WWW.KN.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Различные ресурсы
 


«еще одно заглавие, выделенное красными чернилами: Зикр-и мазр-и вджа Ка‘б ал-Абр дар Бур-йи шарф (Упоминаие о мазре вджи Ка‘ба ал-Абра в благородной Бухаре). В качестве составителей дан ...»

Н.С. Терлецкий

МАЛОИЗВЕСТНОЕ ПЕРСОЯЗЫЧНОЕ СОЧИНЕНИЕ

О БУХАРСКОМ МАЗРЕ

Предложенный вниманию текст на персидском языке и его перевод являются дополнением к опубликованной на страницах этого сборника статье

«Места паломничества и поклонения и доисламские традиции в Центральной

Азии». Представленное сочинение дошло до нас в рукописном виде; три его

списка, хранящиеся в собрании рукописей Санкт-Петербургского филиала Института Востоковедения (СПбФ ИВ) РАН, были использованы для создания приведенного здесь текста. Все три списка входят в состав сборных рукописей, зарегистрированных под шифрами А 1493, В 2181 и С 455.

В описании персидско-таджикских рукописей ИВ АН сочинение названо Рисла-йи арат-и вджа Ка‘б ал-Абр (Рассказ [о] арате вдже Ка‘бе ал-Абре)1. Это название встречается в рукописи А 14932, в этом списке приводится и более полное наименование: Рисла-йи арат-и вджа Ка‘б ал-Абр … дар байн-и фазлийат-и зийрат-и абр-и мутабарак-и арат-и вджа Ка‘б ал-Абр (Рассказ [о] арате вдже Ка‘бе ал-Абре … относительно достоинств паломничества [к] благословенной могиле арата вджи Ка‘ба ал-Абра)3. В рукописях С 455 и

В 2181 в начале сочинения после басмаллы приводится схожее название:

Рисла-йи дар байн-и фазлийат-и абр-и мутабарак-и арат-и вджа Ка‘б ал-Абр (Рассказ относительно достоинств благословенной могилы арата вджи Ка‘ба ал-Абра)4. Перед текстом сочинения в рукописи

С 455 приводится еще одно заглавие, выделенное красными чернилами:

Зикр-и мазр-и вджа Ка‘б ал-Абр дар Бур-йи шарф (Упоминаие о мазре вджи Ка‘ба ал-Абра в благородной Бухаре).

В качестве составителей данного произведения приводятся имена Вах Кирмн и Са‘д Аллха Кирмн5. К сожалению, информацией об их жизни и творчестве мы не располагаем, как и не можем быть полностью уверены в их авторстве, впрочем, как и вообще в историчности этих персонажей. В тексте сочинения сказано, что они являются потомками алИса Калбд6, прославились своим благочестием и имели большое число учеников (мурдов)7. Также рассказывается, что они прибыли в Бухару из Аравии8, однако проверка этих сведений в данный момент не представляется возможной. В одном из списков указывается, что еще одним человеком, принимавшим участие в составлении сочинения, был некто джж Бадд, завершивший данный труд9, а также наряду с Мамудом джж, Йр джж и Йаманом10 джж свидетельствовавший о его правдивости11.

Сочинение посвящено правилам совершения паломничества к могиле в джи Ка‘ба ал-Абра, богоугодности этого поступка; в нем также приводятся предания, связанные с жизнью и деятельностью этого мусульманЭлектронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-02-025231-8/ © МАЭ РАН ского праведника. Мазр, связанный с его именем, расположен в 30 км к северо-востоку от Бухары (Каганский район близ кишлака Ташрабад), на территории некрополя, занимающего площадь более 6 гектаров. В литературе приводится краткое описание этой гробницы, не вполне корректно названной вджа Ка‘ба12 (она также именуется Кош-Кафт): в настоящее время мазр представляет собой сану13 длиной 13 м, вокруг которой располагались другие постройки комплекса, снесенные в 70-е годы XX столетия в процессе борьбы с «пережитками прошлого»14. Сана была сооружена в XIX в. на руинах древнего мазра, относящегося, согласно археологическим исследованиям, к XII–XIII вв. После возведения она неоднократно подвергалась ремонту и постепенно увеличивалась в размерах.





В настоящее время, после проведения восстановительных работ, мазр вновь принимает паломников15.

Согласно местному преданию, этот мазр является гробницей некоего воина-батыра, отличавшегося богатырским ростом в 10 м и проживавшего в давние времена в долине Кашка-Дарьи. Свое имя (вджа Ка‘ба) он якобы приобрел после аджжа в Мекку к ал-Ка‘бе16. Здесь, по всей видимости, имеет место народное объяснение имени, а также связывание местного легендарного персонажа с исторической личностью. вджа Ка‘ба (вернее вджа Ка‘б), несомненно, является частью имени вджи Ка‘ба алАбра известной исторической личности, видного деятеля периода раннего ислама. Его полное имя звучит как Аб Их б. Мти‘ б. Хайсу‘ (Хайн‘)17. Будучи иудеем, происходившим родом из Йемена, Аб Их перешел в ислам около 17/638 г. и почитается как наиболее ранний знаток иудео-мусульманских преданий18. Именно обширные познания в области иудейских и христианских преданий привели к тому, что он стал носить почетное прозвище Ка‘б ал-Абр, часто объясняемое как «распространитель преданий, известий». Однако, по всей вероятности, данное имя происходит от термина ибр/абр (от древнееврейского бер), обозначающего почетное ученое звание, в иерархии расположенное чуть ниже рабби и весьма распространенное среди ученого сообщества иудеев Вавилона19. В общих чертах данный титул идентичен арабскому ‘лим20. Таким образом, несмотря на то, что в использованных нами рукописях имя данного исторического персонажа отмечено как вджа Ка‘б ал-Абр21, по всей видимости, более правильным будет называть его вджа Ка‘б ал-Абр22.

Сведения относительно Ка‘ба ал-Абра отрывочны, зачастую противоречивы и носят в основном легендарный характер. Согласно одному из преданий, он прибыл в Медину во время правления алфа ‘Умара23 и сопровождал последнего во время поездки в Иерусалим в 15/636 г.24 После принятия ислама Ка‘б ал-Абр был в тесных отношениях с алфом и предсказал дату его смерти25. Аб Их был ярым сторонником алфа ‘Умна. Позже Му‘вийа пытался привлечь Ка‘ба ал-Абра в Дамаск и сделать его своим советником, однако, по всей видимости, тот удалился в им, где и скончался. Точная дата его смерти неизвестна, согласно различным сведениям, он умер в 32/652–3 г., 34/654–526 или 35/655–627. ИнформаЭлектронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-02-025231-8/ © МАЭ РАН ция относительно места его захоронения также противоречива. Согласно алХарав, могила Аб Иха расположена в име28, Йт и Ибн Баа определяют местом его последнего пристанища Дамаск (где до сих пор имеется могильный камень с его именем)29. Ибн Джубайр и ал-Макриз говорят, что его могила находится в ал-Джзе в Египте30. Вместе с тем алХарав сообщает, что некоторые люди считают, что Ка‘б ал-Абр похоронен в Медине, а в ал-Джзе располагается могила одного из его сыновей31.

Личность Ка‘ба ал-Абра настолько плотно окутана легендами и домыслами, что выявление реальных фактов представляется весьма сложным делом. Уверенно можно говорить лишь о его глубоких познаниях в Библии и преданиях, принесших ему славу мудреца. К нему возводят многие предания, связанные с алфом ‘Умаром, признаваемые достоверными32.

Имеются косвенные свидетельства тому, что Аб Их пытался привнести в ислам некоторые элементы иудаизма33.

