WWW.KN.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Различные ресурсы
 


«СОДЕРЖАНИЕ НАКЛЕЙКИ И ОБОЗНАЧЕНИЯ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ СЛЕДУЕТ ПРОЧИТАТЬ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ОБОРУДОВАНИЯ. 2 Использование прибора по назначению ...»

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Ультразвуковая Хирургическая Система

SonoSurg

КОМПЛЕКТ УЛЬТРАЗВУКОВОГО ГЕНЕРАТОРА

SONOSURG

Комплект SonoSurgG2

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

НАКЛЕЙКИ И ОБОЗНАЧЕНИЯ

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ СЛЕДУЕТ ПРОЧИТАТЬ

ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ОБОРУДОВАНИЯ.......... 2

Использование прибора по назначению

Инструкции по эксплуатации

Квалификация обслуживающего персонала

Совместимость элементов оборудования

Ремонт и внесение изменений в конструкцию

Сигнальные слова

Опасности и меры предосторожности

ГЛАВА 1. ПРОВЕРКА СОДЕРЖИМОГО

УПАКОВКИ

ГЛАВА 2. НОМЕНКЛАТУРА И ФУНКЦИИ ИЗДЕЛИЯ

2.1 Значения символов

2.2 Ультразвуковой генератор «SonoSurg» («SonoSurg»-G2)........... 10

2.3 Педальный переключатель (MAJ-51)

ГЛАВА 3. УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ.

........... 15

3.1 Установка ультразвукового генератора

3.2 Подключение к источнику электропитания

3.3 Присоединение педального переключателя

3.4 Присоединение держателя ультразвукового зонда (приобретается отдельно)

3.5 Присоединение ручного переключателя (приобретается отдельно)

Комплект Ультразвукового Генератора SonoSurg i Комплект SonoSurgG2 Содержание ГЛАВА 4. ПРОВЕРКА

4.1 Проверка электропитания

4.2 Проверка держателя ультразвукового зонда и режима готовности

4.3 Проверка активации выходной мощности ультразвука.............. 26 ГЛАВА 5. РАБОТА

5.1 Включение электропитания

5.2 Установка параметров выходной мощности ультразвука........... 28

5.3 Активация выходной мощности ультразвука

5.4 Автоматическое удаление дыма и пара

5.5 После завершения использования прибора

5.6 Предупредительные сигнальные индикаторы

ГЛАВА 6. УХОД, ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ.

....... 34

6.1 Уход

6.2 Хранение

6.3 Утилизация

ГЛАВА 7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ

НЕИСПРАВНОСТЕЙ

7.1 Поиск и устранение неисправностей (справочная таблица)....... 36

7.2 Возврат прибора для ремонта

ПРИЛОЖЕНИЕ

Схема системы

Условия окружающей среды для эксплуатации и хранения............... 40 Технические характеристики

–  –  –

НАКЛЕЙКИ И ОБОЗНАЧЕНИЯ

К корпусу прибора прикреплены наклейки и ярлыки, имеющие отношение к безопасности использования прибора. Расположение наклеек указано ниже. В случае отсутствия наклеек или нечёткости изображённой на них информации обращайтесь на фирму OLYMPUS.

Значок ( ) См. инструкции по эксплуатации

–  –  –

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

СЛЕДУЕТ ПРОЧИТАТЬ ПЕРЕД

ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ОБОРУДОВАНИЯ

Использование прибора по назначению Данное изделие предназначено для совместного использования с ультразвуковыми хирургическими инструментами серий SonoSurg Т3000 фирмы OLYMPUS для рассечения и коагуляции тканей при общих и эндоскопических хирургических вмешательствах. Не используйте данное изделие для целей, не соответствующих его прямому назначению.





Инструкции по эксплуатации В настоящих инструкциях содержится важная информация относительно эффективного и безопасного использования изделия. Перед использованием прибора следует тщательно изучить настоящее руководство по эксплуатации и руководства по эксплуатации всего оборудования, которое предполагается использовать во время процедуры. Использовать оборудование следует в строгом соответствии с инструкциями.

Все руководства и инструкции следует хранить в безопасном и доступном месте.

При возникновении любых вопросов либо комментариев к любым материалам, изложенным в настоящем руководстве, пожалуйста, обращайтесь в фирму OLYMPUS.

Квалификация обслуживающего персонала К работе с прибором допускаются врачи либо иной медперсонал, выполняющий свои обязанности под руководством врача, получившие в достаточном объёме подготовку по клиническому использованию ультразвукового оборудования. По этой причине клинические аспекты работы с прибором остаются за пределами настоящего руководства.

