WWW.KN.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Различные ресурсы
 

«По вопросам продаж и поддержки обращайтесь: Архангельск (8182)63-90-72 Нижний Новгород (831)429-08-12 Смоленск (4812)29-41-54 Калининград (4012)72-03-81 Астана +7(7172)727-132 Калуга ...»

По вопросам продаж и поддержки обращайтесь:

Архангельск (8182)63-90-72 Нижний Новгород (831)429-08-12 Смоленск (4812)29-41-54

Калининград (4012)72-03-81

Астана +7(7172)727-132 Калуга (4842)92-23-67 Новокузнецк (3843)20-46-81 Сочи (862)225-72-31

Белгород (4722)40-23-64 Кемерово (3842)65-04-62 Новосибирск (383)227-86-73 Ставрополь (8652)20-65-13

Брянск (4832)59-03-52 Киров (8332)68-02-04 Орел (4862)44-53-4 Тверь (4822)63-31-35

-42 Владивосток (423)249-28-31 Краснодар (861)203-40-90 Оре Томск (3822)98-41-53 ренбург (3532)37-68-04 Волгоград (844)278-03-48 Красноярск (391)204-63-61 Пен (8412)22-31-16 Тула (4872)74-02-29 енза Вологда (8172)26-41-59 Курск (4712)77-13-04 Пер (342)205-81-47 Тюмень (3452)66-21-18 ермь Воронеж (473)204-51-73 Липецк (4742)52-20-81 Ростов-на-Д Ульяновск (8422)24-23-59

-Дону (863)308-18-15 Екатеринбург (343)384-55-89 Магнитогорск (3519)55-03-13 Рязань (4912)46-61-64 Уфа (347)229-48-12 Иваново (4932)77-34-06 Самара (846)206-03-16 Челябинск (351)202-03-61 Москва (495)268-04-70 Ижевск (3412)26-03-58 Санкт-П Череповец (8202)49-02-64 Мурманск (8152)59-64-93 -Петербург (812)309-46-40 Казань (843)206-01-48 Саратов (845)249-38-78 Ярославль (4852)69-52-93 Набережные Челны (8552)20-53-41 сайт: www.sapfir.nt-rt.ru || эл. почта: s fr@nt-rt.ru

ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ

САПФИР22М

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ

И ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ



08906128 ТО СОДЕРЖАНИЕ Cтр.

1 ВВЕДЕНИЕ

2 НАЗНАЧЕНИЕ

3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

4 КОМПЛЕКТНОСТЬ

5 УСТРОЙСТВО И РАБОТА ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ

6 УСТРОЙСТВО И РАБОТА СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ

7 МАРКИРОВАНИЕ И ПЛОМБИРОВАНИЕ

8 ТАРА и УПАКОВКА

9 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

10 УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

11 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ

12 ПОДГОТОВКА к РАБОТЕ

13 ИЗМЕРЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ, РЕГУЛИРОВАНИЕ И НАСТРОЙКА............. 42 14 ПРОВЕРКА ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ

15 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ и СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ......... 46 16 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

17 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ и ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ

Приложения:

А СХЕМА СОСТАВЛЕНИЯ УСЛОВНОГО ОБОЗНАЧЕНИЯ

ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ

Б ЗАВИСИМОСТЬ МЕЖДУ ВЫХОДНЫМ СИГНАЛОМ И ИЗМЕРЯЕМЫМ

ПАРАМЕТРОМ

В ЗНАЧЕНИЯ ВЫХОДНОГО СИГНАЛА, СООТВЕТСТВУЮЩИЕ НИЖНЕМУ ПРЕДЕЛЬНОМУ ЗНАЧЕНИЮ ИЗМЕРЯЕМОГО ПАРАМЕТРА............. 55

Г ГРАНИЦЫ РАБОЧЕЙ ЗОНЫ ДОПУСТИМОГО НАПРЯЖЕНИЯ ПИТАНИЯ

для ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ с ВЫХОДНЫМ СИГНАЛОМ 4 20 mA............ 56

Д СХЕМА ВНЕШНИХ СОЕДИНЕНИЙ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ САПФИР-22М

и БЛОКА ПИТАНИЯ 4БП36 с ЧЕТЫРЕХПРОВОДНОЙ ЛИНИЕЙ СВЯЗИ.. 57

СХЕМА ВНЕШНИХ СОЕДИНЕНИЙ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ САПФИР-22М

и БЛОКА ПИТАНИЯ 4БП36 с ДВУХПРОВОДНОЙ ЛИНИЕЙ СВЯЗИ.......... 57

Е СХЕМА ВНЕШНИХ СОЕДИНЕНИЙ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ

САПФИР-22М и БЛОКА ИЗВЛЕЧЕНИЯ КОРНЯ БИК36М

Ж УСТАНОВОЧНЫЕ и ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М моделей 2020, 2030, 2040, 2110, 2120, 2130, 2140, 2210, 2220, 2230, 2240, 2310, 2320, 2330, 2340 с УСТАНОВЛЕННЫМ НИППЕЛЕМ

УСТАНОВОЧНЫЕ и ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М моделей 2020, 2030, 2040, 2110, 2120, 2130, 2140, 2210, 2220, 2230, 2240, 2310, 2320, 2330, 2340 с УСТАНОВЛЕННЫМ НИППЕЛЕМ под НАКИДНУЮ ГАЙКУ М201,5





И УСТАНОВОЧНЫЕ и ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М моделей 2020, 2030, 2040, 2110, 2120, 2130, 2140, 2210, 2220, 2230, 2240, 2310, 2320, 2330, 2340 с УСТАНОВЛЕННЫМ ФЛАНЦЕМ

К УСТАНОВОЧНЫЕ и ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М моделей 2050, 2060, 2150, 2160, 2350 с УСТАНОВЛЕННЫМ НИППЕЛЕМ

Л УСТАНОВОЧНЫЕ и ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М модели 2170 с УСТАНОВЛЕННЫМ НИППЕЛЕМ

М УСТАНОВОЧНЫЕ и ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М моделей 2051, 2061, 2151, 2161, 2171, 2351 с

УСТАНОВЛЕННЫМ

НИППЕЛЕМ

Н УСТАНОВОЧНЫЕ и ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М моделей 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444, 2450, 2460 с УСТАНОВЛЕННЫМИ НИППЕЛЯМИ

УСТАНОВОЧНЫЕ и ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М моделей 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444, 2450,

2460 с УСТАНОВЛЕННЫМИ НИППЕЛЯМИ ПОД НАКИДНЫЕ ГАЙКИ

М201,5

П УСТАНОВОЧНЫЕ и ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М моделей 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444, 2450, 2460 с УСТАНОВЛЕННЫМИ ФЛАНЦАМИ

Р УСТАНОВОЧНЫЕ и ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М моделей 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444, 2450, 2460 с УСТАНОВЛЕННЫМ ВЕНТИЛЬНЫМ БЛОКОМ И НИППЕЛЯМИ... 68 УСТАНОВОЧНЫЕ и ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М моделей 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444, 2450, 2460 с УСТАНОВЛЕННЫМИ ВЕНТИЛЬНЫМ БЛОКОМ и НИППЕЛЯМИ ПОД НАКИДНЫЕ ГАЙКИ М201,5

С УСТАНОВОЧНЫЕ и ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М моделей 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444, 2450, 2460 c УСТАНОВЛЕННЫМИ КЛАПАННЫМ БЛОКОМ и НИППЕЛЯМИ... 70 УСТАНОВОЧНЫЕ и ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М моделей 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444, 2450, 2460 с УСТАНОВЛЕННЫМИ КЛАПАННЫМ БЛОКОМ и НИППЕЛЯМИ под НАКИДНЫЕ ГАЙКИ М201,5

Т УСТАНОВОЧНЫЕ и ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М моделей 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444, 2450, 2460 с УСТАНОВЛЕННЫМИ ВЕНТИЛЬНЫМ БЛОКОМ и ФЛАНЦАМИ... 72 У УСТАНОВОЧНЫЕ и ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М моделей 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444, 2450, 2460 с УСТАНОВЛЕННЫМИ КЛАПАННЫМ БЛОКОМ и ФЛАНЦАМИ..... 73 Ф ФЛАНЕЦ.

Х Установочные И присоединительные размеры преобразо-вателей САПФИРМ С УСТАНОВЛЕННЫМ разъемом.

Ц ИСПОЛНЕНИЯ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ В ЗАВИСИМОСТИ от МАТЕРИАЛОВ, КОНТАКТИРУЮЩИХ с ИЗМЕРЯЕМОЙ СРЕДОЙ.

1 ВВЕДЕНИЕ Техническое описание и инструкция по эксплуатации содержит технические данные, описание принципа действия и устройства, а также сведения, необходимые для правильной эксплуатации измерительных преобразователей Сапфир-22М: абсолютного давления, избыточного давления, разрежения, давления-разрежения, разности давлений (в дальнейшем - преобразователи).

Техническое описание и инструкция по эксплуатации распространяется на преобразователи Сапфир-22М, изготавливаемые для общепромышленных нужд, в том числе поставляемые для эксплуатации на АС и поставляемые на экспорт.

2 НАЗНАЧЕНИЕ Преобразователи предназначены для непрерывного преобразования значений избыточного давления, разрежения, абсолютного давления или разности давлений жидкостей и газов в унифицированный токовый выходной сигнал в системах автоматического контроля, регулирования и управления технологическими процессами.

Преобразователи могут использоваться для преобразования значений уровня жидкости, расхода жидкости или газа в унифицированный токовый выходной сигнал.

Преобразователи при работе с блоком извлечения корня, например, БИК36М и могут использоваться для получения линейной зависимости между выходным сигналом и измеряемым расходом.

Преобразователи относятся к изделиям ГСП.

