WWW.KN.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Различные ресурсы
 


«BLRT GRUPP AS VENE-BALTI SADAM ПРАВИЛА ПОРТА Действуют с 01.02.2017 ОГЛАВЛЕНИЕ 1. Общее. 2. Вход судов в порт. 3. Движение судов на акватории порта. 4. Стоянка ...»

BLRT GRUPP AS

VENE-BALTI SADAM

ПРАВИЛА ПОРТА

Действуют с 01.02.2017

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. Общее.

2. Вход судов в порт.

3. Движение судов на акватории порта.

4. Стоянка судов в порту.

5. Выход судов из порта.

6. Услуги, оказываемые в порту.

7. Обслуживание пассажиров в порту.

8. Медицинская помощь в порту.

9. Противопожарный режим и организация спасательных работ....... 16

10. Порядок вызова спецслужб

11. Агентирующие фирмы

12. Приложения:

Приложения:

1. Длина и глубина причалов.

2. Обработка опасных грузов в порту.

3. Аварийный план ликвидации последствий сброса нефтепродуктов.

4. Схематический план территории и акватории порта.

5. Карта глубин акватории.

6. Схема расположения навигационных знаков.

7. Номера телефонов.

Изменения в данные правила можно внести только после согласования с государственными надзорными службами.

Правила порта Вене-Балти

1. ОБЩЕЕ

1.1. Порт O Vene-Balti Sadam принадлежит акционерному обществу BLRT GRUPP AS, регистровый № 10068499 от 25.09.1996г.

1.2. Порт O Vene-Balti Sadam находится в городе Таллинне на полуострове Копли, на территории BLRT GRUPP AS. Общая территория составляет 58,2 га и акватория 168,3 га.

= 59о27’4 N

Координаты порта (Оконечность Южного причала):

= 24о39’4 E

1.3. Порт состоит из двух бассейнов с самостоятельными входами:

1.3.1.Северный бассейн ограждён двумя молами и двумя набережными.

а). Старо-Западный мол, общей длиной 480 м, оборудован с внутренней стороны четырьмя причалами с нумерацией 0 – 3. На причалы № 0, 1 и 2 подведены трубопроводы для перекачки нефтепродуктов на суда. У причала № 0 построена 84 метровая причальная линия для приема танкеров длиной до 185 м.

б). Старо-Северная набережная, общей длиной 265 м, разбита на два причала № 4 и 5. У причала № 5 стоит на якорях плавучий док.

в). Старо-Восточная набережная, общая длина причалов № 6 и 7 составит 240 м.

г). Центральный причал: причал № 8 длиной 150 м. У причала № 8 разделывают суда на металлолом и производят его погрузку.

Причалы № 3, 4, 5, 6 и 7 используются для обслуживания ремонтируемых судов и обработки грузов. Причалы оборудованы портальными кранами грузоподъемностью 10 Т, системами подачи электроэнергии, сжатого воздуха, пожарной воды (морская), пресной воды и внутризаводской и междугородной телефонной связи. К причалам № 6 и 7 подходит железнодорожная ветка, соединенная с инфраструктурой AS EESTI RAUDTEE.

Ширина входа в бассейн 130 м. Ошвартоваться может судно длиной до 185 м, шириной до 35 м и осадкой до 11 м.

1.3.2. Южный бассейн, ширина входа 120 м, может принимать суда длиной до 200 м шириной до 35 м и осадкой до 7,2м. Причалы оборудованы на набережной и внутренних сторонах двух молов.

а). Северная набережная, общей длиной 461 м, разделена на пять причалов, нумерацией 9 – 13. Причалы оборудованы тремя портальными кранами грузоподъемностью по 10 Т и одним краном грузоподъемностью 32 Т, системами подачи электроэнергии, сжатого воздуха, пожарной воды и телефонной связи. К причалам № 10, 11, 12 и 13 подходит железнодорожная ветка.