Как уже отмечалось выше, списки рассматриваемого сочинения являются частью составных рукописей. Так, общее количество листов в рукописи

А 1493 113. Помимо собственно «Рассказа [о] арате вдже Ка‘бе алАбре» (л. 91б–102б), в данном списке также присутствуют:

анонимный перевод арабского сочинения по логике «судж»

Ар ад-Дна Муфаала б. ‘Умара ал-Абхар (ум. 663/1265), представляющего переложение труда греческого философа Порфирия (Порфириус; ар. Фурфрийс) (234 – ок. 305) Isagoge (л. 34б–37а);

Шар-и ад-и набави («Комментарий к преданию о пророке»), приписываемый ‘Абд ар-Рахману Джм (817–898/1414–1492) (39а–42б);

Сочинение ав‘ид-и ар’ («Руководства для чтецов Корана») с изложением различных мнений о термине марадж ал-барайн (Коран, LV, 19) (39а–41а);

трактат о метеорологии Кйинт ал-джавв («Атмосферные сущности») (л. 45а–46а);

два (персидский и арабский) муаммаса на аду Аб ‘Абдаллха Муаммада ал-Бр (608–694/1213–1296) (л. 106б–109б), выполненные Муаммадом б. Муаммадом ал-Мавлав атТабдакн а-с.

Рукопись А 1493 была приобретена С.А. Алимовым (ум. 1940 г.) в Астрахани в 1936 г. Бумага среднеазиатская. Переплет картонный. Датой переписки является 1288/1871 г.

Большую часть рукописи В 2181 занимают 10 рассказов (иа) на религиозные сюжеты, озаглавленные Джанг нма-йи мх-и мардн-и ‘ал (л. 1б–180а). «Рассказ относительно достоинств благословенной могилы арата вджи Ка‘ба ал-Абра» (л. 181б–192б) завершает рукопись.

Список был привезен В.А. Ивановым в 1915 г. из Бухары, куда он был направлен Академией наук для изучения местного дервишества. Собранные Ивановым рукописи (1057 томов за две поездки) составили знаменитую Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-02-025231-8/ © МАЭ РАН Бухарскую коллекцию Азиатского Музея, а купленные им предметы поступили в собрание Музея антропологии и этнографии. Размер привезенной В.А. Ивановым рукописи 20,513 см. Бумага среднеазиатская. Переплет картонный. Сочинение написано небрежным почерком наста‘л с элементами шикаста. На странице по 14 строк.

В рукописи С 455 содержится сочинение андийа (л. 9б–88а), представляющее собой обработку арабского труда о Самарканде Аб афа ‘Умара ан-Насар ас-Самаранд (461–537/1068–1142), восходящую к его ученику Аб-л-Фазлу Муаммаду ас-Самаранд. Рукопись была привезена в 1897 г. из Средней Азии выдающимся иранистом К.Г. Залеманом (1849– 1916), который более четверти века возглавлял Азиатский музей Российской академии наук. Размеры: 1526 см. Бумага среднеазиатская. Переплет картонный. Сочинение о мазре вджи Ка‘ба ал-Абра занимает 9 листов (л. 88а–96а). Список датирован 1299/1881–82. Поле текста имеет размеры 8,517 см. Трактат написан аккуратным наста‘лом.

Во всех трех списках пагинация отсутствует. Для удобства читателя в тексте сочинения специальными знаками указывается начало новой страницы рукописи: (^) для А 1493, (*) для В 2181 и (||) для С 455.

Имена переписчиков рукописей нам неизвестны, однако значительное число допущенных ими ошибок, как грамматических, так и стилистических, по всей вероятности, свидетельствует об их невысокой квалификации.

Кроме того, лишь в случае рукописи С 455 можно говорить о работе каллиграфа, два других списка выполнены довольно небрежным почерком. В предложенном тексте были сохранены те варианты написания слов, которые присутствуют в рукописях без особых пометок. Во всех списках текст идет сплошным массивом, без выделения разделов, за исключением рукописи С 455, где некоторые выражения или фразы (при этом далеко не всегда являющиеся заглавием нового раздела) выделены красными чернилами. С целью придать русскому переводу удобочитаемый вид в нем отдельные сюжеты выделены в самостоятельные разделы.

Все три списка по большей своей части совпадают по содержанию;

встречающиеся разночтения отмечены сносками. Рукопись А 1493 представляет собой несколько сокращенный вариант произведения: практически полностью совпадая с содержанием списков В 2181 и С 455, она имеет сокращенный вариант заключительной части, который, впрочем, своим содержанием не противоречит информации, изложенной в других списках.

Ввиду наибольшей полноты и меньшего количества присутствующих ошибок за основу при составлении персидского текста был взят текст рукописи С 455.

Несмотря на многочисленные неточности и ошибки, встречающиеся в тексте сочинения, а также подложный характер приведенных в нем адов, оно, тем не менее, представляет собой любопытный источник по изучению мест паломничества и поклонения в Центральной Азии и обладает несомненной научной ценностью.

–  –  –

Во имя Бога милостивого, милосердного.

Слава Господу, владыке двух миров, и [да пребудут] молитва и мир Его с посланником Муаммадом и родом его и всеми абами34 его. Приводят этот рассказ относительно достоинств благословенной могилы арата вджи Ка‘ба ал-Абра, да пребудет над ним милость Аллаха.

Однажды был я на священном месте захоронения всемилостивейшего посланника [Божьего], да благословит его Аллах и да приветствует. Некий голос из его почитаемой гробницы достиг ушей моих, который гласил, что каждый счастливый и удачливый человек, кто совершит [хоть] один раз в своей жизни паломничество к благословенной могиле арата вджи Ка‘ба ал-Абра, будет подобен тому, кто только что родился из [утробы] матери.

Сообщают, что правила паломничества к нему (вдже Ка‘бу алАбру. — Н.Т.) таковы, что сперва [паломник] читает молитвы: один раз алавт35, три раза сру «Фтиа»36 и четыре раза сру «л»37. После молитвы совершает четыре рак‘ата намза, и во время первого рак‘ата читает один раз «Фтиу» и один раз «а-у»38, во второй рак‘ат вслед за «Фтиой» один раз «А’лам нашра»39, в третий рак‘ат вслед за «Фтиой» один раз «ал-Хкм ал-кир»40, в четвертый рак‘ат один раз «ул хува ллху аад»41. После того [паломник] произносит приветствие.

После выполнения намза читает сру «Йсин»42 или сру «Табрака»43.

И будет это подобно тому, как если бы мироукрашающую красоту арата всемилостивейшего посланника [Божьего], да благословит его Аллах и да приветствует, увидел, и тысячу лет и тысячью рак‘атами благочестие проявил, и тысячу человек на путь всевышнего Бога отпустил, подобно потомкам арата Ибрхма, да пребудет над ним мир, и тысячу верблюдов в жертву принес, и тысячу лошадей зям отдал, и от всех проступков избавление найдет, ежели будет угодно Всевышнему Богу.

*** И всемилостивейший арат посланник [Божий], да благословит его

Аллах и приветствует, рассказывал, что:

Я от Джабр’ла услышал.

Джабр’л, да пребудет над ним мир, сказал:

Я от Мк’ла услышал.

Мк’л, да пребудет с ним мир, сказал:

Я от Исрфла услышал.

Исрфл, да пребудет над ним мир, сказал:

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-02-025231-8/ © МАЭ РАН Я в «Хранимой скрижали»44 надпись видел, что каждому счастливому правоверному, который совершит паломничество на священную могилу арата вджи Ка‘ба ал-Абра, откроется тайна области45, [а] каждый, кто сомневается, станет неимущим, а каждый, кто в том месте жилище построит, или трое суток проживет, или в том священном месте два рак‘ата намза совершит, или один день соблюдет пост, или один обход [могилы] совершит46, по воздаянию будет подобно тому, если семьдесят раз совершит пеший аджж47. Если в том месте скончается, [то в] день Страшного Суда восстанет из могилы со всеми принявшими мученическую смерть48.