Преобразователи, поставляемые для эксплуатации на объектах АС, являются сейсмостойкими, выдерживают сейсмические нагрузки в 8 баллов на высоте отметки 40 m.

Преобразователи предназначены для работы со вторичной регистрирующей и показывающей аппаратурой, регуляторами и другими устройствами автоматики, машинами централизованного контроля и системами управления, работающими от стандартного выходного сигнала 0-5 mA, 4-20 mA, 0-20 mA постоянного тока.

По устойчивости к климатическим воздействиям преобразователи в зависимости от исполнения соответствуют:

исполнению УХЛ категории размещения 3.1 по ГОСТ 15150-69 (группе исполнения В4 по ГОСТ 12997-84), для работы при температуре от плюс 5 до плюс 50 °C (основной вариант исполнения) или, по обоснованному требованию потребителя, от плюс 1 до плюс 80 °С;

исполнению У категории размещения 2 по ГОСТ 15150-69 (группе исполнения С4 по ГОСТ 12997-84) для работы при температуре от минус 30 до плюс50 °С (основной вариант исполнения) или, по обоснованному требованию потребителя, от минус 50 до плюс 80 °С или от минус 50 до плюс 50 °C;

исполнению Т, категории размещения 3 по ГОСТ 15150-69, но для работы при температуре от минус 10 до плюс 55 °C или от минус 25 до плюс 80 °C, или от минус 25 до плюс 55 °C в соответствии с заказом.

При необходимости преобразователь может быть перенастроен на любой вид характеристики выходного сигнала:

а) с предельными значениями выходного сигнала 0…5, и 4…20mА, соответственно – прямая характеристика (возрастающая выходная характеристика);

б) с предельными значениями выходного сигнала 5…0, и 20…4mА, соответственно – обратная характеристика (убывающая выходная характеристика).

При заказе преобразователей должны быть указаны:

условное значение преобразователя;

обозначение технических условий;

при необходимости предел (пределы) перестройки, требуемый при эксплуатации.

Условное обозначение преобразователей составляется по структурной схеме, приведенной в приложении А.

При заказе преобразователей разности давлений, предназначенных для измерения расхода жидкости или газов, потребителем номенклатура исходных данных (далее исходные данные) по ГОСТ 26969-86. При заказе преобразователей, предназначенных для измерения уровня жидкости, потребителем заполняются исходные данные по форме, высылаемой по запросам потребителей.

При этом в условном обозначении потребителя указывается:

знак “хххх” вместо обозначения модели;

знак “хх” вместо верхнего предела измерений;

знак “хх” вместо предельно допускаемого рабочего давления.

При заказе преобразователя с указанием модели и верхнего предела измерений, без заказа диафрагмы и сосудов, "исходные данные" не указываются.

Примеры записи обозначения преобразователя при его заказе и в документации другой продукции, в которой он может быть применен:

1) Преобразователь измерительный разности давлений Сапфир-22М, модель и верхний предел измерений, предельно допускаемое рабочее избыточное давление определяются изготовителем по "исходным данным" с мембранами из сплава 36НХТЮ, с фланцами из углеродистой стали, имеющий вид климатического исполнения УХЛ 3.1* для работы при температуре окружающего воздуха от плюс 5 до плюс 50 °С, с = ±0,5 %, с выходным сигналом 0-5 mA, имеющим возрастающую характеристику, с комплектом монтажных частей, включающим скобу и кронштейн, ниппели, с вентильным или клапанным блоком обозначается:

Сапфир-22М-хххх-01-УХЛ 3.1*-05/хх/хх-05-CК-ВТУ4212-049-00226218-2009

2) Преобразователь измерительный разности давлений Сапфир-22М, модель 2420, с мембранами из сплава 36НХТЮ, с фланцами из нержавеющей стали 08Х18Г8Н2Т, имеющий вид климатического исполнения УХЛ 3.1* для работы при температуре от плюс 1 до плюс 80 °C, с = ±0,5 %, с верхним пределом измерений 6,3 kPa, предельно допускаемое рабочее избыточное давление 10 МРа, с выходным сигналом 0-5 mA, имеющим возрастающую характеристику, с комплектом монтажных частей, включающим скобу и кронштейн, монтажные фланцы с резьбой К 1/4, с вентильным или клапанным блоком обозначается:

Сапфир-22М-2420-02-УХЛ 3.1*-0,5/6,3 kPa/10-05-СК-К 1/4-В-температура плюс 1 плюс 80, ТУ4212-049-00226218-2009

3) Преобразователь измерительный избыточного давления Сапфир-22М, модель 2161, с мембраной из титанового сплава, с корпусом из стали 08Х18Г8Н2Т, имеющий вид климатического исполнения Т3 для работы при температуре от минус 10 до плюс 55 °C, с = ± 0,25 %, с верхним пределом измерений 10

МРа, с выходным сигналом 4-20 mA, с ниппелем, с необходимыми пределами перенастройки 4 и 6 МРа обозначается:

Сапфир-22М-2161-11-Т3-0,25/10 МРа-42 - температура минус 10 плюс 55, ТУ4212-049-00226218-2009, пределы перенастройки 4 МРа, 6 МРа.

4) Преобразователь измерительный избыточного давления Сапфир-22М, модель 2161, поставляемый для эксплуатации на объектах АС, с мембраной из титанового сплава, с корпусом из стали 08Х18Г8Н2Т, имеющий вид климатического исполнения УХЛ 3.1* для работы при температуре от плюс 1 до плюс 80 °C, с = ±0,25 %, с верхним пределом измерений 10 МРа, с выходным сигналом 0-5 mA, с ниппелем обозначается:

Cапфир-22М-2161-АС-11-УХЛ 3.1*-0,25/10 MРa-05 – температура плюс 1 плюс 80, ТУ4212-049-00226218-2009

5) Преобразователь измерительный избыточного давления Сапфир-22М, модель 2120, поставляемый для эксплуатации на объектах АС, с мембраной из сплава 36НХТЮ, с фланцами из нержавеющей стали 08Х18Г8Н2Т, имеющий вид климатического исполнения УХЛ 3.1* для работы при температуре от плюс 5 до плюс 50 °C, c = ±0,5 %, с верхним пределом измерений 6,0 kPa, с выходным сигналом 0-5 mA, с комплектом монтажных частей без скобы и кронштейна, с ниппелем под накидную гайку М201,5, с разъемом обозначается:

Сапфир-22М-2120-АС-02-УХЛ 3.1*-0,5 / 6,0 kPa-05-M20-P, ТУ4212-049-00226218-2009

6) Преобразователь измерительный абсолютного давления Сапфир-22М, модель 2030, с мембраной из сплава 36НХТЮ, с фланцем из нержавеющей стали 08Х18Г8Н2Т, имеющий вид климатического исполнения УХЛ 3.1* для работы при температуре от плюс 1 до плюс 80 °C, c = ± 0,5 %, с верхним пределом измерений 10 kPa, с выходным сигналом 0-5 mA, с комплектом монтажных частей без скобы и кронштейна, с ниппелем, с индикатором обозначается:

Сапфир-22М-2030 -02 -УХЛ 3.1* -0,5 / 10 kPa –05 -И - температура плюс 1 плюс 80, ТУ 4212-049-00226218-2009.

7) Преобразователь измерительный избыточного давления Сапфир-22М, модель 2151, с мембраной из сплава 36НХТЮ, имеющий вид климатического исполнения УХЛ 3.1* для работы при температуре от плюс 1 до плюс 80 °C, c = ± 0,5 %, с верхним пределом измерений 1,0 МРа, с выходным сигналом 0-5 mA обозначается:

Сапфир-22М–2151 –02 -УХЛ 3.1* -0,5 / 1,0 MРa -05 - температура плюс 1 плюс 80, ТУ 4212-049-00226218-2009.

П р и м е ч а н и я:

1. При отсутствии в заказе-наряде значения предельно допускаемого рабочего избыточного давления преобразователь Сапфир-22М выпускается на минимальное значение предельно допускаемого рабочего избыточного давления.

2. Преобразователи Сапфир-22М с разъемом поставляются в соответствии с заказом только для эксплуатации на объектах АС.

3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

3.1 Наименование преобразователя, модель, верхние пределы измерений, наибольшее отклонение действительной характеристики от номинальной статической характеристики указаны в таблицах 1, 2, 3. Предельно допускаемое рабочее избыточное давление для преобразователей разности давлений указано в таблицах 3, 4.

Каждый преобразователь имеет устройства, позволяющие устанавливать значение выходного сигнала, соответствующее нижнему предельному значению измеряемого параметра (корректор “нуля”) и верхнему предельному значению измеряемого параметра (корректор диапазона) и может быть настроен на любой верхний предел измерений, указанный в паспорте.

При выпуске с предприятия-изготовителя преобразователь настраивается на верхний предел измерений, выбираемый в соответствии с заказом из значений, указанных в таблицах 1, 2, 3. При этом нижний предел измерений равен нулю.

При отсутствии указаний о пределах перенастройки, требуемых в процессе эксплуатации, преобразователь поставляется перенастраиваемым не менее чем на два верхних предела измерений.

При выпуске преобразователя разности давлений, предназначенного для измерения уровня жидкости, преобразователь может быть настроен в соответствии с заказом на любой верхний предел измерений, не выходящий за крайние значения, предусмотренные для данной модели.

3.2 Пределы допускаемой основной погрешности преобразователей с нижним предельным значением измеряемого параметра, равным нулю, выраженные в процентах от нормирующего значения, указаны в таблицах 1, 2, 3.

За нормирующее значение принимается:

для преобразователей Сапфир-22М сумма абсолютных значений верхних пределов измерений избыточного давления и разрежения;

для остальных преобразователей верхний предел измерений выходного параметра.