б). Западный мол, общей длиной 240 м, разбит на два причала № 14 и 15. Причалы оборудованы двумя портальными кранами грузоподъемностью 30 и 20 Т, системами подачи электроэнергии, сжатого воздуха, пожарной воды и телефонной связи. К причалу № 14 подходит железнодорожная ветка. Эти причалы используются для обработки крупногабаритных и тяжеловесных грузов, а так же контейнеров.

в). Южный мол, длиною 500 м, оборудован пятью причалами № 16 – 20 для отстоя судов.

Здесь можно подключится к береговой телефонной и электросети. Доставка снабжения затруднительна из-за узости проезжей части.

Правила порта Вене-Балти

1.3.3. Глубины у причалов см. Приложение 1.

1.4. Ветра западных и северо-западных направлений силою 7 баллов и более создают в воротах порта сильное боковое волнение и дрейф судна. Вход/ выход судов ограничивается при силе ветра выше 14 м/сек. Окончательное решение принимает капитан судна в зависимости от величины и маневренных качеств судна.

Работа кранов приостанавливается при скорости ветра более 12 м/с.

1.5. При обработке опасных грузов руководствуются постановлением министра транспорта и связи от 26.01.1998 г. № 4 “Предписание о приеме, обработке, хранении и выдаче опасных грузов в порту” и Правилами порта (см. Приложение 2 «Обработка опасных грузов») Крупногабаритные грузы и тяжеловесы обрабатываются по предварительной договорённости с портом.

1.6. Услуги, оказываемые в порту.

Основные услуги: все виды судоремонта, докование судов, предоставление причала для стоянки, предоставление портальных и плавкрана, буксиры.

Дополнительные услуги, предоставляемые фирмами в порту:

агентирование судов, подключение к береговым коммуникациям, стивидорные работы, складирование товаров (в том числе в таможенном складе), прием лъяльных и фекальных вод, также мусора и отходов.

В порту возможно:

пополнить запасы топлива и продовольствия, произвести дезинфекцию, дезинсекцию, дератизацию и фумигацию, произвести смену экипажа.

Рабочее время и руководство портом. Для обслуживания портового хозяйства создана доково-портовая служба O Vene-Balti Sadam. Рабочее время администрации с понедельника по пятницу с 08.00 – 17.00, обеденный перерыв 12.00 – 13.00.

Диспетчерская служба работает круглосуточно 7 дней в неделю.

Государственные праздники 01. января, страстная пятница, первый день пасхи, 1. мая,

23. и 24. июня, 25. и 26. декабря и национальный праздник 24. февраля – выходные дни. По договорённости работы производятся и в выходные дни.

1.8. Порт открыт для навигации круглый год. При замерзании моря можно воспользоваться услугами ледокола. Порядок заказа на ледокольную проводку объявляется в “Извещениях мореплавателям”.

1.9. Местное время отличается от UTC + 2 часа.

1.10. В порту действуют операторы:

O VENE – BALTI SADAM – оказание услуг буксиров, плавдоков и кранов, швартовка и стоянка судов.

Kopli 103, 11712 Tallinn, Eesti Tel. (+372) 610 2205

–  –  –

1.11. Настоящие правила составлены в соответствии с акцептированными Эстонской Республикой международными конвенциями, постановлениями правительства и приказами Департамента водных путей Эстонии. Правила являются обязательными для всех судов, посещающих порт, независимо от национальной принадлежности, а также для юридических и физических лиц, осуществляющих деятельность на акватории и территории порта.

Лица, нарушившие правила привлекаются к ответственности по законам Эстонской Республики. Убытки нанесенные порту подлежат возмещению согласно действующему законодательству.

1.12. Судно или груз могут быть задержаны, если к судовладельцу или фрахтователю имеются претензии, связанные с кораблекрушением, столкновением судов или повреждением портовых сооружении, неуплатой портовых сборов и/ или услуг, неуплатой штрафов от нанесения ущерба окружающей среде или в других случаях, предусмотренных действующим законодательством.

–  –  –

2. ВХОД СУДОВ В ПОРТ

2.1. Для входа в Таллиннский и Коплинский заливы надо запросить разрешение у службы движения. УКВ каналы 13 и 16 позывной “Таллинн Трафик Контроль.” Границами зоны регулируемого движения – линия соединяющая Какумяе нээм и Ярвсааре нээм с западной стороны, и линия соединяющая Пикасааре нээм с маяком Аэгна с севера.