Совместимость элементов оборудования Вопросы совместимости настоящего прибора с используемым дополнительным оборудованием освещены в одном из разделов Приложения, озаглавленном «Схема системы». Использование несовместимого оборудования может привести к травме пациента и/или повреждению оборудования.

–  –  –

Ремонт и внесение изменений в конструкцию Техническое обслуживание прибора и его элементов не входит в компетенцию медицинского персонала. Не допускается самостоятельно разбирать, ремонтировать прибор, а также вносить изменения в его конструкцию, поскольку подобные действия могут привести к травме пациента или оператора и/или стать причиной повреждения прибора.

При возникновении сбоев в работе прибора их можно устранить, при использовании сведений, изложенных в главе 7 «Поиск и устранение неисправностей». Если проблема сохраняется после использования информации, изложенной в главе 7, обратитесь на фирму OLYMPUS.

–  –  –

Опасности и меры предосторожности При работе с прибором следуйте всем изложенным ниже мерам предосторожности и предписаниям, следующим после сигнальных слов.

Данная информация также дополняется мерами предосторожности и предписаниями в каждой из глав настоящего руководства.

–  –  –

Комплект Ультразвукового Генератора SonoSurg 5 Комплект SonoSurgG2 Глава 1. Проверка содержимого упаковки ГЛАВА 1. ПРОВЕРКА

СОДЕРЖИМОГО

УПАКОВКИ 1.1 Проверка содержимого упаковки Убедитесь, что все содержащиеся в упаковке элементы оборудования соответствуют приведённому ниже списку. Убедитесь в отсутствии повреждений элементов оборудования. В случае выявления повреждений прибора, отсутствии элемента оборудования или наличии вопросов у пользователя, не используйте прибор и незамедлительно обратитесь на фирму OLYMPUS.

–  –  –

Комплект Ультразвукового Генератора SonoSurg 7 Комплект SonoSurgG2 Глава 2. Номенклатура и функции оборудования ГЛАВА 2. НОМЕНКЛАТУРА И ФУНКЦИИ

ОБОРУДОВАНИЯ

–  –  –

1. Выключатель электропитания Нажимайте на правую часть выключателя для его установки в положение «включено». При установке в положение «включено»

загорается встроенная в выключатель лампа.

2. Индикаторная лампа режима готовности Индикаторная лампа режима готовности загорается при установке генератора SonoSurg в режим готовности.

3. Предупредительная сигнальная лампа выходной мощности ультразвука Данная сигнальная лампа загорается при обнаружении какихлибо неполадок с системой выходной мощности или ручным ультразвуковым инструментом.

4. Коннектор для соединения с ручным переключателем К данному коннектору присоединяется штекер от ручного переключателя.

5. Коннектор для соединения с держателем ультразвукового зонда К данному коннектору присоединяется штекер кабеля держателя ультразвукового зонда.

6. Предупредительная сигнальная лампа продолжительности активации выходной мощности ультразвука Данная сигнальная лампа загорается, если активация выходной мощности продолжается больше установленного времени.

7. Индикатор нагрузки Данный индикатор показывает интенсивность нагрузки, которая прилагается к ультразвуковому зонду ручного инструмента и определяется по количеству загоревшихся индикаторных ламп.

8. Индикаторный дисплей параметров выходной мощности ультразвука На данном индикаторе отображаются величины выходной мощности ультразвука, установленные кнопками переключателя параметров. В случае обнаружения неполадок на индикаторном дисплее отображается код ошибки для получения более подробной информации об обнаруженной неисправности.

9. Кнопочные переключатели параметров выходной мощности ультразвука Нажимайте на кнопку «p» для увеличения величины выходной мощности ультразвука, нажимайте на кнопку «q» для уменьшения величины выходной мощности ультразвука.

10. Индикаторная лампа выходной мощности Данная индикаторная лампа горит при активной выходной мощности.

11. Переключатель в режим готовности После нажатия данного переключателя становится невозможной активация выходной мощности и изменяются установленные параметры.

Комплект Ультразвукового Генератора SonoSurg 11 Комплект SonoSurgG2 Глава 2. Номенклатура и функции оборудования

–  –  –

1. Коннектор для соединения с педальным переключателем Предназначен для подключения штекера от педального переключателя (MAJ-51).

2. Патрон предохранителя Содержащиеся внутри плавкие предохранители защищают оборудование от электрической перегрузки.

3. Вход для переменного тока Для подключения кабеля электропитания.