*** Предание приводит праведная ‘’иша, да помилует ее Аллах, о арате всемилостивейшем посланнике [Божьем], да благословит его Аллах и да приветствует:

[Как-то] вечером [посланник Божий] подле меня был. Полночь минула, когда я увидела благородную персону арата в ночном платье, и услышала голос [его]:

Видишь ли ты то, что я вижу?

Сказала я:

Не вижу.

арат помолился49. Завеса [с очей моих] была поднята, и я узрела светильник, висящий на семи небесных сферах50, а земля светом того светильника была освещена и озарена. Спросила я:

Откуда этот свет?

Сказал [посланник Божий]:

Это свет [от] святой гробницы вджи Ка‘ба ал-Абра, который в области Кирмн, Марлн и Андджн примет мученическую смерть и оттуда могила его будет перенесена в область благородной Бухары. От города до места его погребения два фарсаа51 и один мл52.

***

Имеется рассказ от ‘Абдаллха б. Мас‘да53, да помилует его Бог:

Каждому, кто сделает [хоть] один шаг в сторону благословенной могилы арата вджи Ка‘ба ал-Абра, это будет равноценно совершению семидесяти раз пешего аджжа и всевышний Бог тело его от огня преисподней избавит.

–  –  –

***

Как приводится в адсе:

Молвил пророк, да пребудет над ним мир:

Паломничество к месту захоронения вджи Ка‘ба ал-Абра предписано Всевышним Богом под предлогом одобряемым.

Молвил пророк, да пребудет над ним мир:

Паломничество к могилам воистину [есть] искупление грехов, о посланник Божий!

Молвил пророк, да пребудет над ним мир:

[Тот], кто скончается в любви к потомкам вджи Ка‘ба ал-Абра, освобождает [того] Всевышний Бог от адского пламени.

То есть56, молвил пророк, да пребудет над ним мир:

Тот, кто скончается в сердечном расположении к потомкам вджи Ка‘ба ал-Абра, тело того освобождают от огня преисподней, а каждый, кто скончался во враждебности к потомкам его, считай нечестивцем умирает, и не достигает он райского благоухания. Меж глаз его будет написано: «Воистину так, и нет надежды [у него] на милость Всевышнего Бога».

*** Предание приводят от Иска Калбд от [самого] арата вджи

Ка‘ба ал-Абра, да осветится могила его. Рассказывает он57:

Первый, кто обратил меня в веру и мусульманином меня сделал, был Дд58, да пребудет над ним мир. Был я идолопоклонником, отец и мать мои были из племени ‘д59, пребывал юным сотню лет, и пятнадцать тысяч овец отца моего я пас. Однажды был я в горах, голос изнутри горы донесся до ушей моих. Я лишился сил, сознание из меня ушло. Постепенно я пришел [в себя и] увидел, что внутри [горы есть] некая пещера, внутри пещеры сидит какой-то человек. Лоб свой в земном поклоне склонив, читал он псалмы60, навзрыд плача, подобно раннему весеннему облаку. Поскольку его плачущий голос оставил след в моем сердце, я приблизился к пещере.

Тот почтенный человек, услышав мой вопрошающий голос, подняв голову с земли, сказал мне:

Ты кто и откуда?

Я сказал:

Происхожу я из города ‘Ад и из потомков Сухайля ‘Ада.

Я увидел, что [то был] юноша румяный и голубоглазый и лишенный зубов61, а благословенный рост его был семьдесят газов62.

Я хотел из пещеры выйти, [но] громкий голос позвал меня, который говорил:

Что ты делаешь в этой безводной пустыне?

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-02-025231-8/ © МАЭ РАН Я сказал, что я пасу скот. На шее у меня был идол, весь из золота, серебра и бирюзы. Он [на него] посмотрел, [и] тот идол развалился на куски [и] на землю упал.

И молвил он:

О, идолопоклонник! Почему не поклоняешься ты Богу?

Я спросил:

Кто ваш бог?

Он сказал:

Мой Бог создатель восемнадцати тысяч миров, который тебя и меня и все сущее создал, таким образом [если] Богу не поклоняешься, то ты идолу поклоняешься.

Вновь псалмы63 взяв, высоким голосом принялся [их] читать. Сознание и разум из меня ушли. Голову свою к ногам его я склонил.

Спросил он:

Как зовут тебя?

Сказал я:

Ал-Ис.

Сказал он:

Имя твое [отныне] будет вджа Ка‘б ал-Абр, и Всевышний Бог дает тебе тысячу64 лет и четыреста семьдесят три года жизни, пока не придет конец. Известия относительно меня господину повелителю рода человеческого и стремящемуся к заступничеству в день Страшного Суда и последнему из посланных пророков65 передай и эти слова произнеси: «Нет бога кроме Аллаха и Двд66 пророк Аллаха».

И слова [эти] изложив, я стал мусульманином. Служению ему67 я себя посвятил, [а] волки овец моих охраняли. У него обучился я псалмам68. Несколько дней спустя пришел мой отец. Я не пошел [с ним], большая ссора [между нами] возникла. В конце концов, совершил он военный поход.

арат Двд69, да пребудет над ним мир, с приверженцами своими его святости Причине всего сущего70 совершил молитву, и ангелы семи небес и земель собрались. И была у меня палица, и вес ее составлял четыреста маннов71. Взяв ее в руки, я в битву вступил. Битва такая была, что словами не передать. По сведениям отец мой был убит. И город Марлн был взят, и арат Двд72, да пребудет над ним мир, на трон царствования воссел.

Сто тысяч войска собралось, и в три года тридцать прославленных городов руками арата Двда, да пребудет над ним мир, перешли в ислам. И арат Двд, да пребудет над ним мир, прожил сто лет, в сорок лет [ему] пророческое откровение явилось, [и] шестьдесят лет на пути пророчества находился73.

После его смерти арат Сулаймн тридцать лет был, [и] пророческое откровение получил. Из-за почтения к некоему перстню все двы, пар, джинны и птицы находились под его приказанием. По прошествии тридцати двух лет, когда он от бренного мира к загробному миру переходил, рассказывают, что однажды у Двда, да пребудет над ним мир, обучаясь псалмам, я заучивал [их] наизусть.

Я сказал:

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-02-025231-8/ © МАЭ РАН Объясните, кто после вас пророком будет?

Сказал он:

О уважаемый74! Он из потомков арата Ибрхма, да пребудет над ним мир, появится, и Тора [через него] ниспослана будет.

После того стал он молиться в отношении меня, [и мольба его] одобрена была75.

[Когда мне было] тысяча лет, я к арату Мсе, да пребудет над ним мир, паломничество совершил, Торе у него обучился, [знания о ней] приобрел и наизусть выучил, и внутри горы Всевышнему Богу я поклонялся.

Семь гранатовых деревьев76 и семь смоковниц77 и один источник воды были им сотворены.

Однажды арата Мсу, да пребудет над ним мир, я увидел78 и спросил:

После Вас кто пророком будет?

Сказал он:

[Рожденный] без отца от госпожи Марйам арат ‘с, да пребудет над ним мир, появится, [и] Евангелие ниспослано будет.

И у него я также просьбу [на молитву] вымолил, и [он] помолился за меня, [и молитва] принята была. арата ‘су, да пребудет над ним мир, увидел я, Евангелию у него обучился и наизусть выучил79.