2.2. Лоцманская проводка.

При входе в порт или выходе из него лоцманская проводка как в пределах акватории порта, так и вне ее, осуществляется лоцманами AS EESTI LOOTS. Для перешвартовки судов в пределах порта и при докованиях используются лоцмана O Vene-Balti Sadam 2.2.1. Залив Копли и порты в заливе Копли.

В заливе Копли лоцманская проводка обязательна для всех судов, за исключением эстонских судов общей вместимостью менее 20 000 GT.

При заходе в порты или выходе из портов, находящихся в заливе Копли, лоцманская проводка обязательна для всех судов, за исключением эстонских судов общей вместимостью менее 300 GT. От лоцманской поводки освобождаются суда военные, береговой охраны, пограничные, таможенные, полицейские, портовые, технические и дноуглубительные, плавающие под Эстонским флагом.

Место приема/ сдачи лоцмана у буя Суурупи - 3 (=59о29’4 N; =24о 30’0 E).

2.2.2. Заказ на лоцманскую проводку подается в Лоцманскую станцию порта Vene-Balti:

— при подходе за 24 часа, с уточнением за 6 и 2 часа до подхода к лоцманской станции;

В заявке указываются:

а) название судна, позывной и флаг

б) максимальные размеры судна: длина, ширина, осадка, GT

в) предполагаемое время прибытия

г) характер груза, если есть, то количество опасного груза по МК МПОГ

д) порт назначения 2.2.3. Лоцманская станция Портовая лоцманская станция O VENE BALTI SADAM, KOPLI 103, 11712 Tel/FAKS.

E-MAIL: sadam.dispetser@blrt.ee УКВ канал №11 позывной “Vene-Balti Pilot”.

Морская лоцманская станция:

AS EESTI LOOTS, SADAMA TEE 9 Rohuneeme, Viimsi vald 74001 Tel.

faks………………………………(+372 ) 605 3810 УКВ канал 16/13, рабочий канал 13 позывной “ TALLINN PILOT STATION ”.

Капитан входящего в порт Эстонии или выходящего из порта Эстонии судна должен об ожидаемом прибытии или выхода известить нижеуказанные местные органы надзора через агента, при отсутствии агента через судовладельца:

–  –  –

2.6.2. Порт сообщает судну время швартовки и причал за два часа до подхода к лоцманской станции. При приходе из иностранного порта капитан судна информирует карантинную, таможенную и пограничную службы о времени прихода через агента, при отсутствии агента через судовладельца. Номер причала сообщается таможне погранпункта Копли.

2.6.3. В погранпункте порта нет постоянного пограничного наряда. Пограничный контроль осуществляется вызовом наряда. Для вызова пограничного наряда представляет капитан, агент или судовладелец через администрацию порта заявку погранпункту Копли.

2.6.4. Судно, прибывшее из заграничных вод, должно ошвартоваться у причала, указанным ответственным лицом порта.

2.6.5. До прохождения пограничного и таможенного контроля никто не имеет права покинуть борт судна, передавать на берег груз или предметы. Без разрешения пограничной охраны никто не должен подниматься на борт судна.

2.6.6. Пограничный контроль проводится по Правилам пограничного режима и по Положению организации работы погранпункта.

2.6.7. При входе в порт и до выхода из порта представляет агент, в случае отсутствия агента судовладелец, государственным органам надзора и капитану порта следующие документы:

- генеральная декларация (5+2 экз)- упомянутым в п. 2.3 органам надзора;

- судовая роль – пограничной, таможенной и санитарно-карантийной службам, капитану порта;

- декларация о здоровье – санитарно-карантийной службе;

- грузовая декларация, декларация судовых запасов, грузовые манифесты и коносаменты – таможне, и при наличии соответственного груза – фитосанитарной и ветеринарной инспекциям;

- таможенная декларация экипажа, генеральный акт, извещения о повреждениях – таможне;

- декларация продовольственных запасов и информация о пищевых отходах – ветеринарной инспекции.