–  –  –

2,5 0,5; 1,0 4,0 6,0 (6,3) 0,25; 0,5 10,0

–  –  –

0,25 0,5 0,4 2150 0,6 (0,63) 1,0 2151 0,25; 0,5 1,6 2,5 11

–  –  –

0,08 0,08 0,125 0,125 0,5 0,2 0,2 0,3 0,3 0,5 0,5 0,25; 0,5 0,8 0,8

–  –  –

Примечание – Преобразователь Сапфир-22М модель 2450, поставляемый для эксплуатации на ОАЭ, в соответствии с заказом может выпускаться с предельно допускаемым рабочим избыточным давлением 20 МПа.

15 Основная погрешность преобразователя с нижним предельным значением равным нулю, выраженная в процентах от нормирующего значения, численно равна основной погрешности, выраженной в процентах от диапазона измерения выходного сигнала.

Для преобразователя, настроенного на смещенный диапазон измерений с нижним предельным значением измеряемого параметра, отличающимся от нуля, основная погрешность, выраженная в процентах от диапазона измерения выходного сигнала, не должна превышать · Рв, Др где: Рв верхний предел измерений преобразователя, kPa или МРа;

Др диапазон измерений, kPa или МРа.

3.3 Вариация выходного сигнала не должна превышать:

0,4 для преобразователей с верхним пределом измерений до 100 МРа исполнения по материалам 01...03; 11; 12;

для преобразователей с верхним пределом измерений до 100 МРа исполнения по материалам 05...09.

3.4 Зона нечувствительности преобразователей не превышает 0,05 % от диапазона измерений.

3.5 Преобразователи Сапфир-22М имеют линейно убывающую или линейно возрастающую по перепаду давления характеристику выходного сигнала (в зависимости от заказа), а остальные преобразователи линейно возрастающую характеристику выходного сигнала.

Зависимость между выходным сигналом и измеряемым параметром определяется выражениями, приведенными в приложении Б. Значения выходного сигнала, соответствующие нижнему предельному значению измеряемого параметра указаны в приложении В.

3.6 Электрическое питание преобразователей осуществляется от источника питания постоянного тока напряжением (36±0,72) V. Допускается питание преобразователей с выходным сигналом 4-20 mA осуществлять от источника постоянного тока напряжением от 15 до 42 V. При этом пределы допускаемого напряжения питания зависят от нагрузочного сопротивления (включая линию связи) и должны соответствовать границам рабочей зоны, представленной в приложении Г. Источник питания должен удовлетворять требованиям: сопротивление изоляции не менее 40 М; выдерживать испытательное напряжение при проверке электрической прочности изоляции 1,5 kV. (При проверке преобразователей допускается использовать источник питания с сопротивлением изоляции не менее 20 М, выдерживающий испытательное напряжение при проверке электрической прочности изоляции 500 V).

Пульсация (двойная амплитуда) выходного напряжения не должна превышать 0,5 % от номинального значения выходного напряжения при частоте гармонических составляющих, не превышающей 500 Hz.

16 Для преобразования напряжения переменного тока (220 33 ) V с частотой (50±1) Hz в напряжение постоянного тока (36±0,72) V рекомендуется использовать блоки питания, например, 4БП36 (приложение Д).

При пользовании преобразователя Сапфир-22М с выходным сигналом 0-5 или 4-20 mA совместно с блоком извлечения корня БИК36М питание преобразователя осуществляется от БИК36М (приложение Е).

Питание БИК36М осуществляется переменным током напряжением 220 33 V, частотой (50±1) Hz.

3.7 Нагрузочное сопротивление, k:

от 0,2 до 2,5 для преобразователей с выходным сигналом 0-5 mA при напряжении питания (36±0,72) V;

от 0,1 до 1,0 для преобразователей с выходными сигналами 4-20, 0-20 mA при напряжении питания (36±0,72) V;

от 0 до верхнего предельного значения нагрузочного сопротивления R н для преобразователей с выходным сигналом 4-20 mA при напряжении питания в диапазоне от 15 до 42 V:

Rн = U Umin, (1) Imax где: Umin = 15 V;

U напряжение питания;

Imax = 20 mA.

3.8 Потребляемая мощность преобразователя при напряжении питания (36±0,72) V, V · A, не более:

0,5 для преобразователя с выходным сигналом 0-5 mA;

0,8 для преобразователей с выходным сигналом 4-20 mA;

1,2 для преобразователей с выходным сигналом 0-20 mA.

3.9 Преобразователи предназначены для работы при барометрическом давлении от 84,0 до 106,7 kPa и соответствуют группе исполнения Р1 по ГОСТ 12997-84.

3.10 Климатические исполнения преобразователей, пределы температуры окружающего воздуха в соответствии с разделом 2.

3.11 Преобразователи исполнения УХЛ, У устойчивы к воздействию относительной влажности окружающего воздуха (95±) % при плюс 35 °C и более низких температурах, без конденсации влаги.

Преобразователи исполнения Т устойчивы к воздействию относительной влажности окружающего воздуха 100 % при плюс 35 ° C и более низких температурах с конденсацией влаги.

3.12 Степень защиты преобразователей от воздействия пыли и воды IP 54 по ГОСТ 14254-96.

3.13 По устойчивости к механическим воздействиям преобразователи должны соответствовать:

виброустойчивому исполнению № 4 по ГОСТ 12997-84 для преобразователей с верхними пределами измерений от 0,4 до 100 МРа;

17 виброустойчивому исполнению № 3 по ГОСТ 12997-84 для преобразователей с верхними пределами измерений от 2,5 до 250 kPa;

виброустойчивому исполнению L3 по ГОСТ 12997-84 для преобразователей с верхними пределами измерений менее 2,5 kPa и более 100 МРа.

Допустимые направления вибрации указаны в приложениях Ж-У.

3.14 Преобразователи предназначены для измерения давления и перепада давления сред, по отношению к которым материалы, контактирующие с измеряемой средой (табл. 1 приложения А) являются коррозионно-стойкими, в том числе для АС с реакторами ВВЭР преобразователи исполнений 01; 02 и 11. Для сред первого контура предназначены только преобразователи исполнений 02 и 11.

3.15 Дополнительная погрешность преобразователей, вызванная изменением температуры окружающего воздуха в рабочем диапазоне температур (раздел 2), выраженная в процентах от диапазона изменения выходного сигнала, на каждые 10 °С не превышает значений t, определяемых формулой:

Т = 0,8Т1 + 0,2Т1 Pmax, (2) Pi где: Т1 принимает значения:

± 0,1 % / 10 °C для преобразователей со значением, равным 0,1;

± 0,20 % / 10 °C для преобразователей со значением, равным 0,2;

± 0,25 % / 10 °C для преобразователей со значением, равным 0,25;

± 0,45 % / 10 °C для преобразователей со значением, равным 0,5;

Pmax максимальный верхний предел измерений для данной модели преобразователя (сумма максимальных верхних пределов измерений для преобразователей Сапфир-22М);

Pi действительное значение верхнего предела измерений (сумма действительных значений верхнего предела измерений для преобразователей Сапфир-22М).

После воздействия предельных температур изменение значения выходного сигнала преобразователей с верхними пределами измерений от 0,25 kPa до 100 МРа и преобразователей Сапфир-22М с верхними пределами измерений более 250 kPa, соответствующего нижнему предельному значению измеряемого параметра при температуре (23 ± 2) °C, не превышает значений Т, определяемых формулой:

Т = + 0,15 Pmax %, (3) Pi где: Т выражается в процентах от диапазона выходного сигнала;

Pmax, Pi - то же, что и в формуле (2);

абсолютное значение предела допускаемой основной погрешности, %.

Для преобразователей с верхними пределами измерений менее 0,25 kPa и более 100 МРа, а также преобразователей Сапфир-22М с верхними пределами измерений менее 0,4 МРа.

18 Т = + 0,35 Pmax %, (4) Pi После корректировки начального значения выходного сигнала, соответствующего нижнему предельному значению измеряемого параметра, основная погрешность не должна превышать.

Изменение значения выходного сигнала преобразователей 3.16 Сапфир-22М, вызванное изменением рабочего избыточного давления в диапазоне от нуля до предельно допускаемого и от предельно допускаемого до нуля (п.3.1 табл.

3), выраженное в процентах от диапазона изменения выходного сигнала, не превышает значений р, определяемых формулой:

р = Kp. Pраб Pmax, (5) Pi Pmax, Pi то же, что и в формуле (2);

где:

Pраб изменение рабочего избыточного давления, МРа;

Кр = 0,025 % / MРa для преобразователей Сапфир-22М моделей 2430, 2434, 2440, 2444, 2450, 2460;

Kp = 0,08 % / MРa для преобразователя модели 2420 с предельно допускаемым рабочим давлением 10 МРа;

Kp = 0,2 % / MРa для преобразователя модели 2410 и модели 2420 с предельно допускаемым рабочим давлением 4 МРа;

3.17 Средняя наработка на отказ преобразователей должна быть 250000 h.

3.18 Средний срок службы преобразователей 12 лет, кроме преобразователей, эксплуатируемых при измерении параметров химически агрессивных сред.

Средний срок службы преобразователей, эксплуатируемых при измерении параметров химически агрессивных сред и удовлетворяющих требованию приложения Ц, 6 лет.

3.19 Масса преобразователей, в зависимости от исполнения, не превышает указанной в приложении Ц.

3.20 Установочные и присоединительные размеры преобразователей с установленными монтажными частями соответствуют указанным в приложениях Ж…Х.

П р и м е ч а н и е. Установочные и присоединительные размеры преобразователей Сапфир-22М с вентильным или клапанным блоком зависят от конструкции блока.

3.21 Изменение значения выходного сигнала преобразователей, вызванное изменением нагрузочного сопротивления в пределах, указанных в п. 3.7, не превышает ± 0,01 % диапазона изменения выходного сигнала на 100 изменения нагрузочного сопротивления.