И у него спросил я:

После Вас кто пророком будет?

Сказал он:

О уважаемый80! После нас появится последний пророк81, и Фурн82 ниспослан будет.

У него я просьбу [на молитву] вымолил, и [он] помолился за меня, [и молитва] одобрена была. Мироукрашающую прелесть, всемилостивейшего посланника [Божьего] увидел я, да благословит его Аллах и приветствует, и [знания о] Фурне приобрел и наизусть выучил. [Еще] до появления их благородности, то есть до их рождения, видел я арата всемилостивейшего посланника, да благословит его Аллах и приветствует. Внутрь пещеры войдя83, молился я всевышнему Богу.

Однажды вечером из потустороннего мира донесся некий голос84:

О вджа Ка‘б ал-Абр, вставай, ибо последний пророк конца родился!

Я встал [и] в Мекку отправился. Увидел я, что свет, восходя из окрестностей85 [города], идет на небо. И в тот момент кто-то из предместья явился.

Спросил я:

Как тебя зовут?

Сказал он:

Имя мое ‘Абд ал-Муалиб86.

Сказал я:

Кому принадлежит это предместье?

Сказал он:

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-02-025231-8/ © МАЭ РАН У меня есть сын по имени ‘Абдаллх87, это из его [владений].

Сказал я:

Да благословенен [он], ибо указано, [что] последний пророк из дома этого саййида появится.

Внутрь дома я вошел, их благородность, оставаясь завернутым в тряпицу, сказал, завидев меня:

Добро пожаловать!

Я сказал:

Мир Вам, о пророк, и милость Аллаха и благословение!

Персону их благородности я с земли поднял88, ноги благословенные его облобызал, и к глазам своим приложил.

И сказал я:

Нет бога кроме Аллаха и Муаммад пророк Аллаха!

[Затем] я вернулся в свою обитель. [Позже] часто я приходил к нему на служение.

Возраст их святости достиг сорока лет, когда арат Джабр’л передал пророческое откровение. йат за йатом и сру за срой арат Джабр’л приносил Коран. Я знания [о нем] приобретя, выучил [его] наизусть. Хвала всевышнему Богу, завершил я [это дело]. И [Божий] избранник арат Муаммад, да благословит его Аллах и приветствует, прожил шестьдесят три года жизни. А некоторые говорят, что он прожил сто двадцать пять [лет], ибо большинство людей ночами беспечны, поэтому ночь в счет не берут, в отличие от их благородности, который ночь и день разделял. Поэтому, [учитывая] ночи и дни, говорят, [что] сто двадцать пять [лет]. И арат всемилостивейший посланник, да благословит его Аллах и приветствует, меня очень любил и уважал. После его кончины служил я четырем друзьям высокочтимым [и] благородным89, да помилует их всех Аллах.

И в [период] правления арата90, да помилует его Аллах, арат Му‘вийа91 был в Йемене и ссору затеял, и оттуда привел войско, и большую битву устроил92. И люди, в количестве двух тысяч человек, от рук моих и от рук арата ‘Ал, благороден облик его93, были убиты.

И я, упав лицом на землю, множество раз говорил:

Слава Богу!

Аб Мс Аш‘р94 спросил:

В чем причина [того], что ты многократно говоришь «Слава Богу!»95?

Сказал я в ответ:

Если бы был я в услужении у арата Му‘вийи, [то] тотчас же четыре небесные книги со мной бы исчезли, а именно Псалмы, Евангелие, Тора и Фурн96, по этой причине возношу я благодарность.

[Рассказывают], что однажды97 арат ‘Ал98 и арат вджа Ка‘б алАбр и арат вджа Вси99 и арат вджа Мамд Вси Джабл100, да помилует их Аллах, собрались в Медине. Некто из области

Иран принес известия из Туркистна:

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-02-025231-8/ © МАЭ РАН О алф! Воистину101, жители Туркистна от веры арата102 всемилостивейшего посланника, да благословит его Аллах и да приветствует, отступили и нечестивцами сделались.

Услышав это известие, все абы собрались103 и арат ‘Ал, да помилует его Аллах, к гробнице арата104 пошел [и] совершил поклонение105.

Некий возглас106 донесся:

О ‘Ал! арату вдже Ка‘бу ал-Абру и арату вдже Всиу107 и арату вдже Мамду Всиу Джабл108 — этим трем полководцам прикажи пойти и ту область покорить.

арат ‘Ал новость [эту] им передал. Все [они ее] одобрили всей душой [и] сердцем. арат вджа Ка‘б ал-Абр был предводителем семидесяти тысяч соратников, а арат вджа Вси109 был предводителем тысячи110 соратников и арат вджа Мамд Вси Джабл111 был предводителем десяти тысяч соратников. И эти три государя великих, преисполненных высокими помыслами, с девяносто тысячами соратников выступили и в путь отправились. Недалеко они прошли, [как] на пути [их] стали препятствием алми112. Устроили сражение. Три тысячи сподвижников приняли мученическую смерть113, [и] четыре тысячи соратников приняли мученическую смерть в области Марилн114. Три года там с неверными115 воевали. В конце концов, предводители неверных собрались.

Многие сподвижники в ранг принявших мученическую смерть перешли.

арат вджа Ка‘б ал-Абр завещал:

О друзья, братья! Сегодня вечером арат ‘с116, да пребудет над ним мир, сказал, что каждый раз, когда ваши лошади верблюдами обратятся, [то это] есть знак вашей смерти. Ныне же лошади наши стали верблюдами. Ежели приму я мученическую смерть, то меня на этого самого верблюда117 привязав, вы дайте волю ему, в какое бы место верблюд ни направился, это место будет выбором [моей] могилы.

[На] другой день после этого произошло сражение. Четыре небесные книги на шею [арат вджа Ка‘б ал-Абр] повесил [и] принял бой. Каждым ударом тысячу двести неверных убивая, духу предавал. До времени вечернего намза сражаясь, [затем он] к намзу вечернему приступил. Неверные, воспользовавшись удобным случаем, с четырех сторон нанесли [ему] ранения. Ударили семьюдесятью мечами, пока не уничтожили. Сразу же принял он мученическую смерть. Все соратники собрались на совет.

Тысяча триста газов карбса118 отыскали и завернули внутрь необмытое тело, прочитали заупокойную молитву, сверху на верблюда привязали.

Окриком велев двигаться [ему] в сторону благородной Бухары. Предместий Бухары достигли, увидели, что два ангела по повелению его святости Причины всего сущего119 благословенную могилу арата [вджи Ка‘ба ал-Абра] выкопав, в ожидании стояли. Таким образом [его] два ангела похоронили120. От его благословенной могилы до благородной Бухары два фарсаа [и] один мил пути. арат вджа Ка‘б ал-Абр имел двух жен, Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-02-025231-8/ © МАЭ РАН и от одной имел пять сыновей, а от другой имел трех сыновей и внуки его были весьма многочисленны.

*** От Вах Кирмн [и] Са‘д Аллха Кирмн потомков ал-Иса Калбд происходят эти сведения истинные и очевидные121. Каждый из этих двоих в область благородной Бухары из ‘Арабистна прибыл [и] реестр знатного происхождения122 арата вджи Ка‘ба ал-Абра принес, [и] c ними [он] был. И они в области Медины прославились, и сорок лет пеший хаджж совершали, и имели сто сорок учеников123, и были все они из разных стран, [и] для обретения авторитета это сочинение124 написали125. Дабы сочинение [относительно] благородной персоны арата вджи Ка‘ба алАбра, да помилует его Аллах, изменения и подмены не претерпело, те двое уважаемых, которых мы [уже] упоминали один по имени Вах Кирмн, другой по имени Са‘д Аллх Кирмн, поклялись:

В этом сочинении неправды нет! А ежели ложь отыщется, то пусть те сорок хаджжей, что мы совершили, будут незаконными.