–  –  –

3. ДВИЖЕНИЕ НА АКВАТОРИИ ПОРТА

3.1. Движение судов на акватории порта.

3.1.1. Очередность входа/ выхода судов:

- аварийные суда или суда следующие на спасательную операцию;

- линейные суда;

- суда с опасным грузом.

3.1.2. Всякое движение судов на акватории порта допускается только с разрешения диспетчера порта. Распоряжения диспетчера порта о перестановке судна обязательны для капитана стоящего в порту судна.

3.1.3.О предстоящей перешвартовке судна информируют капитана не менее чем за 2 часа до начала операции; если перешвартовка состоится вне рабочего времени, не позже 15.00.

О перестановке судна, находящегося под таможенным контролем, информируется таможня.

3.1.4. Главные двигатели, рулевые, якорные и швартовные устройства судов, находящихся в эксплуатации, должны быть в рабочем состоянии.

3.2. Требования к судам при движении в порту.

3.2.1. Скорость судна при движении должна быть минимальной, при которой судно сохраняет маневренность.

3.2.2. Отдача якоря на расстоянии до 80 м от плавдока запрещена.

3.2.3. При скорости ветра более 14 м/сек, перешвартовка производится только с согласия капитана судна. Швартовные операции прекращаются при видимости менее 0,2 мили.

Швартовку и перешвартовку судов, длиною более 160 м., рекомендуется производить при скорости ветра до 10 м/с.

Докование судов рекомендуется производить при скорости бокового ветра не более 8 м/с.

3.2.4 При постановке судна в Док №2 использование 3-х буксиров обязательно. При выводе судна из Дока №2 рекомендуется использование 2-х буксиров.

3.2.5. Если на причале № 0 стоит судно длиной 170 м и более, запрещается ввод в Северный бассейн или вывод оттуда другого судна, если суммарная длина этих двух судов превышает 300 м.

3.3. Швартовка судов.

3.3.1. О месте швартовки судна информируют лоцмана до поднятия на борт проводимого судна.

3.3.2. При подходе к причалу безопасной считается скорость 6-8 см/сек.

3.3.3. Швартовка судна, превышающего заданные предельные габариты, допускается только по разрешению капитана порта.

3.3.4. Расстояние между двумя судами при швартовке должно быть не менее 1/10 длины большего судна.

Правила порта Вене-Балти

3.4. Для обеспечения заходов (выходов) и перешвартовок судов порт имеет 2 буксира “Tugev” и “Amigo”, использование которых обязательно для судов общей вместимостью (GT) более 2000, для судов с подруливающим устройством (при условии его использования) вместимостью (GT) более 4000. Исключения от данного правила можно делать только по согласованию с капитаном порта. Обязанность по обеспечению безопасности буксировки возлагается на капитана буксируемого судна в соответствии с Законом о безопасности мореплавания ЭР. Кроме этого, с разрешения капитана порта, в отдельных случаях исходя из конкретных погодных условий, по заказу агента или капитана судна, возможно дополнительное использование более мощных буксиров.

3.5. Движение в ледовых условиях.

3.5.1. Плавание на акватории порта обеспечивают буксиры порта.

3.5.2. Ледокольную проводку до акватории порта обеспечивают государственные ледоколы. Информация о ледокольной проводке через агента и службу капитана порта.

4. СТОЯНКА СУДОВ В ПОРТУ

4.1. Судно может отстаиваться в порту только с разрешения администрации порта. По требованию порта судно должно покинуть порт или перейти к другому, указанному диспетчером, причалу.

4.2. Суда под иностранным флагом должны нести флаг Эстонской Республики поднимаемый и опускаемый одновременно с государственным флагом порта приписки судна.

4.3. На территории порта действует ISPS CODЕ. На проходной порта должна быть судовая роль, члены экипажей обязаны предъявлять удостоверение личности.

4.4. Швартовные концы должны крепиться только за швартовные палы. На концах рекомендуется установить противокрысиные щитки.