3.22 Преобразователи имеют устройства, позволяющие перенастраивать их на любой из пределов измерений, указанных в паспорте, а также перенастраивать их на смещенный диапазон измерений с установкой начального значения измеряемого параметра в пределах:

от 0 до 0,84 Рmax для преобразователей Сапфир-22М, Сапфир-22М, 19 Сапфир-22М моделей 2110, 2120, 2130 и Сапфир-22М моделей 2410, 2420, 2430, 2434;

от разрежения, равного 0,1 МРа, до избыточного давления, равного 0,84 Pmax, для моделей 2140, 2150, 2151, 2160, 2161, 2170, 2171, 2440, 2444, 2450, 2460;

от разрежения, равного 0,1 MPa, до избыточного давления, равного 0,84 (Ppmax + Pиmax) Ppmax, для моделей 2340, 2350, 2351;

где: Рmax максимальное значение верхнего предела измерений, на которое предусмотрена перенастройка данного преобразователя;

Ppmax; Pиmax максимальное значение верхнего предела измерений соответственно разрежения и избыточного давления модели преобразователей Сапфир-22М.

По требованию заказчика, согласованному с предприятием-изготовителем, осуществляется выпуск преобразователей Сапфир-22М моделей 2110, 2120, 2130 и Сапфир-22М моделей 2410, 2420, 2430, 2434, обеспечивающих возможность настройки на смещенный диапазон измерений с установкой начального предельного значения выходного сигнала при значении измеряемого параметра от разрежения, равного Р, где: Р Pmax значение разрежения, оговоренного в заказе;

Pmax максимальное значение верхнего предела измерений модели.

При указанных выше настройках верхний предел измерений превышает максимальное значение для данной модели.

Вид характеристики выходного сигнала, т.е. возрастающая или убывающая, обеспечивается предприятием-изготовителем в соответствии с заказом, с учетом п. 3.5.

3.23 Преобразователи относятся к восстанавливаемым, ремонтируемым, однофункциональным изделиям.

4 КОМПЛЕКТНОСТЬ

4.1 В комплект поставки преобразователя входят:

преобразователь 1 шт.;

руководство по эксплуатации (РЭ) 1 экз., если иное не указано в заказе.

Допускается при отсутствии других требований заказчика РЭ не прилагать, а высылать отдельно в количестве не менее 1 экз. на каждые 10 преобразователей, поставляемых в один адрес;

методика поверки МИ 1997-89 1 экз. Допускается при отсутствии других требований заказчика МИ не прилагать, а высылать отдельно в количестве 1 экз. на каждые 10 преобразователей, поставляемых в один адрес;

паспорт 1 экз., если иное не указано в заказе;

комплект монтажных частей (перечень деталей, входящих в комплект, приводится в паспорте);

отвертка 1 шт., допускается поставлять не менее 1 шт. на каждые 10 преобразователей, поставляемых в один адрес.

20 П р и м е ч а н и е. Допускается по согласованию с заказчиком техническое описание и инструкцию по эксплуатации и МИ 1997-89 не поставлять.

По требованию заказчика в комплект поставки могут входить следующие изделия, поставляемые за отдельную плату:

сосуды уравнительные СК, 2 шт. в соответствии с заказом при поставке преобразователей Сапфир-22М;

сосуды уравнительные СУ в соответствии с заказом, но не более 2 шт. при поставке преобразователя Сапфир-22М;

сосуды разделительные СР по 2 шт. в соответствии с заказом при поставке преобразователя Сапфир-22М;

диафрагма ДКС по ГОСТ 26969-86, 1 шт. в соответствии с заказом при поставке преобразователя Сапфир-22М;

диафрагма ДБС по ГОСТ 26969-86, 1 шт. в соответствии с заказом при поставке преобразователя Сапфир-22М;

разъем 08861774 при поставке преобразователя только для эксплуатации на объектах АС;

блок индикатора выходного сигнала (кроме преобразователей, поставляемых на АС).

П р и м е ч а н и е. В случае изготовления преобразователей и комплектующих изделий разными предприятиями по согласованию с заказчиком допускается раздельная поставка этих изделий.

4.2 По требованию заказчика за отдельную плату поставляются перечень запасных частей, запасные части для проведения послегарантийного ремонта в течение срока службы и ремонтная документация.

5 УСТРОЙСТВО И РАБОТА ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ

Преобразователь состоит из измерительного блока и электронного устройства.

Преобразователи различных параметров имеют унифицированное электронное устройство.

Измеряемый параметр подается в камеру измерительного блока и линейно преобразуется в деформацию чувствительного элемента и изменение электрического сопротивления тензорезисторов тензопреобразователя, размещенного в измерительном блоке.

Электронное устройство преобразователя преобразует это изменение сопротивления в токовый выходной сигнал.

Чувствительным элементом тензопреобразователя является пластина из монокристаллического сапфира с кремниевыми пленочными тензорезисторами (структура КНС), прочно соединенная с металлической мембраной тензопреобразователя.

21

–  –  –

6.2 Схема преобразователей Сапфир-22М моделей 2150, 2160, 2170 и Сапфир-22М модели 2350 представлена на рис. 1.

Мембранный тензопреобразователь 3 размещен внутри основания 9. Внутренняя полость 4 тензопреобразователя заполнена кремнийорганической жидкостью и отделена от измеряемой среды металлической гофрированной мембраной 6, приваренной по наружному контуру к основанию 9. Полость 10 сообщена с окружающей атмосферой. Измеряемое давление подается в камеру 7 фланца 5, который уплотнен прокладкой 8.

Измеряемое давление воздействует на мембрану 6 и через жидкость воздействует на мембрану тензопреобразователя, вызывая ее прогиб и изменение сопротивления тензорезисторов. Электрический сигнал от тензопреобразователя передается из измерительного блока в электронное устройство 1.

6.3 Преобразователи Сапфир-22М моделей 2050 и 2060 отличаются от описанных в п. 6.2 тем, что полость 10 (рис. 1) герметизирована, и сигнал передается в электронное устройство по проводам через гермоввод 2.

22

–  –  –

6.4 Схема преобразователей Сапфир-22М моделей 2151, 2161, 2171, 2351 представлена на рис. 2.

Мембранный тензопреобразователь 4 размещен внутри корпуса 6. Измеряемое давление подается в камеру 5 и воздействует на мембрану тензопреобразователя, вызывая ее прогиб и изменение сопротивления тензорезисторов. Полость 3 сообщена с окружающей атмосферой. Электрический сигнал от тензопреобразователя передается из измерительного блока в электронное устройство 1.

6.5 Преобразователи Сапфир-22М моделей 2051, 2061 отличаются от описанных в п. 6.4 тем, что полость 3 (рис. 2) герметизирована и сигнал передается в электронное устройство 1 по проводам через гермоввод 2.

6.6 Схема преобразователей Сапфир-22М моделей 2020, 2030, 2040 представлена на рис. 3.

Тензопреобразователь 4 мембранно-рычажного типа размещен внутри основания 9 и отделен от измеряемой среды металлической гофрированной мембраной 8.

23 Мембраны 8 и 14 с крышкой 11 по наружному контуру приварены к основанию 9 и соединены между собой центральным штоком 6, который связан с концом рычага тензопреобразователя 5 с помощью тяги 13. Измеряемое давление подается в камеру 7; полость 12 вакууммирована и герметизирована. Полость 15 герметизирована.

Фланец 10 уплотнен с помощью прокладки 3.

Воздействие измеряемого давления вызывает прогиб мембраны 8, изгиб мембраны тензопреобразователя 4 и изменение сопротивления тензорезисторов. Электрический сигнал от тензопреобразователя передается из измерительного блока в электронное устройство 1 по проводам через гермоввод 2.

6.7 Схема преобразователей Сапфир-22М моделей 2401, 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444 представлена на рис. 4.

Тензопреобразователь 4 мембранно-рычажного типа размещен внутри основания 9 в замкнутой полости 11, заполненной кремнийорганической жидкостью, и отделен от измеряемой среды металлическими гофрированными мембранами 8.

Мембраны 8 приварены по наружному контуру к основанию 9 и соединены между собой центральным штоком 6, который связан с концом рычага тензопреобразователя 4 с помощью тяги 5. Фланцы 10 уплотнены прокладками 3. Воздействие измеряемой разности давлений (большее давление подается в камеру 7, меньшее - в камеру 12) вызывает прогиб мембран 8, изгиб мембраны тензопреобразователя 4 и изменение сопротивления тензорезисторов.

Электрический сигнал от тензопреобразователя передается из измерительного блока в электронное устройство 1 по проводам через гермоввод 2.

Измерительный блок выдерживает без разрушения воздействие односторонней перегрузки рабочим избыточным давлением. Это обеспечивается тем, что при такой перегрузке одна из мембран 8 ложится на профилированную поверхность основания 9.

Преобразователи Сапфир-22М моделей 2110, 2120, 2130, 2140, 6.8 2310, 2320, 2330, 2340 отличаются от преобразователей, описанных в п. 6.7 тем, что камера 12 (рис. 4) сообщена с окружающей атмосферой.

24

Рис. 3 Рис.4

СХЕМА ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ СХЕМА ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ

САПФИР-22М САПФИР-22М моделей 2110, 2120, моделей 2020, 2030, 2040 2130, 2140,2210, 2220, 2310, 2320, 2330, 2340, 2401, 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444.

Преобразователи Сапфир-22М моделей 2210, 2220, 2230, 2240 отличаются тем, что измеряемое давление подается в камеру 12 (рис. 4), а камера 7 сообщена с атмосферой.

6.9 Схема преобразователей Сапфир-22М моделей 2450, 2460 представлена на рис. 5.

