_docs/1741-Nigeria_CCA_-_Nigeria_2001.zip.

E/CN.4/2006/53/Add.4, para. 102.

Ibid., para. 102.

A/HRC/8/3/Add.3, para. 7. See also UNCT Nigeria, Common Country Assessment Nigeria, 2001, Abuja, p. xxvi; see www.undg.org/archive_docs/1741-Nigeria_CCA_-_Nigeria_2001.zip.

A/HRC/7/3/Add.4, para. 66.

UNCT Nigeria, Common Country Assessment Nigeria, 2001, Abuja, Chapter 3, p. 17; see www.undg.org/archive_docs/1741-Nigeria_CCA_-_Nigeria_2001.zip.

Ibid., p. 40.

ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, 2008, Geneva, para. 3, doc. no. (ILOLEX) 062008NGA105. See also UNCT Nigeria, Common Country Assessment Nigeria, 2001, Abuja, p. 40, www.undg.org/archive_docs/1741-Nigeria_CCA_-_Nigeria_2001.zip (accessed on 15 September 2008).

CRC/C/15/Add.257, para. 54.

Ibid., para. 55.

United Nations press release, “Independent United Nations Experts express serious concern over draft Nigerian bill outlawing same-sex relationships”, 23 February 2007. See also A/HRC/4/37/Add.1, para. 511. See also IRIN, United Nations Office for the Coordination of A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 27 Humanitarian Affairs, “Nigeria: Government proposes law to ban same-sex marriage”, available at www.irinnews.org/Report.aspx?ReportId=57879.

United Nations press release, “Independent United Nations experts express serious concern over draft Nigerian bill outlawing same-sex relationships”, 23 February 2007. See also A/HRC/4/37/Add.1, para. 511.

E/CN.4/2006/5/Add.2, para. 91.

Ibid., para. 100.

Ibid., para. 54.

See E/CN.4/2005/64/Add.1, paras. 677 and 678; E/CN.4/2006/55/Add.1, para. 760;

A/HRC/4/27/Add.1, paras. 475, 476, and 478; and A/HRC/7/14/Add.1, para. 476.

See E/CN.4/2006/95/Add.1, para. 403; and A/HRC/7/28/Add.1, paras. 1528 and 1533.

E/CN.4/2006/95/Add.2, summary.

CERD/C/NGA/CO/18, para. 18.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 27. See also United Nations Statistics Division coordinated data and analyses, available at: http://mdgs.un.org/unsd/mdg; UNCT Nigeria, Common Country Assessment Nigeria, 2001, Abuja, pp. xiii-xiv; see www.undg.org/archive_docs/1741-Nigeria_CCA_-_Nigeria_2001.zip.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 28.

ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, 2008, Geneva, para. 4, doc. no. (ILOLEX) 092008NGA111.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 30. See also ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations, 2008, Geneva, para. 1, doc. no. (ILOLEX) 092008NGA111.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 29.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 29.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 35.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 33. See also United Nations Statistics Division coordinated data and analyses, http://mdgs.un.org/unsd/mdg.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 34.

A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 28 United Nations Development Assistance Framework in Nigeria 2002-2007, Abuja, 2001, p. 5; see www.undg.org/archive_docs/773-Nigeria_UNDAF__2002-2006__-_Nigeria_2002-2006.pdf.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 32.

CRC/C/15/Add.257, para. 59.

Ibid., para. 70.

WHO, UNAIDS, UNICEF, “Epidemiological Fact Sheet on HIV and AIDS: Core Data on Epidemiology and Response - Nigeria 2008 Update” July 2008, p. 15; see www.who.int/globalatlas/predefinedReports/EFS2008/full/EFS2008_NG.pdf.

CRC/C/15/Add.257, para. 52. See also UNAIDS, 2008 Report on the Global AIDS Epidemic; UNAIDS background country information, at www.unaids.org/en/CountryResponses/Countries/nigeria.asp.

CRC/C/15/Add.257, para. 53.

Ibid., paras. 43 and 53. See also CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 32.

CRC/C/15/Add.257, para. 61.

Ibid., para. 62.

UNESCO, Education For All Global Monitoring Report 2008, Paris, 2007, p. 32; see http://unesdoc.unesco.org/images/0015/001547/154743e.pdf.

UNCT Nigeria, Common Country Assessment Nigeria, 2001, Abuja, p. xii and p. 32; see www.undg.org/archive_docs/1741-Nigeria_CCA_-_Nigeria_2001.zip.

See E/CN.4/Sub.2/2005/27, paras. 25 and 44.

A/HRC/Sub.1/58/19, para. 10.

CERD/C/NGA/CO/18, para. 15.

CRC/C/15/Add.257, para. 63. See UNHCR Global Appeal 2008-2009 – Southern Africa, pp. 160-164, at www.unhcr.org/home/PUBL/474ac8d10.pdf.

UNHCR Global Appeal 2008-2009 – Southern Africa, pp. 160-164; see www.unhcr.org/home/PUBL/474ac8d10.pdf.