И к тому же четверо совершенных мужей дали свидетельства126, что это сочинение достоверно: первый — Мамуд джж, второй — Йр джж, третий — Йаман127 джж128 в год 1299129.

*** Персидские и таджикские рукописи института народов Азии АН СССР (Краткий алфавитный каталог) / Под ред. Н.Д. Миклухо-Маклая. Ч. I. М., 1964. С. 250.

Рукопись СПбФ ИВ РАН А 1493 (далее А 1493). Л. 91б.

Ibid.

Рукописи СПбФ ИВ РАН В 2181 (далее В 2181). Л. 181б; С 455 (далее С 455).

Л. 88а.

В 2181. Л. 192б; С 455. Л. 96а.

Речь идет о Аб Бакре Муаммаде б. Исе ал-Калбз (ал-Калбд) (ум.

380/990 или 384/994) ханафитском богослове-законоведе (фахе), родившемся в предместье Бухары, квартале Калбд. Он является автором одного из наиболее значимых и известных трудов по раннему мистицизму «ат-Та‘арруф ли махаб ахл аттааввуф».

В 2181. Л. 192б; С 455. Л. 96а.

Ibid.

В 2181. Л. 192б.

В 2181: Йаман.

В 2181. Л. 192б; С 455. Л. 96а.

См.: Некрасова Е.Г. Хваджа Ка‘ба // Ислам на территории бывшей Российской империи: Энциклопедический словарь (далее ИТБРИ). М., 2003. Вып. 4. С. 90.

Сана представляет собой однокамерное наземное или полуподземное могильное сооружение со сводчатым или плоским перекрытием, возведенное из обожженного или сырцового кирпича. Как любое мусульманское погребение, сана ориентирована по ибле (т. е. направлению к Мекке). Таким образом, в Бухаре саны ориентированы по линии сеЭлектронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-02-025231-8/ © МАЭ РАН вер юг, с изголовьем на север и допустимым отклонением от указанного направления на 3–7 на запад, реже на восток (см.: Бабаджанов Б.М., Некрасова Е.Г. Сагана // ИТБРИ.

М., 1999. Вып. 2. С. 79–81).

Некрасова Е.Г. Op. cit. С. 90.

Ibid.

Ibid.

Согласно некоторым исследователям, изначально вджа Ка‘б носил имя ‘Аб или Йа‘б (см.: Lidzbarski M. De propheticis, quae dicuntur, legendis arabicis. Leipzig,

1893. Р. 34–35), в описании персидских и таджикских рукописей ИВ АН его имя приводится как Аб Ис б. Мат б. Хай (см.: Персидские и таджикские рукописи… Ч. I. С. 250.) Schmitz M. Ka‘b al-Akhbar // Encyclopaedia of Islam CD-ROM Edition. V. 1.0.

Koninklijke Brill NV. Leiden, 1999. (далее EI).

Данный термин употребляется в редко встречающемся имени Аб Иха Ка‘б алабр, в гораздо более распространенном варианте Ка‘б ал-Абр вторая часть имени представляет собой множественное число от абр.

Schmitz M. Op. cit.

Данный вариант сохранен и в предложенном переводе.

Именно такое написание приводится в энциклопедии Ислама (см.: Schmitz M. Op.

cit.).

Имеется ввиду ‘Умар б. ал-аб (13–23/634–644) второй праведный алф.

al-Tabari. Annales quos scripsit Abu Djafar Mohammed ibn Djarir at-Tabari. Leiden, 1879–1901. I. Р. 2408.

Ibid. I. 2272.

Ibid. III. 2474–5.

Ibn al-‘Imad. Shadharat al-dhahab fi akhbar man dhahab. Cairo, 1350–51. I, 40.

Al-Harawi. Kitab al-Isharat ila ma‘rifat al-ziyarat. (Ed. with French tr. J. SourdelThomine). Damascus, 1952–57. 9/20–21.

Yakub Mu‘djam al-buldan. II. 595; Ibn Battuta Voyages d`Ibn Batouta. Paris, 1853–59.

Vol. 1. P. 222; The travels of Ibn Battuta. Eng. tr. by H.A.R. Gibb. Cambridge, 1958–62.

Vol. 1. P. 139.

Ibn Djubayr. Rihla. GMS, v. Ed. M.J. de Goeje. Leiden; London, 1907. Р. 55; al-Makrizi al-Mawa‘iz wa `l-i‘tibar fi dhikr al-khitat wa `l-athar. Еd. G. Wiet. Vol. IV. Р. 6.

Al-Harawi. Op. cit. 14/35, 39/94.

Schmitz M. Op. cit.

Так, в частности, предания повествуют о том, что Ка‘б ал-Абр сопровождал алфа ‘Умара во время его посещения Иерусалима. ‘Умар спросил Аб Иха о местонахождении Скалы. После того как она была обнаружена, алф обратился к Ка‘бу ал-Абру с вопросом о том, где следует построить святилище.

Тот ответил, что в случае если новое святилище будет воздвигнуто позади Скалы, будут удачно «совмещены две иблы:

и Мўсы и Муаммада», т. е. направление молитвы иудеев к Храмовой горе, к тому месту, где некогда находился Иерусалимский храм, и направление молитвы мусульман. На это ‘Умар обвинил Ка‘ба ал-Абра в все еще сохранявшейся тяге к иудеям и приказал поставить святилище перед горой (см.: Guy le Strange. Jerusalem Under the Muslims.

London, 1890; al-abar Ta’rkh al-rusul wa al-mulk. I, 2408–09).

Абы (ал-аб или а-аба, мн.ч. от иб — «сторонник») — сподвижники Муаммада, люди, общавшиеся с ним или принимавшие участие в его походах, в более поздней традиции те, кто хотя бы один раз видел Муаммада.

алавт — произнесение формулы: ( О Боже, благослови Муаммада и род Муаммада!).

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-02-025231-8/ © МАЭ РАН Фтиа (первая сра Корана) является неотъемлемым компонентом молитвенного ритуала мусульманина. Она должна читаться перед совершением каждого рак‘ата (цикла молитвенных поз и движений), т. е. по крайней мере 17 раз в день во время исполнения обязательных молитв, а также во многих других случаях.

Ил (букв. искренность, откровенность, преданность) в первую очередь является внутренней добродетелью правоверного мусульманина, которая подразумевает как неподдельную чистоту (и, соответственно, искренность) в религиозных действиях, так и абсолютную и исключительную откровенность и преданность в поклонении и почитании Бога. В Коране неоднократно встречается однокоренной термин мули, применимый к тем, кто целиком посвящает себя Господу, кто в своем поклонении Богу воздает Ему должное, что в первую очередь заключается в признании Его единым, вечным, абсолютным владыкой, которому нет равных. По этой причине, сура 112 носит название Ил (в переводе, выполненном И.Ю. Крачковским, приводится как «Очищение (веры)») (См.: Gardet L. Ikhlas. EI).

Речь идет о сре 93 «Утро».

Речь идет о сре 94 «Разве мы не раскрыли».

Вероятно, речь идет о сре 108 «Обильный».

Букв. «Скажи, Он Бог единый!». Речь идет о сре 112.

Имеется ввиду сра 36 «Й сн».

Вероятно, имеется ввиду сра 67 «Власть», также известная как Табрака-лла би-йадих-л-мулк и Табрака-л-мулк.

Лау Маф (ал-Лау ал-Маф) — небесный прототип всех священных писаний, на котором записано все, что было и будет на Земле.