Мембранный тензопреобразователь 4 размещен внутри корпуса 8 и отделен от измеряемой среды металлическими гофрированными мембранами 7. Внутренние полости 6 и 10 заполнены кремнийорганической жидкостью. Фланцы 9 уплотнены прокладками 3. Измеряемая разность давлений воздействует на мембраны 7 и через жидкость воздействует на мембрану тензопреобразователя, вызывая изменение сопротивления тензорезисторов.

Измерительные блоки выдерживают одностороннюю перегрузку рабочим избыточным давлением. Электрический сигнал от тензопреобразователя передается из измерительного блока в электронное устройство 1 по проводам через гермоввод 2.

25 Рис. 5

СХЕМА ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ

САПФИР-22М моделей 2450, 2460

6.10 Электронный блок унифицирован для всех моделей измерительных блоков комплекса и выполнен на одной плате с двухсторонним расположением DIP – элементов и элементов поверхностного монтажа.

Конструкция электронного блока обеспечивает потребителю возможность самостоятельно устанавливать вид выходного сигнала (растущий или убывающий), изменять значения выходного сигнала (0…5 или 4…20 мА), переключать поддиапазоны измерения внутри выбранной модели, настраивать «электронную линзу» (См.

раздел «регулирование и настройка»).

Электронный преобразователь (рис. 6) смонтирован на одной плате 6, размещенной внутри специального корпуса 4. Корпус 4 закрыт крышками 3 и 7, уплотненными резиновыми кольцами, кронштейн 5 с органами регулирования – дополнительной крышкой 9, которая крепится к плате винтами 10. Под крышкой 9 находятся регуляторы «нуля» и «диапазона» выходного сигнала.

26

Рис. 6 Электронный преобразователь

В зависимости от назначения преобразователя блок имеет сальниковый кабельный вывод 10 (основное исполнение) или электрический разъем (исполнение для ОАЭ – рис. 7) Клеммная колодка 1 предназначена для присоединения жил кабеля, винт 2 для подсоединения экрана (в случае использования экранированного кабеля), болт 11 для заземления корпуса.

У преобразователей, поставляемых для эксплуатации на объектах ОАЭ, подсоединение кабеля в соответствии с заказом может производиться через разъем 1 типа 2РМ (рис. 6), вилка которого крепится на корпусе электронного блока с помощью четырех винтов 2, стягивающих прокладки 3, 5 и втулку 4.

Электронный блок позволяет осуществлять контроль выходного токового сигнала без разрыва цепи нагрузки при помощи миллиамперметра, подключенного к выводам 3 и 4 клеммной колодки. Для контроля сигнала можно также использовать милливольтметр. При этом значение выходного тока определяется по величине падения напряжения на встроенном высокоточном резисторе Rтест = 10 Ом. Uтест = 10 х Iвых, (мВ).

27

Рис. 7 Электронный преобразователь с разъемом

Преобразователи, поставляемые для эксплуатации на объектах АС, могут по требованию потребителя, в соответствии с заказом, комплектоваться разъемом типа 2РМ с монтажными деталями.

Разъем 1 (рис. 7) крепится к корпусу электронного преобразователя с помощью четырех винтов 2, стягивающих прокладки 3, 5 и втулку 4. Заглушка 15 (рис. 6) предварительно удаляется. Установка разъема производится потребителем.

Схема электрическая соединений разъема для преобразователей с предельными значениями выходного сигнала 0 и 5, 4 и 20 mA с четырехпроводной линией связи представлена на рис. 8.

Схема электрическая соединений разъема для преобразователей с предельными значениями выходного сигнала 4 и 20 mA с двухпроводной линией связи представлена на рис. 9.

Корректоры 11 и 12 (рис. 6) служат соответственно для плавной настройки диапазона и “нуля” выходного сигнала.

28

–  –  –

Внешний вид платы со стороны установки регулирующих элементов представлен на рисунке.

Рисунок 10 Внешний вид платы БПЭ с органами регулирования Переключатели SW1, SW3, SW4 служат для установки параметров выходного сигнала преобразователя: сигнал 4…20 или 0…5 мА, растущая или убывающая выходная характеристика

Переключатель SW2 служит для включения дискретного смещения начального значения выходного сигнала (в дальнейшем – «нуля»):

а) ключ 7переключателя SW2 в положении ON включает «смещение» нуля в «плюс»

б) ключ 8 переключателя SW2 в положении ON включает «смещение»

нуля в «минус»

в) ключ 6 переключателя SW2 в положение ON – включает дискретно смещение в пределах 1,5%;

г) ключ 5 переключателя SW2 в положение ON – включает дискретно смещение - 3%;

д) ключ 4 переключателя SW2 в положение ON – включает дискретно смещение – 6%;

30

е) ключ 3 переключателя SW2 в положение ON – включает дискретно смещение – 12%;

ж) ключ 2 переключателя SW2 в положение ON – включает дискретно смещение – 25%;

з) ключ 1 переключателя SW2 в положение ON – включает дискретно смещение – 50%;

Переключатель SW5 служит для установки поддиапазона измерения внутри одной модели (см. «Регулирование и настройка верхнего предельного значения выходного сигнала преобразователя»).

Резистор R72 служит для «грубой» установки начального значения выходного сигнала при перенастройке преобразователя.

К контактам Р03, Р04, Р05 подсоединен многооборотный подстроечный резистор 5кОм, который служит для «точной» установки начального значения выходного сигнала при монтаже и обслуживании преобразователя К контактам PD1, PD2, PD3 подсоединен многооборотный подстроечный резистор 10кОм, который служит для «точной» установки верхнего значения выходного сигнала при перенастройке преобразователя.

Эти резисторы вынесены на дополнительную плату так, чтобы их регулировочные головки были доступны после снятия крышки, прикрывающий место крепления кабеля.

Резисторы R16 и R46 используются для балансировки температурных детекторов при настройке преобразователя на заводе-изготовителе. Потребителю категорически запрещается нарушать значение номиналов этих резисторов, установленное при изготовлении преобразователя.

7. МАРКИРОВАНИЕ И ПЛОМБИРОВАНИЕ

7.1. На прикрепленной к преобразователю табличке нанесены надписи в соответствии с техническими условиями, в том числе:

модель;

Знак утверждения типа;

степень защиты по ГОСТ 14254-96;

А для преобразователей, эксплуатируемых на объектах АС;

обозначение исполнения по материалам;

обозначение климатического исполнения;

порядковый номер преобразователя по системе нумерации предприятияизготовителя;

пределы измерений с указанием единицы измерения;

предельно допускаемое рабочее избыточное давление (преобразователей Сапфир-22М);

питание 36 V постоянного тока;

выходной сигнал, mA;

год выпуска.

П р и м е ч а н и е. Основная допускаемая погрешность указана в паспорте на преобразователь.

31

7.2. На корпусе электронного преобразователя рядом с зажимом для заземления имеется знак заземления.

На фланцах и пробках измерительного блока преобразователя, монтажных фланцах, ниппеле, а также корпусе вентиля, контактирующих с измеряемой средой, нанесена маркировка шифра материала, из которого они выполнены.

При наличии на корпусе знаков “+” и “” у преобразователей Сапфир-22М, Сапфир-22М знак “+”, а у преобразователя Сапфир-22М знак “” соответствуют месту подвода измеряемого давления.

7.3. Электронное устройство преобразователя, размещенное внутри корпуса, опломбировано на заводе-изготовителе и закрыто крышкой.

8. ТАРА И УПАКОВКА

8.1. Упаковывание преобразователей обеспечивает сохранность преобразователей при хранении и транспортировании.

8.2. Упаковывание производится в закрытых вентилируемых помещениях при температуре окружающего воздуха от 15 до 40 °C и относительной влажности до 80 % при отсутствии в окружающей среде агрессивных примесей.

8.3. Перед упаковыванием отверстия под кабелем, отверстия штуцеров, фланцев, резьба штуцеров закрыты колпачками или заглушками, предохраняющими внутреннюю полость от загрязнения, а резьбу от механических повреждений.

8.4. Консервация обеспечивается помещением картонной коробки с преобразователем в пленочный чехол с влагопоглотителем силикагелем.

Средства консервации должны соответствовать варианту защиты В3-10 ГОСТ 9.014-78. Предельный срок защиты без переконсервации 1 год.

Контроль за относительной влажностью внутри изолированного объема коробки осуществляется весовым методом.

Максимально допустимое обводнение силикагеля до переконсервации не должно превышать 26 % от его массы.

В паспорте на преобразователь указывается масса сухого силикагеля при зачехлении.

8.5. Преобразователь и монтажные части, поставляемые с каждым преобразователем, завернуты в упаковочную бумагу и уложены в потребительскую тару коробку из картона.

Преобразователи и монтажные части должны быть отделены друг от друга и уплотнены в коробке с помощью прокладок из картона.

Вместе с преобразователем, монтажными частями в коробку уложены:

техническая документация, указанная в разделе 4 (сверху изделия);

мешочек с силикагелем.

Техническая документация вложена в чехол из полиэтиленовой пленки.

Картонная коробка с преобразователем и монтажными частями помещена в чехол из полиэтиленовой пленки.

Коробки в чехле уложены в транспортную тару деревянные ящики. Ящики внутри выстланы битумированной бумагой. Свободное пространство между коробками и ящиком заполнено амортизационным материалом или прокладками.

32

8.6. Товаросопроводительная документация завернута в оберточную бумагу и вложена в заваренный чехол из полиэтиленовой пленки. В чехол вложен вкладыш с надписью “Товаросопроводительная документация”.

Чехол с товаросопроводительной документацией положен на верхний слой амортизационного материала.

Второй экземпляр упаковочного листа уложен в чехол из полиэтиленовой пленки, дополнительно обернутый в упаковочную бумагу и размещенный в специальном кармане, прикрепленном к одной из торцевых стенок ящика.

8.7. Масса транспортной тары с преобразователем не превышает 50 kg.

9. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

9.1. При получении ящиков с преобразователем установить сохранность тары.