CRC/C/15/Add.257, para. 63.

CRC/C/15/Add.257, para. 64; CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 38.

A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 29 CRC/C/15/Add.257, para. 63. See UNHCR Global Appeal 2008-2009 – Southern Africa, pp. 160-164; see www.unhcr.org/home/PUBL/474ac8d10.pdf.

CEDAW/C/NGA/CO/6, para. 38.

IRIN, United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, “CameroonNigeria: Bakassi returnees overwhelm authorities”, 11 September 2008; see www.reliefweb.int/rw/rwb.nsf/db900sid/YSAR-JDLX8?OpenDocument&rc=1&cc=nga.

CERD/C/NGA/CO/18, para. 19.

Ibid., para. 7.

UNDG, Resident Coordinator Annual Report on Nigeria, 2007, p. 1; see www.undg.org/RCAR/07/finalized/pdfs/RCAR_2007_NIR_NAR.pdf.

UNDP, Human Development Report 2005, New York, 2005, p. 90; see http://hdr.undp.org/en/media/HDR05_complete.pdf; ibid., 2007/2008, New York, 2007, p. 187;

see http://hdr.undp.org/en/media/HDR_20072008_EN_Complete.pdf.

CRC/C/15/Add.257, para. 8.

See UNAIDS, 2008 Report on the Global AIDS Epidemic, at www.unaids.org/en/KnowledgeCentre/HIVData/GlobalReport/2008/2008_Global_report.asp.

Pledges and commitments undertaken by Nigeria before the Human Rights Council, as contained in the note verbale dated 24 April 2006 sent by the Permanent Mission of Nigeria to the United Nations addressed to the President of the General Assembly, p. 2; see www.un.org/ga/60/elect/hrc/nigeria.pdf.

Pledges and commitments undertaken by Nigeria before the Human Rights Council, as contained in the note verbale dated 24 April 2006 sent by the Permanent Mission of Nigeria to the United Nations addressed to the President of the General Assembly, p. 2; see www.un.org/ga/60/elect/hrc/nigeria.pdf.

CERD/C/NGA/CO/18, para. 31.

E/CN.4/2006/53/Add.4, paras. 103-109.

A/HRC/8/3/Add.3, para. 7.

Idem.

A/HRC/8/3/Add.3, para. 99.

A/HRC/7/3/Add.4, paras 75-76 A/HRC/WG.6/4/NGA/2 page 30 E/CN.4/2006/95/Add.2., paras. 103-104.

E/CN.4/2006/5/Add.2, paras. 105, 107 and 110-112.

CRC/C/15/Add.257, para. 51.

Ibid., para. 45.

Ibid., para. 68.

Ibid., para. 43.

Ibid., para. 62.

Ibid., para. 77.

United Nations Development Assistance Framework in Nigeria 2002-2007, Abuja, 2001, p. 11; see www.undg.org/archive_docs/773-Nigeria_UNDAF__2002-2006__-_Nigeria_2002-2006.pdf.

UNDG, Resident Coordinator Annual Report on Nigeria, 2007, p. 1; see www.undg.org/RCAR/07/finalized/pdfs/RCAR_2007_NIR_NAR.pdf.




Похожие работы:

«ООО "Компания "АЛС и ТЕК" Система Измерений Длительности Соединений ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ Листов 13 СОДЕРЖАНИЕ Введение 1. Общие сведения о программе 1.1. Назначение 1.2. Область применения 2. Описание системы 2.1. Сервер АТС 2....»

«УДК 811.11 – 112 иНдоевропейские проТоТипы древНегермаНских сУФФиксов с соНорНыми согласНыми (На маТериале абсТракТНых сУЩесТвиТельНых) и.в. Новицкая аннотация. Группа словообразовательных суффиксов абстрактных существительны...»

«ПАРИМИИ НА ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОМ ГРАЖДАНСКИМ ШРИФТОМ ОГЛАВЛЕНИЕ Паримии двунадесяти месяцей • Септемврий • Октоврий • Ноемврий • Декемврий • Яннуарий • Февруарий • Март • Априллий • Маий • Иуний • Иулий...»

«Улучшение библиотечного обслуживания Цель исследования: получение информации об улучшении библиотечного обслуживания населения г. Вилючинска. Для достижения цели была поставлена задача – выяснить, что больше всего привлекает читателей в библиотеке, а также отношение читателей к платным у...»

«АДАПТЕР СИГНАЛОВ ВЗЛЕТ АС ИСПОЛНЕНИЕ АСБТ-060 (-061) (АДАПТЕР СЕТИ BLUETOOTH) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ШКСД.464447.001 РЭ Россия, Санкт-Петербург Система менеджмента качества ЗАО "ВЗЛЕТ" соответствует требованиям ГОСТ Р ИСО 9001-2008 (сертификат соответствия № РОСС RU.ИС09.К00816) и международно...»