4. Вывод для выравнивания потенциалов В случае необходимости к данному выходу подключается шина для выравнивания потенциалов электрооборудования.

5. Системный коннектор А Данный коннектор служит для подключения системного коннектора (25-штырькового) для расширения системы.

6. Системный коннектор В Данный коннектор служит для подключения системного коннектора (9-штырькового) для расширения системы.

Комплект Ультразвукового Генератора SonoSurg 13 Комплект SonoSurgG2 Глава 2. Номенклатура и функции оборудования

–  –  –

ГЛАВА 3. УСТАНОВКА И

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Подготовьте прибор и другое оборудование, которое предполагается использовать совместно с прибором во время процедуры (см. «Схему системы» в Приложении). Ознакомьтесь с руководствами по эксплуатации для каждой единицы оборудования. Установку и подключение производите следующим образом:

–  –  –

Рис. 3.4 ¦ Способ отсоединения держателя ультразвукового зонда Надёжно удерживая штекер кабеля держателя ультразвукового зонда, отсоедините его от коннектора.

–  –  –

ГЛАВА 4. ПРОВЕРКА Перед каждым случаем использования необходимо подготовить и проверить данный прибор в соответствии с приведёнными ниже инструкциями.

Необходимо проверить другое, используемое совместно с данным прибором оборудование, в соответствии с инструкциями, изложенными в их руководствах по эксплуатации. При возникновении каких-либо незначительных отклонений от нормального режима работы необходимо приостановить использование прибора и попытаться найти причину, используя сведения главы 7 «Поиск и устранение неисправностей». Если после просмотра сведений главы 7 причину отклонения от нормы устранить не удаётся, то необходимо обратиться на фирму OLYMPUS.

Неисправность или отклонение от нормального режима работы прибора могут повлиять на уровень безопасности пациента или пользователя и привести к более серьёзному повреждению оборудования.

Подготовьте к использованию данный прибор и другое оборудование, которое предполагается использовать во время процедуры (см. «Схему системы» в Приложении). Ознакомьтесь с руководствами по эксплуатации каждого элемента оборудования.

Установку и подключение производите следующим образом:

–  –  –

ГЛАВА 5. РАБОТА К работе с прибором допускаются врачи или медицинский персонал под руководством врача, получившие в достаточном объёме подготовку по использованию ультразвукового оборудования в клинической эндоскопии.

По этой причине хирургические аспекты работы с прибором, а также методы практической эндоскопии не являются предметами объяснения и обсуждения в настоящем руководстве. Материалы настоящего руководства раскрывают лишь основные приёмы работы и меры предосторожности при эксплуатации оборудования.

–  –  –

При нажатии на педаль педального переключателя (MAJ-51) активируется функция UHI-2 для удаления дыма и пара. После отпускания педали педального переключателя функция удаления дыма и пара продолжается ещё в течение 5 секунд. Функция удаления дыма и пара становится недоступной, если UHI-2 находится в режиме «Stop», установлены низкие параметры потока газа, или внутрибрюшное давление не превышает 3 мм рт. ст.

–  –  –

Если неисправность не удаётся устранить при принятии указанных выше мер, предупредительная сигнальная лампа продолжает гореть в течение приблизительно 10 секунд. В этом случае произведите замену держателя ультразвукового зонда на запасной инструмент. Не пытайтесь использовать неисправный держатель ультразвукового зонда, а попытайтесь установить причину неисправности, используя руководство по эксплуатации

–  –  –

используемого держателя ультразвукового зонда.

Аномальная продолжительность активации выходной мощности ультразвука Для каждого рекомендованного к применению держателя ультразвукового зонда установлена оптимальная нагрузка, определяемая продолжительностью активации выходной мощности ультразвука. Если продолжительность активации выходной мощности превышает рекомендованный период, загорается предупредительная сигнальная лампа (см. рис. 5.4), звучит сигнал тревоги, а активация выходной мощности временно прерывается.

Для продолжения процедуры нажмите на педаль повторно, при этом активация выходной мощности возобновляется. Подробную информацию о продолжительности активации выходной мощности смотрите в руководстве по эксплуатации держателя ультразвукового зонда.

–  –  –

6.3 Утилизация При утилизации данного прибора или любого его компонента (например, предохранителей), следуйте всем государственным и местным нормативам и законодательствам.

–  –  –

7.2. Возврат прибора для ремонта При возврате прибора для ремонта необходимо приложить описание характера его неисправности или повреждения, а также указывать фамилию и номер телефона сотрудника Вашего учреждения, в наибольшей степени осведомлённого о возникшей проблеме. Необходимо прилагать также и заказ на ремонт.