По всей видимости, метафорическим значением данного выражения является обретение значительного материального богатства.

В тексте используется термин авф — ритуальное хождение вокруг почитаемой могилы или вокруг Ка‘бы.

Т. е. пешком совершит паломничество в Мекку — один из пяти «столпов» (рукн) ислама, выполнение которого обязательно для всех мусульман.

В тексте букв.: шахдами.

А 1493: арат всемилостивейший посланник [Божий], да благословит его Аллах и да приветствует, помолился.

А 1493: висящий на небесном стебле.

Фарса (фарсанг) — единица измерения пути, классически состоящая из 3 мл (см. следующую сноску), примерно равна 6 км (см.: Хинц В. Мусульманские меры и веса с переводом в метрическую систему. М., 1970. С. 71). В действительности длина фарсаа в различных регионах и в разное время варьировалась. В Центральной Азии канонический размер этой единицы измерялся шагами (адам) и составлял 12 000 шагов. Источники XIX в. обычно считают фарса за 8,5 км, хотя имеются данные и о меньших его размерах (около 5,6 км) (см.: Давидович Е.А. Материалы по метрологии средневековой Средней Азии. М., 1970. С. 120).

Мл (миля) — единица измерения пути, равная 4 000 канонических локтей (аир‘ аш-шар‘йа) (49,875 см) = 1/3 фарсаа, т.е примерно 2 км (см.: Хинц В. Указ. соч.

С. 71).

Вероятно, речь идет о ‘Абдаллхе б. филе б. аббе … б. Хузайле Ибн Мас‘де, одном из ближайших сподвижников Муаммада, согласно некоторым источникам считающемся третьим человеком, принявшим ислам после адджи и ‘Ал. К Ибн Мас‘ду возводятся иснды многих адсов (см.: Vadet J.-C. Ibn Mas‘ud. EI). В рукописи В 2181 приводится имя ‘Абдаллх ‘Ийс.

Аб Са‘д б. Аби-л-асан Йаср ал-Бар (21-110/642-728) был одним из наиболее крупных богословов раннего ислама, являлся вдохновителем и центром богословского Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-02-025231-8/ © МАЭ РАН кружка, сложившегося в Басре и игравшего ключевую роль в интеллектуальной жизни всего государства. Слава ал-Бар, основанная на его личной искренности и честности, а также популярных проповедях, распространилась широко по всему мусульманскому миру (см.: Ritter H. Hasan al-Basri // EI).

Произнесение формулы «Аллху акбар» («Аллах — велик!»). Представляя собой наиболее краткое выражение веры в абсолютное могущество единого Бога, данная формула произносится мусульманином при множестве различных обстоятельств его жизни, когда необходимо подчеркнуть величие Бога. Такбр предписано проговаривать в начале молитвы (так называемый такбрат ал-ирм) и пятикратно в течении ее.

Такбру также приписывается магическое значение.

Первая часть данного ада приводится на арабском языке.

Т. е. вджа Ка‘б ал-Абр.

В рукописи В 2181 указан Мс.

Упоминания о древнем племени ‘д неоднократно встречаются в Коране. Сведения, дошедшие до нас относительно ‘д, носят отрывочный и по большей части легендарный характер. Полагали, что это название носил народ, существовавший непосредственно после Ноя, прославившийся своим богатством. В Коране упоминается благоденствие и неверие ‘дитов, за которое они были наказаны засухой, а затем ураганом, стершим их с лица земли. Вопрос о том, существовало ли на самом деле подобное племя, и если существовало, то где именно, остается пока без однозначного ответа. Генеалогии арабских племен, возводимые к племени ‘д, не имеют особой ценности, равно как и указанная в них локализация — в пустынном и ненаселенном регионе между арамаутом (юго-западная Аравия) и ‘Умном (Оман). Некоторые исследователи соотносят племя ‘д с известным племенем ийд, другие видят связь указанного племени с народами, населявшими северо-западную Аравию. Анализ известного арабского выражения, которое в переводе гласит: «Со времен ‘д», дает основания предполагать, что лексема ‘д изначально представляла собой имя нарицательное, обозначающее «прошедшую эпоху, древность, древние времена», а применение этого слова к мифическому народу было результатом неправильного толкования (см.: Buhl F. ‘Ad. EI; Пиотровский М.Б. ‘д. Ислам: Энциклопедический словарь. М., 1991. С. 12-13).

В тексте используется термин забр, обозначающий Псалтирь или Псалмы Давида. В рукописи В 2181 действующим лицом этого предания представлен Мс, и, соответственно, он читал Тору.

По всей вероятности, данное выражение используется для метафорического обозначения молодости и юного возраста, возможным толкованием может быть и стремление передать приверженность данного персонажа к аскетической жизни, в таком случае представленная метафора может восприниматься как символ отказа от пищи.

Газ — мера длины, являющаяся персидским обозначением локтя. Длина газа неоднократно менялась, а также варьировалась при различных измерениях. Так, в начале позднего средневековья 1 газ определялся в 62 см, в более поздние периоды в разных регионах ираноязычного мира газ составлял от 68 до 96 см. В настоящее время в Иране газ равен 104 см (см.: Хинц В. Указ. соч. С. 63). В Центральной Азии наблюдалось значительное разнообразие типов газа, применяемых для измерения. Наиболее распространенными, видимо, можно признать газы в 106 см и 61 см (см.: Давидович Е.А.

Указ. соч. С. 110-116).

В 2181: Тору.

В 2181: четыре тысячи.

Речь идет о пророке Муаммаде.

В 2181: Муаммад.

Т. е. Двда.

В 2181: Торе.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-02-025231-8/ © МАЭ РАН В 2181: Мс.

Имя Бога.

Манн (манн, мен) — мера веса, канонически равная 2 ралям по 130 дирхамов, различающаяся в различных регионах мусульманского мира. В Бухаре существовали две группы маннов (большой и малый вес) и по нескольку маннов в каждой группе. В эпоху позднего средневековья наиболее распространенными здесь, видимо, были манны, соответствующие 20, 25, 128, 131 кг (см.: Давидович Е.А. Указ. соч. С. 85-94).

В 2181: Мус.

В 2181: Однажды был я у могущественного арата Мсы. Взял он Тору [и я ее] наизусть выучил. Сказал я: «Истолкуйте, после Вас, кто станет пророком?».

Он сказал:

«Могущественный арат Двд, и будут ниспосланы Псалмы». После того разговор завершился. Взмолился я о просьбе. И он помолился. По отношению ко мне [просьба] одобрена была. В [течении] тысячи лет, что я посещал могущественного арата Двда, у него псалмам обучившись, выучил я [их] наизусть.

В тексте буквально: «О шай!».

А 1493, В 2181: После того, [как] эти слова я услышал, взмолился я о просьбе. [Он] помолился, [и просьба] была удовлетворена.

Имеется в виду гранат обыкновенный, Punica granatum.

Фиговое дерево, Ficus carica.

А 1493: И однажды был я у Мсы, да пребудет над ним мир…; В 2181: И однажды был я у арата Мсы.

В 2181: И паломничество к нему совершал и в услужении [у него] был, Евангелие изучил.

В тексте буквально: «О шай!».

Букв. пророк конца времен имеется ввиду пророк Муаммад.

Термин Фурн неоднократно встречается в Коране, несет разнообразную смысловую нагрузку и обычно переводится как «разграничение», «различие», «мерило», «разделение», «освобождение», «спасение», если вообще переводится. В пяти случаях фурн употребляется исключительно в связи с передачей и получением божественного откровения: в двух случаях речь идет о Мсе, трижды в отношении Муаммада. Хотя некоторые сведения дают нам основание воспринимать Фурн как полный синоним Корану (например: «Благословенен тот, который ниспослал различение (букв.