В случае ее повреждения следует составить акт.

9.2. В зимнее время ящики с преобразователями распаковываются в отапливаемом помещении не менее чем через 12 h после внесения их в помещение.

9.3. Проверьте комплектность в соответствии с паспортом на преобразователь.

9.4. После распаковки преобразователя установите значение выходного сигнала, соответствующее нижнему (нулевому) и верхнему значениям измеряемого параметра, в соответствии с указаниями раздела 13.

9.5. При получении преобразователя рекомендуется завести на него свой паспорт, в котором должны быть указаны: наименование и номер преобразователя, наименование организации, поставившей преобразователь. В паспорт включаются данные, касающиеся эксплуатации преобразователя, например, дата установки; наименование организации, устанавливающей преобразователь; место установки с приложением эскиза и основными монтажными размерами; записи по обслуживанию с указанием имевших место неисправностей и их причин; производственного ремонта и т.п.

Все пожелания по усовершенствованию конструкции преобразователя следует направлять в адрес предприятия-изготовителя.

9.6. После воздействия максимальных или минимальных рабочих температур рекомендуется произвести корректировку “нуля”.

9.7. Преобразователи можно применять для преобразования значений измеряемого параметра газа или жидкости.

Преобразователь Сапфир-22М с нормирующими значениями менее 2,5 kPa, Сапфир-22М с нормирующими значениями менее 25 kPa, Сапфир-22М-ДА с нормирующими значениями менее 0,4 МРа рекомендуется применять только для преобразования параметра газа, при больших нормирующих значениях указанные преобразователи можно применять для преобразования значений параметра газа и жидкости. При измерении давления жидкости должно быть обеспечено тщательное заполнение системы жидкостью.

Преобразователи Сапфир-22М рекомендуется применять только для преобразования значений параметров газа.

33

10. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

10.1. По способу защиты человека от поражения электрическим током преобразователи относятся к классу 01 по ГОСТ 12.2.007.0-75.

Корпус преобразователя должен быть заземлен согласно раздела 11 п. 11.4.

10.2. Не допускается эксплуатация преобразователей Сапфир-22М в системах, рабочее избыточное давление в которых может превышать соответствующие предельные значения, указанные в табл. 3.

Не допускается эксплуатация остальных преобразователей Сапфир-22М в системах, давление в которых может превышать соответствующие наибольшие предельные значения, указанные в табл. 1, 2 для каждой модели.

10.3. Не допускается применение преобразователей для измерения параметров сред, агрессивных по отношению к материалам, контактирующим с измеряемой средой.

10.4. Не допускается применение преобразователей, имеющих измерительные блоки, заполненные кремнийорганической (полиметилсилоксановой) жидкостью, в процессах, где по условиям техники безопасности производства запрещается попадание этой жидкости в измеряемую среду.

10.5. Присоединение и отсоединение преобразователя от магистралей, подводящих измеряемую среду, должно производиться после закрытия вентиля на линии перед преобразователем. Отсоединение преобразователя должно производиться после сброса давления в преобразователе до атмосферного.

11. ПОРЯДОК УСТАНОВКИ

11.1. Преобразователи рекомендуется монтировать в положении, указанном в приложениях Ж…У.

Преобразователи с верхними пределами измерений свыше 0,25 МРа могут быть смонтированы в любом положении, удобном для обслуживания. При этом предпочтительным является расположение подвода давления снизу для всех моделей, кроме 2450, 2460 с тем, чтобы уменьшить возможность засорения преобразователя.

Преобразователи с верхним пределом измерений менее 0,25 МРа должны устанавливаться таким образом, чтобы подвод давления осуществлялся сверху или снизу.

В случае существенных вибраций стен в горизонтальном направлении расположение преобразователя по отношению к стене должно быть таким, чтобы указанное в приложениях Ж, И, Н…Т горизонтальное направление вибрации было перпендикулярно стене. То же относится и к несущим конструкциям, на которых устанавливается преобразователь.

При выборе места установки необходимо учитывать следующее:

преобразователи нельзя устанавливать во взрывоопасных помещениях;

места установки преобразователей должны обеспечивать удобные условия для обслуживания и демонтажа;

температура и относительная влажность окружающего воздуха должны соответствовать значениям, указанным в разделе 2 и п. 3.11;

34 среда, окружающая преобразователь, не должна содержать примесей, вызывающих коррозию его деталей;

параметры вибрации не должны превышать значений, приведенных в п. 3.13.

При эксплуатации преобразователей в диапазоне минусовых температур необходимо исключить:

1) накопление и замерзание конденсата в рабочих камерах и внутри соединительных трубок (при измерении параметров газообразных сред);

2) замерзание, кристаллизацию среды или выкристаллизовывание из нее отдельных компонентов (при измерении параметров жидких сред).

11.2. Соединительные трубки от места отбора давления к преобразователю должны быть проложены по кратчайшему расстоянию.

Температура измеряемой среды существенного значения не имеет, поскольку в преобразователях в рабочих условиях нет протока среды, и она приобретает температуру самого преобразователя и окружающей его среды.

Однако следует не допускать перегрева самого преобразователя от устройств, в которых протекает среда с температурой выше предельной температуры окружающего воздуха. В этих случаях преобразователь устанавливают на соединительной линии, длина которой для преобразователей Сапфир-22М рекомендуется не менее 3 m, а для остальных преобразователей не менее 0,5 m. Указанные длины являются ориентировочными, зависят от температуры среды, диаметра и материала соединительной линии, характера изменений измеряемого параметра и могут быть уменьшены.

Соединительные линии должны иметь односторонний уклон (не менее 1:10) от места отбора давления, вверх к преобразователю, если измеряемая среда газ, и вниз к преобразователю, если измеряемая среда жидкость. Если это невозможно, при измерении давления или разности давлений газа в нижних точках соединительной линии следует устанавливать отстойные сосуды, а при измерении давления или разности давлений жидкости в наивысших точках газосборники.

Отстойные сосуды рекомендуется устанавливать перед преобразователем и в других случаях, особенно при длинных соединительных линиях и при расположении преобразователя ниже места отбора давления.

Для продувки соединительных линий должны предусматриваться самостоятельные устройства.

В соединительной линии от места отбора давления к преобразователю рекомендуется установить два вентиля или трехходовой кран для отключения преобразователя от линии и соединения его с атмосферой. Это упростит периодический контроль установки выходного сигнала, соответствующего нулевому значению измеряемого давления, и демонтаж преобразователя.

В соединительных линиях от сужающего устройства к преобразователю разности давлений, рекомендуется установить на каждой из линий вентиль для соединения линии с атмосферой и вентиль для отключения преобразователя.

По заказу потребителя преобразователь Сапфир-22М может снабжаться вентильным или клапанным блоками.

При монтаже преобразователя с поставляемым комплектно вентильным блоком монтажные фланцы и вентильный блок совместно присоединяются к преобразователю четырьмя болтами М1070 (см. приложения Р и Т). Уплотнение соединений осуществляется установкой прокладочных колец, входящих в комплект монтажных частей.

При монтаже преобразователя с поставляемым комплектно клапанным блоком клапанный блок присоединяется к монтажной трубе с использованием кронштейна, скоб, гаек М8 и к преобразователю четырьмя болтами М1025, а монтажные фланцы присоединяются к клапанному блоку четырьмя болтами М1040 (см.

приложения С, У). Уплотнение соединений осуществляется установкой прокладочных колец, входящих в комплект монтажных частей.

Присоединение преобразователя к соединительной линии осуществляется с помощью предварительно приваренного к трубке линии ниппеля или с помощью монтажного фланца, имеющего коническую резьбу К 1/4 ” или К 1/2 “ ГОСТ 6111или резьбу М201,5 для навинчивания на концы трубок линии (варианты по выбору потребителя). Уплотнение конической резьбы осуществляется в зависимости от измеряемой среды фторопластовой лентой или фаолитовой замазкой (50 % по весу крошки сырого фаолитового листа, растворенного в 50 % бакелитового лака).

Перед присоединением к преобразователю линии должны быть тщательно продуты для уменьшения возможности загрязнения камер измерительного блока преобразователя.

11.3. После окончания монтажа преобразователей проверьте места соединений на герметичность при максимальном рабочем давлении.

11.4. Заземлите корпус преобразователя, для чего отвод сечением 2,5 mm2 от приборной шины заземления подсоедините к специальному зажиму 14 (рис. 6). Сопротивление линии заземления не должно превышать 4.

11.5. Произведите заделку кабеля в сальниковый ввод, подсоедините жилы кабеля к клеммной колодке 1 преобразователя (рис. 6) в соответствии со схемой внешних соединений (приложения Д, Е) и подсоедините экран кабеля с помощью винта 2 (рис. 6), если кабель экранированный.

При монтаже кабеля снимите крышку, отверните гайку уплотнения кабельного ввода. После подсоединения жил кабеля к клеммной колодке и его заделки заверните гайку уплотнения кабельного ввода и поставьте крышку на место.

При монтаже для прокладки линии связи рекомендуется применять кабели контрольные с резиновой или пластмассовой изоляцией, кабели для сигнализации и блокировки с полиэтиленовой изоляцией.

Допускается совместная прокладка в одном кабеле проводов цепей питания преобразователя и выходного сигнала.

Рекомендуется применение экранированного кабеля с изолирующей оболочкой при нахождении вблизи мест прокладки линии связи электроустановок мощностью более 0,5 kW.

Допускается применение других кабелей с сечением жилы 0,75-1,5 mm2.

В качестве сигнальных цепей и цепей питания преобразователя могут быть использованы изолированные жилы одного кабеля, при этом сопротивление изоляции должно быть не менее 50 M. Экранировка цепей выходного сигнала от цепей питания преобразователя не требуется.