–  –  –

ПРИЛОЖЕНИЕ Схема системы Рекомендуемое сочетание оборудования и вспомогательных инструментов, которые могут быть использованы с данным прибором, представлены в приведённом ниже перечне. Новые изделия, выпущенные после приобретения данного прибора, также могут быть использованы в комбинации с данным прибором. Для получения более подробных сведений следует обращаться на фирму OLYMPUS.

–  –  –

OLYMPUS CORPORATION

2953 Ishikawacho, Hachiojishi, Tokyo 1928507, Japan Fax: (0426)462429 Telephone: (0426)422111

ОЛИМПАС МОСКВА

117071 Москва, ул. Малая Калужская, дом 19, строение 1, этаж 2




Похожие работы:

«Date : 10/06/2008 Диалоговое чтение как важнейший инструмент преодоления этнической нетерпимости Эльмир Якубов, Муниципальная Библиотека, Город Хасавюрт, Республика Дагестан, Российская Федерация Meeting: 125. School Libraries and Resource Centres Not available Simultaneous Interpretation: WORLD LIBRARY AND INFORMATION CONGR...»

«№ 08 (62) 2017 Часть 2 Август МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЖУРНАЛ INTERNATIONAL RESEARCH JOURNAL ISSN 2303-9868 PRINT ISSN 2227-6017 ONLINE Екатеринбург МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВА...»

«Положение о проведении акции Наименование акции– "Ваш Ореол — 25 лет вместе!" Условия акции "Ваш Ореол — 25 лет вместе!".1. Общие положения 1.1. Настоящее стимулирующее мероприятие "Ваш Ореол — 25 лет вместе!", далее по тексту именуемое – "Акция", проводится согласно изложенным ниже условиям, далее – "Правила", по прав...»

«P ЧА KE ЙНИ S-1 К Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA. Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы...»

«ГО ДЪ X X X V III іш ОТДЛЪ ОФФИЦІАЛЬНЫЙ. Е II Л РХ ІАЛЬНЫЯ Ш ШіОТПІ.I ) П е р е м н ы по с л у ж б. У т в е р ж д е н ы въ д о л ж н о с т я х ъ : а) окрцж ш ъ'о духовнаго 1 \‘ о кр уга Черпоярекаго уікц а, еінііцеііппкл, сл іь д о в а т сл л Леоіш.а а Лопатина". 28 іюли.б) Ч л е н а п.н о -го ч ш ін и ч т ;...»

«P Ча KE йни S-3 к 01 эле 1 кт ри че ски й СОДЕРЖАНИЕ Указания по технике безопасности Комплектация Перед первым использованием Эксплуатация Чистка и уход Безопасная утилизация Технические характеристики Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA. Мы рады предложить Вам изделия, разра...»

«Чайник электрический RK-M1261 Руководство по эксплуатации УВА Ж АЕМЫЙ ПОК УПАТЕ ЛЬ! Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND. REDMOND — это качество, надежность и внимательное отношение к нашим потребностям клиентов. Надеемся, что вам...»

«УЧЕНЫЕ ЗАПИСКИ КАЗАНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ 2017, Т. 159, кн. 1 ISSN 2542-064X (Print) С. 122–138 ISSN 2500-218X (Online) УДК 556.541 ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ КАЧЕСТВЕННЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ВОД И НАНОСОВ В ДЕЛЬТЕ РЕКИ ЛЕНЫ А.А.°Четверова1,2,...»

«[Л] 1. Повтори слоги: 1 Ла, ло, лу, лы. Ла-ла ла-ла-ла Ло-ло ло-ло-ло Лу-лу Лу-лу-лу Лы-лы лы-лы-лы 2. Повтори слова: Лак, лавка, ласка, лампа, лапа, ландыш, ласточка, лоб, лодка, ложка, локоть, лось, лошадь, лом, лук, лужа, луч, лупа, Луша, луковица, лужица, лысый, лыжи, лыжник, лыко, лыжный, лыжница, лысина.3. Посчитай слова до 5: лодка, лампа, лужа, л...»

«Светлана Бедрий 1"* J, Лана Аширова МУЗЫКА ЗВУКОВ Дорогие выпускники! Вот и закончились школьные годы. И радость, и волнение сплетаются в этом событии. Впереди — большая и интересная жизнь. Возможно, Вы свяжете её с нашим городом. Но даже если путь жизни уведет в другие города — Вы будете помнить нашу Пермь. Желаю Вам счастья, любви...»








 
2017 www.kn.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.