фурн. — Н.Т.) своему рабу, чтобы он стал для миров проповедником» (25:1), или «Ниспослал Он тебе писание в истине, подтверждая истинность того, что ниспослано до него. И ниспослал он Тору и Евангелие раньше в руководство для людей и ниспослал Различение» (3:2)), и именно в этом контексте данный термин употребляется в рассматриваемом нами сочинении, несомненно, не стоит воспринимать его столь прямолинейно. Несмотря на то, что однозначного и общепринятого толкования понятия фурн на данный момент не существует, по всей вероятности, точка зрения, предложенная Р. Беллом (см.: Bell R. Introduction to the Qur‘n. 1953. Р. 136-138) выглядит наиболее привлекательной и обоснованной. Согласно ей, понятие фурн имело христианское происхождение, однако было соотнесено Муаммадом с арабским корнем фараа (разделять) и использовано им для различения той части общины, которая восприняла новое учение от неверующих. В подтверждение этой гипотезы следует проанализировать, в частности, события битвы при Бадре (2/624 г.), в отношении которой также применялся термин фурн (ср.: «… если вы уверовали в Аллаха и в то, что Мы низвели Нашему рабу в день различения (курсив — Н. Т.), в день, когда встретились два сборища» (8:42)), и которая символизировала и подтвердила окончательное разделение последователей Муаммада и остальных мекканцев (см.: Paret R. Furkan // EI).

В 2181: Находился я внутри некой пещеры.

А 1493: благочестивые голоса.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-02-025231-8/ © МАЭ РАН С 455: из воздуха.

‘Абд ал-Муалиб б. Хшим — дед Муаммада по отцовской линии. После того как Муаммад на шестом году жизни лишился матери (мины бинт Вабб), скончавшейся в Абве на обратном пути из Йасриба, куда она ездила с сыном на могилу мужа, ‘Абд ал-Муалиб взял на себя заботу о малолетнем сироте. Муаммад находился на его попечении в течение двух лет, вплоть до смерти своего деда (т. е. около 578 г.) (см.:

Большаков О.Г. История Халифат. М., 2000. Т. 1. С. 65).

‘Абдаллх — отец Муаммада, младший сын ‘Абд ал-Муабиба б. Хшима. Занимаясь торговыми операциями, ‘Абдаллах умер в Йасрибе вскоре после рождения сына то ли на обратном пути из Газы, то ли во время торговой поездки в Йасриб (см.:

Большаков О.Г. Указ. соч. Т. 1. С. 65). Согласно источникам, ‘Абдаллаху было 25 лет, когда он умер, с учетом того, что год его рождения предположительно 24-ый год правления Аншрвна, датами его жизни условно можно считать 554-570 гг.

(см.:

Watt M. ‘Abd Allah b. ‘Abd al-Muttalib // EI).

А 1493: Их благородность ответили. Их благословенную персону я с земли поднял.

Речь идет о четырех праведных алфах: Аб Бакр а-идд (Ибн Аб уфа) (11–22 джумд II 13/ 572 — 23 августа 634), ‘Умар б. ал-аб ал-Фр (13-23/634-644), ‘Умн б. ‘Аффн (23-35/644-655) и ‘Ал б. Аб либ (35–40/656– 661).

А 1493: Имеется ввиду арат ‘Ал б. Аб либ — четвертый праведный алф.

Му‘вийа (I) б. Аб Суфйн (ок. 605-60/680) первый Умаййадский алф (41-60/661-680). Отличившись в ходе завоевания мусульманами Палестины, он вскоре стал наместником этого региона, а также Сирии. После убийства третьего праведного алфа ‘Умна (35/655) Му‘вийа отказался признать ‘Ал алфом. Их вражда затем переросла в вооруженное столкновение.

По всей видимости, описанные события носят вымышленный характер. Сопротивление было организовано Му‘вийей не в Йемене, а Сирии. Началом открытого конфликта между ‘Ал и Му‘вийей можно считать неудачу миссии посланного ‘Ал для переговоров в Дамаск Джарра б. ‘Абдаллха ал-Баджал, после которой стороны перешли к военным действиям. Сражением, упомянутым в рассматриваемом сочинении, по всей вероятности, была знаменитая битва при иффне (1–10 афара 37 /19– 28 июля 657 г.), во время которой руководство войсками осуществлял непосредственно ‘Ал и Му‘вийа. Несмотря на перевес, достигнутый войском ‘Ал, сирийцам удалось хитростью нивелировать достигнутое им преимущество и начать переговоры.

В 2181: да помилует его Аллах.

Аб Мс ал-Аш‘ар Ибн айс (род. ок. 614) — один из сподвижников Муаммада, видный военный деятель. Уроженец Йемена, ал-Аш‘ар примкнул к Муаммаду во время завоевания айбара в 7/628 г. Принимая участие во многих военных операциях, ал-‘Ашари во времена Муаммада и Аб Бакра был одним из военных представителей мусульман в Йемене до того момента, пока алф ‘Умар не назначил его правителем Басры. Занимая этот пост, он руководил завоеванием Хузистана, а также принимал участие в военных операциях в Междуречье и Фарсе. Его авторитет был настолько велик, что жители Куфы обратились к нему с просьбой стать их правителем.

Именно этот пост ал-Аш‘ар и занимал, когда алфом стал ‘Ал. В конфликтах ‘Ал и ‘’ишы, али и аз-Зубайра ал-Аш‘ар придерживался нейтральной позиции. Он был одним из арбитров, назначенных для решения дела после битве при иффне в 37/657 г. между ‘Ал и Му‘вийей. Во время третейского суда ал-Аш‘ар формально представлял интересы ‘Ал. (см.: Veccia Vaglieri L. Al-Ash‘ari // EI).

В 2181: О уважаемый (букв. шай)! В чем причина… А 1493: которые знаю я наизусть.

А 1493: Однажды я и арат ‘Ал… Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-02-025231-8/ © МАЭ РАН В 2181: Да пребудет великодушие Аллаха над ним.

В 2181: вджа Муаммад Вси‘.

А 1493: вджа Мамд Вси Джабал; В 2181: вджа Аб-л-асм Джабл.

А 1493: Воистину, о ‘Ал… В 2181: арата спасителя двух миров.

А 1493: арат ‘Али, да пребудет над ним милость Аллаха, с несколькими из других его соратников собрались и совет держали. Меня в область Андиджн и Марилн направили. Завещание посланника Бога было следующее: «В области Марилн примешь ты мученическую смерть, [когда] конь твой станет верблюдом, [есть это] знак принятия мученической смерти». Я туда отправился, [и] с многочисленными неверными воевал. [Когда] знак принятия мученической смерти проявился, конь мой верблюдом обернулся, завещал я: «[Как] приму я мученическую смерть, меня на верблюда поместите, положитесь на провидение, [и] куда Господу угодно будет, туда меня пусть он и отвезет». После моей мученической смерти поместили меня на верблюда, и положились на провидение, и в благородной Бухаре оказался. И там похоронили. И от Бухары дотуда два фарсаа и один мл, и каждый, кто паломничество [туда] совершит, по воздаянию будет подобно семидесяти хаджжам.

Т. е. Муаммада.

В тексте используется термин зийрат.

В 2181: возглас из благородной гробницы.

В 2181: вджа Муаммад Вси‘.

В 2181: вджа Аб-л-асм Джабл.

В 2181: вджа Муаммад.

В 2181: десяти тысяч.

А 1493: В 2181: вджа Аб-л-асм Джабл.