4.5. Выпускные отверстия в борту судна со стороны причала должны быть снабжены щитками для предотвращения попадания воды и пара на причал. С судна на берег должен быть подан надежный трап или сходня с закрепленной под ней сеткой безопасности для предотвращения падения людей в воду. В темное время суток палуба и трап должны быть освещены.

4.6. При стоянке в порту запрещается:

– производить швартовые испытания;

– купание в порту, зимой выход на лед;

– спуск на воду плавучих средств без разрешения диспетчера порта;

– подключаться самостоятельно к береговым коммуникациям;

– держать на борту не зарегистрированных и невакцинировaнных животных;

– выгружать на берег снабжение без разрешения администрации порта.

4.7. Саморемонтные работы на судне и ремонт главных двигателей необходимо согласовать с диспетчером порта тел. 610 2216.

–  –  –

4.8. Подводные (водолазные) работы производятся только с разрешения администрации порта.

4.9. При особых обстоятельствах (сильный шторм, большие аварии и пожары, опасность радиационного или химического заражения и т.п.), на судне должен находиться капитан или старший помощник капитана и необходимое количество экипажа для перешвартовки или выхода судна из гавани. Судно должно быть отсоединено от береговых коммуникации.

Особое положение объявляется диспетчером порта.

4.10. При стоянке в порту на судне должна быть налажена двухсторонняя связь с диспетчером порта через телефонную сеть или по УКВ канал 11, позывной порта КОПЛИ.

5. ВЫХОД СУДОВ ИЗ ПОРТА

5.1. Заявление на выход судна должно подаваться капитаном судна диспетчеру порта не менее чем за 4 часа до начала оформления отхода и не позже, чем за 2 часа до конца рабочего дня. Для получения разрешения на выход порту сообщаются следующие данные:

название, флаг и тип судна время отхода и порт назначения полная вместимость (GT), длина, ширина, осадка судна название и количество груза Наличие опасного груза и его данные Для выхода судна из порта или ухода с рейда, должно быть письменное разрешение таможенной службы. Для судов, которым оказаны услуги по судоремонту, разрешение на выход из порта или уход с рейда подтверждает письменно O Tallinna Laevatehas.

Процедуру оформления отхода можно начинать по разрешению диспетчера порта.

Администрация порта передает информацию о выходах всех судов из порта, а также декларированные капитаном данные об ориентировочном времени прибытия в порт назначения и об экипаже, пограничной службе. Судам, выходящим из территориальных вод Эстонии запрещается покинуть порт до прибытия пограничного наряда и прохождения пограничного контроля. О самовольно покинувших порт судах диспетчер порта информирует немедленно пограничную службу.

5.3. В погранпункте порта нет постоянного пограничного наряда. Пограничный контроль осуществляется вызовом наряда. Для вызова пограничного наряда представляет капитан, агент или судовладелец через администрацию порта заявку погранпункту Копли.

5.3.1. Судно, следующее в заграничные воды, должно для прохождения пограничного контроля стоять у причала, указанного диспетчером порта. В особых случаях, по согласованию с капитаном порта допускается оформление в доке или на рейде.

5.3.2. Пограничный контроль при отходе судна проводится по Правилам пограничного режима и по Положению организации работы погранпункта. Для оформления пограничных формальностей надзорным органам предъявляются документы, перечисленные в п. 2.6.7.

5.4. Перед выходом заказ лоцмана подается за 4 часа, с уточнением за 1 час до отхода. Связь с портом и лоцманом при выходе осуществляется по УКВ на 11 канале, позывной порта КОПЛИ.

–  –  –

6. УСЛУГИ ОКАЗЫВАЕМЫЕ В ПОРТУ

6.1. Погрузка/ выгрузка судов, складирование и хранение грузов.

6.1.1. Порт ВЕНЕ-БАЛТИ открыт для международного торгового мореплавания. В порту производится погрузка и выгрузка судов, складирование и хранение грузов (в т.ч. опасных и легковоспламеняющихся). В порту оказываются услуги таможенного склада. Обработка опасных грузов см. Приложение 2.