36 При выборе схемы внешних соединений (см. приложения Д, Е) следует учитывать следующее.

При отсутствии гальванического разделения каналов питания преобразователей, имеющих выходной сигнал 0-5 mA или 0-20 mA, например, при питании группы таких преобразователей от общего источника питания, допускается заземление только одной нагрузки из всех нагрузок этой группы преобразователей;

соединение между собой концов нагрузок разных преобразователей не допускается.

При отсутствии гальванического разделения каналов питания преобразователей, имеющих двухпроводную линию связи и выходной сигнал 4-20 mA, допускается заземление конца любой нагрузки каждого преобразователя, но только со стороны источника питания.

При наличии гальванического разделения каналов питания у преобразователей допускается:

1) заземление любого одного конца нагрузки у каждого преобразователя;

2) соединение между собой нагрузок нескольких преобразователей при условии участия в объединении не более одной нагрузки каждого преобразователя.

При необходимости дополнительного уменьшения уровня пульсации выходного сигнала преобразователя (например, из-за пульсации измеряемого параметра или вибрации технологического оборудования) допускается параллельно сопротивлению нагрузки включать конденсатор, при этом следует выбирать конденсатор с минимальной емкостью, обеспечивающий допустимый уровень пульсации.

Рекомендуется применять конденсаторы, имеющие ток утечки не более 5 А, при постоянном напряжении на них до 20 V.

Блок питания 4БП36 имеет четыре гальванически развязанных канала.

К блоку питания 4БП36 можно подключать:

12 преобразователей с выходным сигналом 0-5 mA (по три преобразователя в каждом канале без гальванического разделения по питанию);

8 преобразователей с выходным сигналом 4-20 или (по два преобразователя в каждом канале без гальванического разделения по питанию);

4 преобразователя с выходным сигналом 0-5, 4-20 с гальваническим разделением по питанию (по одному преобразователю в каждом канале).

11.6. Для подсоединения блока индикатора (БИ) к преобразователю необходимо:

1) снять крышку 4 (рис. 6) преобразователя;

2) отвернуть пробку 15 и удалить заглушку;

3) наконечники 5 и 6 проводов БИ подключить к клеммной колодке 1 через отверстие в корпусе 6 к контактам “+” и “” соответственно (клеммы 3 и 4);

4) вставить патрубок БИ до упора и завернуть гайку уплотнения в корпус 6 преобразователя, зафиксировав БИ в наружном положении;

5) крышку 4 установить на место.

37

12. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

12.1. Перед включением преобразователя убедитесь в соответствии их установки и монтажа указаниям, изложенным в разделе 11 настоящей инструкции.

12.2. Подключите питание к преобразователю.

12.3. Через 30 min после включения электропитания проверьте и при необходимости установите в соответствии с приложением В значение выходного сигнала преобразователя, соответствующее нулевому или начальному значению измеряемого параметра. Установку производите с помощью элементов настройки “нуля” (п. 6.10).

Установка значения выходного сигнала преобразователя Сапфир-22М должна производиться после подачи и сброса избыточного давления, соответствующего 50-100 % верхнего предела измерений избыточного давления.

Установка значения выходного сигнала у остальных преобразователей должна производиться после подачи и сброса измеряемого параметра, составляющего 80верхнего предела измерений.

Для преобразователя Сапфир-22М значение выходного сигнала, соответствующее нулевому значению измеряемого давления, следует устанавливать при значении абсолютного давления не более 0,001 Ра, которое контролируется, например, по теплоэлектрическому вакуумметру.

В преобразователе Сапфир-22М с верхним пределом измерений 0,4 МРа и выше допускается вместо выходного сигнала, соответствующего нулевому значению измеряемого абсолютного давления, проверять выходной сигнал, соответствующий абсолютному давлению, равному атмосферному давлению.

При этой проверке измерительную камеру необходимо сообщать с атмосферой, а значение выходного сигнала определять по формуле:

(Imax Imin)Po Ip = + Imin, (6) Pа где: Ро атмосферное давление, МРа;

Pа верхний предел измерений абсолютного давления, МРа;

Imin нижнее предельное значение выходного сигнала, mA;

Imax верхнее предельное значение выходного сигнала, mA.

Преобразователи Сапфир-22М выдерживают воздействие односторонней перегрузки рабочим избыточным давлением в равной мере как со стороны плюсовой, так и минусовой камер. В отдельных случаях односторонняя перегрузка рабочим избыточным давлением может привести к некоторым изменениям нормированных характеристик преобразователя. Поэтому после перегрузки следует провести проверку выходного сигнала, соответствующего нижнему и верхнему предельным значениям измеряемого параметра, и при необходимости провести корректировку выходного сигнала в соответствии с указаниями раздела 13. Перед корректировкой выходного сигнала преобразователя следует подвергнуть перегрузке со стороны плюсовой камеры давлением не менее 0,01 МРа для преобразователей моделей 2401, 2410; 0,1 MРa для моделей 2420, 2430, 2434 и не менее 1 МРа для остальных моделей преобразователей Сапфир-22М. Для исключения случаев возникновения односторонних перегрузок в процессе эксплуатации преобразователей необходимо строго соблюдать определенную последовательность операций при включении преобразователя в работу, при продувке рабочих камер и сливе конденсата.

Включение в работу преобразователя Сапфир-22М с вентильным блоком, схема которого приведена на рис.

11, производится следующим образом:

1) закройте оба вентиля, для чего поверните их рукоятки по часовой стрелке (глядя со стороны соответствующих рукояток) до упора (положение А);

2. откройте запорную арматуру, установленную на технологическом оборудовании как в “плюсовой”, так и в “минусовой” линиях;

3. уравняйте давление в “плюсовой” и “минусовой” камерах, для чего плавно поверните рукоятку вентиля “плюсовой” камеры на 1,5-2 оборота против часовой стрелки. После этого проверьте и, в случае необходимости, откорректируйте выходной сигнал;

4. поверните рукоятку вентиля “плюсовой” камеры против часовой стрелки до упора (положение В);

5. поверните рукоятку “минусовой” камеры против часовой стрелки до упора (положение В).

Включение в работу преобразователя Сапфир-22М с клапанным блоком, схема которого приведена на рис. 12, производится следующим образом:

1) закройте клапаны 1, 2 со стороны “плюсовой” и “минусовой” камер;

2) откройте уравнительный клапан 3;

3) откройте запорную арматуру, установленную на технологическом оборудовании как в “плюсовой”, так и в “минусовой” линиях;

–  –  –

4) откройте сначала клапан 1 со стороны “плюсовой” камеры, а затем клапан 2 со стороны “минусовой” камеры;

5) проверьте и, в случае необходимости, откорректируйте выходной сигнал;

6) закройте уравнительный клапан 3.

При заполнении измерительных камер преобразователя необходимо следить за тем, чтобы в камерах преобразователя не осталось пробок газа (при измерении разности давлений жидких сред) или жидкости (при измерении разности давлений газа).

Заполнение камер преобразователя жидкостью осуществляется после установки его в рабочее положение. Подача жидкости производится под небольшим давлением (желательно самотеком) одновременно в обе камеры при открытых игольчатых клапанах, ввернутых в пробки, расположенные на фланцах измерительных блоков. После того, как заполнительная жидкость начинает вытекать через игольчатый клапан, его следует закрыть.

Продувку соединительных линий проводить через преобразователь не допускается.

Продувку рабочих камер преобразователя с вентильным блоком и слив конденсата из них производить следующим образом:

1) закройте оба вентиля вентильного блока;

40

–  –  –

2) приоткройте игольчатые клапаны;

3) произведите продувку или слив конденсата, для чего плавно поверните рукоятку вентиля “плюсовой” камеры на 0,5-1 оборот против часовой стрелки, находясь вне зоны продувки или слива конденсата;

4) закройте игольчатые клапаны;

5) включите преобразователь в работу.

Продувку рабочих камер преобразователя с клапанным блоком и слив конденсата из них производить следующим образом:

1) закройте все клапаны клапанного блока;

2) приоткройте игольчатые клапаны;

3) произведите продувку или слив конденсата, для чего откройте уравнительный клапан, а затем плавно поверните рукоятку клапана “плюсовой” камеры на 0,5оборот против часовой стрелки, находясь вне зоны продувки или слива конденсата;

41

4) закройте игольчатые клапаны;

5) включите преобразователь в работу.

Контроль значения выходного сигнала должен производиться с помощью миллиамперметра или вольтметра постоянного тока, подключаемых к выходной цепи преобразователя.

Контроль значения выходного сигнала может производиться также с помощью миллиамперметра постоянного тока, подключаемого к клеммам 3 и 4 электронного преобразователя (рис. 6).

При выборе миллиамперметра необходимо учитывать, что падение напряжения на нем не должно превышать 0,1 V.

Средства контроля выходного сигнала, соответствующего нижнему значению измеряемого параметра, не должно иметь абсолютную погрешность более чем 0,2 (Imax Io), (7) где: Imax верхнее предельное значение сигнала, mA;

Io нижнее предельное значение выходного сигнала, mA.

Установка нуля должна производиться с максимально возможной точностью.

Допускается, по усмотрению потребителя, вместо корректировки выходного сигнала учитывать действительное значение этого сигнала при нижнем предельном значении измеряемого параметра, а также осуществлять соответствующую корректировку выходного сигнала во вторичном устройстве.

13. ИЗМЕРЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ, РЕГУЛИРОВАНИЕ И НАСТРОЙКА

13.1. Регулирование и настройка вида характеристики выходного сигнала преобразователя.

Установить преобразователь в рабочее положение и подключить к образцовому средству задачи давления.

Освободить доступ к органам регулирования на плате. Перед проведением операции настройки, выдержать преобразователь во включенном состоянии 30 мин.