алма (алми, алму, калмык) представляет собой тюркское название для обозначения монгольского народа ойратов, которые во времена Чингиз-на (1167–1227) населяли лесные и лесостепные земли к западу от озера Байкал. Происхождение этого названия народная этимология связывает с глаголом алма (оставаться), поскольку ойраты остались язычниками в отличие от дунганей, которые, согласно распространенному среди мусульман мнению, «вернулись» (dnmek) в лоно ислама. Ойраты сопровождали Хлг (1217–1265) в его походе на запад и затем играли заметную роль в государстве л-нидов (654–736/1256–1335). После упадка монгольской династии в Китае алмаи отвоевали большую часть Монголии у чингизидов и основали собственную империю. Со времен Вайс-на (821–832/1418–1428) монголам на Или приходилось вести борьбу с «неверными алмаами» (см.: Boyle J.A. Kalmuk // EI; Бартольд В.В.

Калмыки // Сочинения. М., 1968. Т. V. С. 538–540; Бартольд В.В. История турецкомонгольских народов // Сочинения. М., 1968. Т. V. С. 195–222.) Букв.: шахдами.

В 2181: арат вджа Муаммад Вси‘ и арат вджа Аб-л-асм Джабл в Туркистн отправились. арат вджа Ка‘б ал-Абр в [земли] алмов отправился.

алми сотню предводителей собрав устроили битву. Тысячу соратников приняли мученическую смерть.

Букв.: кфирами.

В 2181: Сегодня вечером арат всемилостивейший посланник [Божий], да благословит его Аллах и да приветствует, предрек мне мученическую смерть, а арат ‘са… В 2181: на моего верблюда.

Карбс, обозначает грубую домотканую материю из хлопка тик, дерюгу, парусиновую ткань.

Т. е. Бога.

Электронная библиотека Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН http://www.kunstkamera.ru/lib/rubrikator/03/03_03/978-5-02-025231-8/ © МАЭ РАН В 2181: Бедный верблюд прибыл подобно ветру, взяв благородное мертвое тело, два ангела [его] похоронили.

[Происходящие] из потомков досточтимого вджи Аб Иса Калбд от Вах Кирмн и Са‘д Аллха Кирмн приводят предание (равйат).

Т. е. родословную книгу.

Букв. мурдов.

Букв. рисла.

В 2181: это сочинение полностью составили.

В 2181: четыре человека с совершенными качествами в этот день дали свидетельства… В 2181: Йаман.

В рукописи В 2181 имеется дополнительный пассаж: Четвертый джж Бадд это сочинение закончил. Да Богу лучше известно.

Т. е. 1881–82 гг.




Похожие работы:

«Приложение к свидетельству № 57201 Лист № 1 об утверждении типа средств измерений Всего листов 5 ОПИСАНИЕ ТИПА СРЕДСТВА ИЗМЕРЕНИЙ Толщиномеры покрытий ТМ-2, ТМ-3, ТМ-4, ТМ-4Т Назначение средства измерений...»

«Ф Е Д Е Р А Л Ь Н О Е АГЕНТСТВО ПО Т Е Х Н И Ч Е С К О МУ Р Е Г У Л И Р О В А Н И Ю И МЕ Т Р О Л О Г И И СВИДЕТЕЛЬСТВО об у т в е р ж д е н и и ти па с р е д с тв и з м е р е н и й RU.C.28.001.A № 42317 Срок действия до 17 марта 2016 г.НАИМЕНОВАНИЕ ТИПА СРЕДСТВ ИЗМЕРЕНИЙ Профилометры лидарные ветровые с монитором оператора ПЛВ-300 ИЗГОТОВИТЕЛ...»

«Татьяна Геннадьевна Тасуева Как и где найти настоящего принца Серия "Уроки женского счастья" Издательский текст http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=4988944 Как и где найти настоящего принца: Эксмо; М.; 2013 ISBN 978-5-699-62445-4 Аннотация Советы профессиональной свахи помогут каждой женщине сде...»

«25 октября 1941 г. Красная Армия КОМАНДУЮЩЕМУ ВОЙСКАМИ БРЯНСКОГО ФРОНТА ОБ ОТВОДЕ ВОЙСК Копии: главнокомандующему войсками юго-западного направления, командующему войсками Западного фронта 25 октября...»

«INFCIRC/225/Rev.4 ФИЗИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА ЯДЕРНОГО МАТЕРИАЛА И ЯДЕРНЫХ УСТАНОВОК МЕЖДУНАРОДНОЕ АГЕНТСТВО ПО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ ФИЗИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА ЯДЕРНОГО МАТЕРИАЛА И ЯДЕРНЫХ УСТАНОВОК INFCIRC/225/Rev.4 Издано Международным агентством по...»

«Протокол заседания Совета Партнерства Некоммерческого партнерства "Ведущих Арбитражных Управляющих "Достояние" г. Санкт-Петербург "29" мая 2015 года, 11.00 Присутствовали члены Совета Партнерства НП "ВАУ "Достояние": Макарова Ирина Викторовна, Председатель Совета Партнерства Перинек О...»

«Конвекционные печи Apach Инструкция по эксплуатации УКАЗАТЕЛЬ 1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 2. МОНТАЖ 2.1 Место для установки 2.2 Установка печи 2.3 Электроподсоединение 2.4 Эквипотенциальное подсоединение 2.5 Подсоеди...»

«ЗАО Л-Кард. Современные средства измерения и контроля. www.lcard.ru Работа с модулем E-154 в среде LabView 1. Общие сведения.1.1. Для работы в среде LabView с модулем E-154 фирмой Л-Кард разработана библиотека виртуальных приборов (файл “e154_lview.llb”) и чет...»

«ИНФОРМАЦИЯ ПО СТРАХОВАНИЮ Настоящий документ разработан для целей информирования страхователей, застрахованных лиц, выгодоприобретателей, лиц, имеющих намерение заключить договор страхования (далее – "Заинтересованные лица") в рамках программ страхования: Renault Страхование, Nissan Страхование, D...»

«ОКП 341110 Трансформатор силовой трехфазный с воздушной принудительной циркуляцией воздуха защищенного исполнения, для термообработки бетона, марки ТСДЗ80/0,38 ПАСПОРТ 3411-003-012353442-04 –80 ПС г.Саф...»

«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР ПЛАСТМАССЫ. ГОМОПОЛИМЕРЫ И СОПОЛИМЕРЫ ВИНИЛХЛОРИДА ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОСТАТОЧНОГО МОНОМЕРА ВИНИЛХЛОРИДАГАЗОХРОМАТОГРАФИЧЕСКИЙ МЕТОД ГОСТ 2 5 7 3 7 -9 1 (ИСО 6 4 0 1 8 5 ) БЗ 8-91/922 Издание официальное 24 руб. КОМИТЕТ СТАНДАР1ИЗАЦИИ И МЕТРОЛО...»

«Безплатно. ТЕЛЕГРАММЫ Т ш ] 1гГ\(1ернских1 )111)дом1)стеГ1 (Петроград, толех'рафнаго агентства). Понед'Ьдьникъ, 27-го 1юля 1915 года. захвачовы бомбокетъ, вуленеты и Отъ штаба Верховнаго jliBHue. У дерери Юшево нашей Главнокомандующаго. засадой захвачовы германск(е раз­ ведчики. Между Двиной и UTiMBUOMb Въ pa...»

«Демо-версия Рынок пиломатериалов Апрель 2014 Маркетинговое исследование e-mail: info@indexbox.ru www.indexbox.ru улица Большая Новодмитровская дом 23, строение 2, 5 этаж Москва, 127015 Тел.: +7 495 988 96 06 Маркетинговое исследование Рынок пилома...»








 
2017 www.kn.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.