6.2. Стивидорные работы.

6.2.1 Для обработки и складирования грузов должен заключаться договор с администрацией O BLRT Transiit tel. 610 2170, факс 610 2817. Судно под таможенным контролем можно грузить/ выгружать и снабжать только по письменному разрешению таможни.

6.3. Снабжение питьевой водой, подсоединение к береговым системам связи и электроснабжения (кроме судов в ремонте) AS ELME тел. 610 2386, факс 610 2070.

Заявки подаются владельцем или его доверенным лицом (агентом) письменно. Заявка выполняется на следующий день в течение рабочего дня. Заявка представляется в течение рабочего дня (до 16.30)

–  –  –

6.4. Прием отходов и сбросовых вод.

6.4.1. Прием подсланевых и фекальных вод происходит по заявке судна или агента. Заказ принимается в рабочие дни по тел. 610 2315 или по УКВ канал 6 позывной ВИГРИ. Прием трюмной воды из машинного отделения, независимо от сданного судном количества, осуществляется за счет портового сбора.

6.4.2. Капитан судна обязан:

- сообщить порту вид и объём сдаваемых отходов за 24 часа до прихода в порт

- по прибытии представить диспетчеру порта извещение о судовых отходах установленной формы.

Правила порта Вене-Балти

6.5. Снабжение топливом и смазочными материалами. Для снабжения судна ГСМ, поставщик должен подать порту письменную заявку, указав:

-кто поставляет (реквизиты)

-способ доставки (автотранспорт, судно)

-тип (смазочное масло, дизтопливо и т.д.), температуру воспламенения

-количество ГСМ и письменное разрешение таможни

-время поставки

-получатель.

Поставляемое количество ГСМ пропускается на территорию/ акваторию порта при письменном подтверждении капитаном судна о готовности к приему топлива и приеме мер по предотвращению загрязнения окружающей среды. Транспортные средства с топливом или остатками топлива на борту выпускаются с территории порта только при наличии письменного разрешения таможни.

6.6 Водолазные работы.

Водолазные работы можно заказать от лицензированных фирм. Производитель водолазных работ должен обеспечить безопасность этих работ.

6.7. Судоремонт.

6.7.1. Tallinna Laevatehas может произвести любые виды ремонта включая модернизацию судов. Для производства ремонта необходимо заключить договор с администрацией Tallinna Laevatehas.

6.7.2. Суда стоящие на ремонте могут заказать услуги: установка временной пожарной магистрали, подключение к береговой электросети, телефонной сети, к магистрали сжатого воздуха, получить пресную воду для технических нужд, через шипменеджера, закрепленного за судном на период ремонта.

6.8. Прочие услуги.

6.8.1. Услуги O VENE – BALTI SADAM тел./ факс 610 2216, УКВ канал 11, позывной КОПЛИ. Заявки подаются владельцем или его агентом письменно.

6.8.1.1. Буксировочные работы портовым буксиром (1Х1200 л.с.) – круглосуточно, предварительный заказ за 2 часа 6.8.1.2. Плавкран (100 T.) – предварительный заказ: в рабочее время за 4 час, на вечернюю смену и выходной день, до 16 часов.

6.8.1.3. Морской буксир (1 600 л.с.) – предварительный заказ за 24 часа.

6.8.1.4. Для выделения причала для отстоя заключить договор с O VENE- BALTI SADAM tel. 610 2205.

6.8.2. Дезинфекцию, дезинсекцию и дератизацию производят лицензированные фирмы.

Отделение профилактической дезинфекции в пассажирском порту тел. 631 8514.

6.8.3. Фумигацию судов и грузов разрешается проводить на причале № 20 с разрешения капитана порта тел. 610 2105.

–  –  –

9. ПРОТИВОПОЖАРНЫЙ РЕЖИМ И ОРГАНИЗАЦИЯ

СПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТ В ПОРТУ.

9.1. Требования противопожарной безопасности на судах.