«Марго Ленская и дьякон Андрей Берсенев Евгения Грановская Мифы Туринской плащаницы "Эксмо" Грановская Е. Мифы Туринской плащаницы / Е. Грановская — "Эксмо", — (Марго Ленская и дьякон Андрей Берсенев) ISBN 978-5-699-29124-3 Дьякон Андрей Берсенев занимался расследованием таинственн...»

«Статья за перепост. За какие высказывания в соцсетях можно сесть. За последнее время участились случаи, когда людей привлекали к ответственности, в том числе и уголовной, за высказывания на личной странице в соцсети или, что хуже, перепост. За публикацию чего в соцсетя...»

«Инструкция по установке и подключению USB-модема Wetelecom WM-D200 МТС Коннект 3G • скоростное подключение к сети Интернет • больше мобильности и свободы передвижения • максимальная скорость — до 3,1 Мбит/с 3G CDMA-450 РУС СОДЕРЖАНИЕ 1. Приветствие 3 1.1. Комп...»

«Б О Д ХИ ЧАР Ь Я -А В А ТА Р А. Л ЕК Ц ИЯ 1 7 Я рад вас видеть сегодня в таком большом зале. Слушайте учение с правильной мотивацией. Если вы будете слушать учение с правильной мотивацией, то учение, которое вы получаете, принесёт вам большу...»

«Министерство науки и образования Республики Казахстан Методическая разработка Тема: "Устав гарнизонной и караульной служб ВС РК: Назначение, состав и вооружение суточного наряда роты" Преподаватель-организатор НВП Коновалов А.А. г.Зыряновск, 2010 г.Цель занятия: •Знать:назначение суточного наряда в полку и его подразделе...»

«О телефонных мошенниках ОМВД России по Подпорожскому району ЛО доводит до сведения граждан, что участились случаи мобильных мошенничеств. Используются следующие способы хищения: обман по телефону – это требование выкупа или взя...»

«27 сентября 2007 г. Неофициальный перевод Disease Information Том 20 – № 38 Содержание Классическая чума свиней, Гватемала: срочная нотификация 1094 Герпесвироз кои карпа, Соединенное Королевство: последующий отчет № 1 (окончательный) 1096 Ящур, Соединенное Королевство: последующий отчет № 7 1097 Миазис, вызванный личинками Cochliomyia hom...»

«Yesterday and Today (Y&T) Студийная дискография — www.discography.net.ua СОДЕРЖАНИЕ 1. Yesterday and Today (1976).. 3 2. Struck Down (1978).. 4 3. Earthshaker (1981)... 5 4. Black Tiger (1982)... 6 5. Mean Streak (1983)... 7 6. In Rock We Trust (1984).. 8 7. Down for the Count...»

«Знать, предвосхищать и удовлетворять потребности рынка Обеспечивать высокие стандарты качества продукции Идти собственным путем, создавая инновационные решения "Теплодар" разрабатывает и производит печи с 1997 года. Творческий подход на всех этапах производственного процесса, тщательный выбор поставщиков и пристальное внимание к пот...»

«ОТЗЫВ официального оппонента на диссертацию Арутюнова Владимира Данииловича "ФОРМИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ ОРКЕСТРОВОГО ДИРИЖЕРА НА КУБАНИ", представленную на соискание ученой степени кандидата искусствоведения по специальности 17.00.02 – Музыкальное искусство Изучение музыкальной жизни российских регионов является одним и...»

«СТЕНОГРАММА тридцать пятого заседания Законодательного Собрания Пермского края 11 декабря 2014 года ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ – Сухих В.А., председатель Законодательного Собрания Пермского края СОПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЕ – Папков И.В., первый заместитель председателя Законодательного Соб...»

«паспорт безопасности GOST 30333-2007 N-Phenylanthranilic acid 97%, p.a. номер статьи: 9858 дата составления: 20.07.2016 Версия: GHS 1.0 ru РАЗДЕЛ 1: Идентификация вещества/смеси и фирмы/предприятия 1.1 Идентификатор продукта Идентификация вещества N-Phenylanthranilic...»

«СХЕМА ТЕПЛОСНАБЖЕНИЯ СЕЛА КРАСНЫЙ ПАРТИЗАН ЧАРЫШСКОГО РАЙОНА АЛТАЙСКОГО КРАЯ НА ПЕРИОД С 2016 ГОДА ДО 2030 ГОДА Барнаул 2016 г.УТВЕРЖДАЮ: Глава администрации Краснопартизанского сельсовета Чарышского района...»

«Здоровье детей и окружающая среда Разработка планов действий Всемирная организация здравоохранения была создана в 1948 г. в качестве специализированного учреждения Организации Объединенных Наций, осуществляющего руководство и координацию международной деятельности в области общественного здравоохран...»

«Петр Воробьев ШАНН ЧЕЧЕКСЕМ Поэма Асл нтер 70 ул тултарнине халаласа "Аттил" издательство Шупашкар 2015 УДК 821.512.111 ББК 84(2РосЧув)-5 В Воробьев Петр Васильевич. Шанн чечексем. Поэма. Асл н...»








 
2017 www.kn.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.