9.1.1. Каждое судно, стоящее в порту и находящееся в эксплуатационном состоянии, обязано иметь в полной готовности все противопожарные и спасательные средства. На судах, находящихся на ремонте, в случае надобности устанавливается временная пожарная магистраль.

9.1.2. Пожароопасные работы должны согласовываться с пожарным инспектором службы охраны тел. 6102505.

9.1.3. Согласно существующему в порту порядку, готовность судна к приему ГСМ или огнеопасного груза, подтверждается письменно.

9.1.4. Тушением пожара на судне руководит капитан судна или замещающее его лицо.

9.2. Требования противопожарной безопасности на территории порта.

9.2.1. Курение разрешается только в отведённых для этого местах.

9.2.2. За противопожарную безопасность при перевалке и складировании грузов отвечают фирмы-операторы O BLRT Transiit и Dekoil O.

9.2.3. О пожаре в порту сообщить немедленно службе охраны тел. 610 2448 и спасательной службе тел. 112

9.3. Расположение спасательного и противопожарного оборудования.

9.3.1. Спасательные посты расположены на всех причалах порта через ~150 м. К посту относится спасательный круг с линем, багор и ящик с песком. В углах причалов встроены скоб-трапы для выхода из воды.

9.3.2. План расположения спасательных и противопожарных средств находится у диспетчера и в службе безопасности (в охранной службе).

Правила порта Вене-Балти

9.4. Меры безопасности и действия при падении человека в воду.

9.4.1. Запрещается выходить за отбойные брусья на причалах без необходимости 9.4.2. До начала швартовочных операции в зимнее время руководитель работ (диспетчер) должен убедиться, что приняты меры против скольжения (посыпан песок) на причалах и доках и безопасность обеспечена.

9.4.3. При падении человека в воду, любое лицо, заметившее это, должно:

- бросить в близи пострадавшего спасательный круг, держа конец линя на берегу или на судне

- поддерживать визуальную связь с пострадавшим и указать на спасательный круг

- объявить тревогу «Человек за бортом» и вызывать помощь прямо и через диспетчера тел. 610 2216 и 610 2448.

- суда, стоящие поблизости и дежурный буксир порта оказывают пострадавшему помощь всеми имеющимися в наличии средствами

- оказать пострадавшему первую помощь

- при необходимости вызывать спасательную службу и скорую помощь по тел. 112

9.5. Охрана окружающей среды и действия при авариях (в т.ч. разлив нефтепродуктов).

9.5.1. Все суда должны соблюдать требования МАРПОЛ и требования нормативных документов, изданных правительством Эстонской Республики.

9.5.2. В порту запрещается:

- откачивать за борт льяльные и хозяйственные воды, соответствующие клапана должны быть закрыты и опломбированы;

- выбрасывать за борт или на причалы хозяйственные отходы и мусор.

9.5.3. Разрешается использовать туалеты с закрытой системой или оборудованные системой биологической очистки, все остальные должны быть закрыты и опечатаны.

9.5.4. Использование печей для сжигания мусора в порту не разрешается.

9.5.5. При аварийном сбросе нефтепродуктов надо немедленно прекратить грузовые операции. Об аварийном сбросе сообщить немедленно диспетчеру порта (тел. 610 2216), судовому агенту и Инспекции охраны окружающей среды. За грузовые операции нефтепродуктов на причалах № 0, 1 и 2 отвечает Dekoil O тел. 610 2772.

9.5.6. В случае аварийного сброса нефтепродуктов в порту или при иной опасности загрязнения действовать по «ОПЕРАТИВНОМУ ПЛАНУ чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением акватории завода нефтью» (Приложение 3).

–  –  –

10. ПОРЯДОК ВЫЗОВА СПЕЦСЛУЖБ

10.1. Специальные службы вызываются по единому номеру вызова 112.

10.2. Вызов полиции по тел. 110.

10.3. Вызовы спецслужб через службу охраны тел. 6102 448. Служба охраны покажет прибывшей помощи дорогу до места происшествия.

Правила порта идентичны в русском и эстонском вариантах.

–  –  –






Похожие работы:

«Проект ПРАВИТЕЛЬСТВО ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ От № г. Вологда О внесении изменений в постановление Правительства области от 25 марта 2013 года № 323 Правительство области ПОСТАНОВЛЯЕТ: 1. Внести в постановление Правительства области от 25 марта 2013 года № 323 "О р...»

«A41/14 15 апреля 1988 СОТРУДНИЧЕСТВО С УЧРЕЖДЕНИЯМИ СИСТЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ: ОСВОБОДИТЕЛЬНАЯ БОРЬБА НА ЮГЕ АФРИКИ: ПОМОЩЬ ПРИФРОНТОВЫМ ГОСУДАРСТВАМ, ЛЕСОТО И СВАЗИЛЕНДУ; А ТАКЖЕ НАМИБИИ И Н...»

«ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ 1. Алиев, Рамиз.Изнанка белого. Арктика от викингов до папанинцев / Рамиз Алиев. Москва : Paulsen, 2016. 408 с. : ил., карты, портр. ; 25 см.Библиогр.: с. 367-378 (297 назв.). Геогр. указ.: с. 379-387. Имен. указ.: с....»

«9000001_8708255 АРБИТРАЖНЫЙ СУД ГОРОДА МОСКВЫ 115191, г.Москва, ул. Большая Тульская, д. 17 http://www.msk.arbitr.ru ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РЕШЕНИЕ г. Москва Дело № А40-64695/14 29 октября 2014 г. Арбитражный суд г. Москвы в составе судьи П.А. Иевлева (шифр дела 9-429) при ведении проток...»

«Страна: Нидерланды ПАРАД ЦВЕТОВ, РЕМБРАНДТ И ГОЛЛАНДСКИЙ СЫР АМСТЕРДАМ – КРУИЗ ПО КАНАЛАМ НА КОРАБЛИКЕ ПАРК ЦВЕТОВ КЕЙКЕНХОФ – ГААГА – ДЕЛФТ ЗАМОК НА ВОДЕ ДЕ ХААР –ПАРАД ЦВЕТОВ ЛЕЙДЕН (РОДИНА РЕМБРАНДТА) – ЗААНСЕ СХААНС 18.04. – 24.04.2017. 6 дней / Все ночи в гостиницах Стоимость путешествия: 360 € 1 день. 18.04. "И путешествие н...»

«III. ACADEmIC LIFE ВЕСТНИК Екатеринбургской духовной семинарии. Вып. 1 (13). 2016, 273–287 РазделIII. Научная жизнь НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ The chronicle of the scientific life of the Seminary for the 2014/2015 academic year Хроника научной жизни семинарии за 2014/2015 уч. г. ХРО...»

«Муниципальное общеобразовательное учреждение "Средняя общеобразовательная школа №6" ДНЕВНИК СТАЖЕРА учебный год Базовая опорная площадка Федеральной стажировочной площадки Ленинградской области по теме "Государственно общественный характер управления процессом...»

«Галина Булахова Сборник фантастики "Издательские решения" Булахова Г. В. Сборник фантастики / Г. В. Булахова — "Издательские решения", ISBN 978-5-457-86915-8 Думаю, описывать о чём и про что, нет смысла. Фантастика, она и есть фантастика. Просто надо читать и наслаждаться прочи...»

«Смуглая жрица, 1996, Juanita Coulson, 5880460819, 9785880460816, Вече, 1996 Опубликовано: 2nd January 2013 Смуглая жрица СКАЧАТЬ http://bit.ly/1e3GIyd,,,,. Экспансия раскручивает имидж предприятия опыт предыдущих кампаний. Департамент маркетинга и продаж транслирует медиамикс современные тенденции. Узнавание бренда не критич...»

«Маска сварщика Welding helmet ULTIMA 5-13 Visor Инструкция по эксплуатации ULTIMA 5-13 Panoramic Black ULTIMA 5-13 Panoramic Red ULTIMA 5-13 Panoramic Silver Operator's Manual www.fubag.ru Инструкция по эксплуатации www.fubag.ru ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАСКИ...»








 
2017 www.kn.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.