Для установки выходного сигнала 4…20 или 0…5 мА с возрастающей или убывающей характеристикой установите ключи SW1, SW3 и SW4 в соответствии с таблицей 1 42

–  –  –

13.2 Регулировка и настройка верхнего предельного значения выходного сигнала преобразователя.

Подключите преобразователь к стенду с образцовым прибором для задачи давления. У преобразователей разности давления измерительная камера отмечена знаком «+», камера, отмеченная знаком «-», должна быть соединена с атмосферой.

Установите на входе преобразователя давление, соответствующее нижнему предельному значению и корректором «нуля» установите начальное значение выходного сигнала.

Подайте в измерительную камеру преобразователя давление, соответствующее максимальному значению предела измерения данной модели. При необходимости корректором «диапазон» установите верхнее предельное значение выходного сигнала.

Сбросьте давление в измерительной камере до атмосферного.

13.3 Перенастройка диапазона измерения преобразователя.

Внутри данной модели любой преобразователь может быть перенастроен на один из диапазонов в соответствии с таблицей 1 (по описанию). Перенастройка диапазонов осуществляется с помощью переключателя SW5.

Для перенастройки преобразователя (всех типов, кроме преобразователя давления-разрежения) в соответствии с выбранным значением диапазона измерений выполните следующие операции:

Все ключи переключателя SW3 установить в положение OFF и с помощью подстроечного резистора R72 установить начальное значение выходного сигнала. Установить ключи переключателя SW3 в положение согласно табл. 1 и с помощью «точной» регулировки нуля при необходимости откорректировать выходной ток.

43 Для преобразователей типа давления-разрежения ключи на переключателе SW3 в зависимости от параметров выходного сигнала должны быть установлены в соответствии с табл. 2

–  –  –

Подать на преобразователь давление и с помощью корректора диапазона установить выходной ток в соответствии с выбранной характеристикой.

13.4 Регулирование и настройка выходного сигнала преобразователя применением «электронной линзы»

Для преобразователей, настроенных на любой диапазон Р/Рmax 1, можно путем смещения нижнего значения выходного сигнала получить так называемый эффект «электронной линзы».

Пример. Допустим, по технологическому процессу необходимо контролировать избыточное давление в диапазоне от 9 до 10 кПа, что соответствует 44 применению преобразователя модели 2120. Установим преобразователь на предел измерения 1 кПа. См. предыдущий раздел.

В нашем случае нижнее предельное значение выходного сигнала (например, 4 мА) соответствует давлению 9 кПа. Зададим это давление на входе преобразователя и сместим выходной сигнал к нижнему предельному значению (4 мА). Для этого включим на переключателе SW2 ключи 1, 4, 6, 7 и 8, что соответствует смещению «нуля» на 90%. При необходимости корректором нуля нужно установить точное значение выходного сигнала 4 мА.

Теперь полное изменение значения выходного сигнала (например 4…20 мА) будет соответствовать 0,1 шкалы изменения измеряемого параметра, то есть 1 кПа.

14. ПРОВЕРКА ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ

Проверка технического состояния преобразователей проводится после их получения (входной контроль), перед установкой на место эксплуатации, а также в процессе эксплуатации (непосредственно на месте установки преобразователя и в лабораторных условиях).

При проверке преобразователей на месте эксплуатации, как правило, проверяется и корректируется выходной сигнал, соответствующий нижнему предельному значению измеряемого параметра (п. 12.3), проверка герметичности осуществляется путем визуального осмотра мест соединений, а проверка работоспособности контролируется по наличию изменения выходного сигнала при изменении измеряемого параметра.

При входном контроле, перед установкой в эксплуатацию, в процессе эксплуатации в лабораторных условиях по мере необходимости следует проводить корректировку выходного сигнала в соответствии с п. 12.3 и разделом 13.

Дальнейшая проверка осуществляется в соответствии с методикой поверки, изложенной в МИ 1997-89.

Периодическая поверка производится в сроки, установленные предприятиемпотребителем в зависимости от условий эксплуатации и требуемой точности выполнения измерений, но не реже одного раза в два года.

После перенастройки и последующей поверки в период гарантийного срока электронное устройство преобразователя должно быть опломбировано метрологической службой, проводившей поверку.

45

15. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

–  –  –

16. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Техническое обслуживание преобразователя заключается, в основном, в периодической поверке и, при необходимости, корректировке “нуля” преобразователя, в сливе конденсата или удалении воздуха из рабочих камер преобразователя, проверке технического состояния преобразователя.

Метрологические характеристики преобразователя в течение межповерочного интервала соответствуют установленным нормам с учетом показателей безотказности преобразователя и при условии соблюдения потребителем правил хранения, транспортирования и эксплуатации, указанным в настоящем описании и инструкции по эксплуатации.

Необходимо следить за тем, чтобы трубки соединительных линий и вентили не засорялись и были герметичны. В трубках и вентилях не должно быть пробок жидкости (при измерении давления газа) или газа (при измерении давления жидкости).

С этой целью трубки рекомендуется периодически продувать, не допуская при этом перегрузки преобразователя; периодичность устанавливается потребителем в зависимости от условий эксплуатации.

При нарушении герметичности сальникового уплотнения вентиля или клапана, пробки фланца измерительного блока необходимо подтянуть или заменить соответственно сальник или пробку.

Если нарушена герметичность уплотнения монтажного фланца или фланца измерительного блока, нужно заменить уплотнительное кольцо или прокладку.

47

17. ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ

17.1. Преобразователи могут храниться как в транспортной таре с укладкой в штабеля до 5 ящиков по высоте, так и во внутренней упаковке и без упаковки.

Условия хранения преобразователей в транспортной таре и во внутренней упаковке 2 по ГОСТ 15150-69.

Условия хранения преобразователей без упаковки 1 по ГОСТ 15150-69.

До проведения входного контроля не рекомендуется вскрывать чехол из полиэтиленовой пленки, в которой упакован преобразователь.

17.2. Преобразователи в упаковке транспортируются любым видом закрытого транспорта, в том числе и воздушным транспортом, в отапливаемых герметизированных отсеках в соответствии с правилами перевозки грузов, действующих на каждом виде транспорта.

Способ укладки ящиков на транспортирующее средство должен исключать возможность их перемещения.

Во время погрузочно-разгрузочных работ и транспортирования ящики не должны подвергаться резким ударам и воздействию атмосферных осадков.

17.3. Срок пребывания преобразователей в соответствующих условиях транспортирования не более 3 месяцев.

17.4. Условия транспортирования должны соответствовать следующим условиям хранения по ГОСТ 15150-69:

5 для преобразователей климатического исполнения УХЛ*; У*;

6 для преобразователей вида климатического исполнения Т;

3 для морских перевозок в трюмах.

48

ПРИЛОЖЕНИЕ А

СХЕМА СОСТАВЛЕНИЯ УСЛОВНОГО ОБОЗНАЧЕНИЯ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ

Пример составления условного обозначения преобразователя Температура плюс 1 плюс 80 Сапфир-22М-2420-АС-01-УХЛ 3.1*-0,25 / 6,3 kPa 10 -05 -СК -К 1/2 - B - P – И Сокращенное наименование преобразователя_

2. Модель по табл.

1, 2, 3_________

3. Указывается только для преобразователей, поставляемых для эксплуатации на объектах АС____________

4. Обозначение исполнения по материалам по табл. 1 прил. А с учетом табл. 1, 2, прил. Ц_____________

5. Обозначение климатического исполнения по табл. 2 прил. А__

6. Абсолютное значение предела допускаемой основной погрешности, % по табл. 1, 2, 3________________

7. Верхний предел измерений с указанием единицы измерения по табл. 1, 2, 3, 4 с учетом примечаний 2, 3 прил. А________________

8. Предельно допускаемое рабочее избыточное давление в МРа по табл. 2, прил. Ц, указывается согласно примечанию 6 прил. А____________________

9. Код выходного сигнала по табл. 3 прил. А______________

10. Код скобы и кронштейна по табл. 4 прил. А, с учетом примечания 7 прил. А___________________________________

11. Код монтажных частей по табл. 4 прил. А_______________________

12. Код вентильного или клапанного блока “В”, указывается согласно примечанию 3 прил. А__________________________________________

13. Код разъема “Р”, указывается согласно примечанию 4 прил. А _________

14. Код блока индикатора “И”, указывается согласно примечанию 5 прил. А ___

15. Пределы температуры окружающего воздуха по табл. 2 прил. А, отличные от установленных для основных вариантов исполнений ________________________

49

–  –  –

42 4...20 50 5...0 24 20...4 С убывающей характеристикой могут выпускаться только преобразователи Сапфир-22М.

–  –  –

2. Код М 20 (ниппель с накидной гайкой М201,5) указывается в условном обозначении преобразователей Сапфир-22М моделей 2020, 2030, 2040, 2110, 2120, 2130, 2140, 2210, 2220, 2230, 2240, 2310, 2320, 2330, 2340.

3. Код СК (скоба и кронштейн) не указывается в условном обозначении преобразователей, если заказывается комплект монтажных частей без скобы и кронштейна для преобразователей Сапфир-22М моделей 2020, 2030, 2040, 2110, 2120, 2130, 2140, 2210, 2220, 2230, 2240, 2310, 2320, 2330, 2340.

53

ПРИЛОЖЕНИЕ Б

–  –  –

ПРИЛОЖЕНИЕ Ж

УСТАНОВОЧНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ

ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М МОДЕЛЕЙ 2020, 2030, 2040, 2110, 2120, 2130, 2140, 2210, 2220, 2230, 2240, 2310, 2320, 2330, 2340

С УСТАНОВЛЕННЫМ НИППЕЛЕМ

Модель Н Н1 L L1 2020;2030;2040; 212 44 155 100 2120;2130;2140;

2220;2230;2240;

2320;2330;2340 2110;2210;2310 262 69 211 128

–  –  –

УСТАНОВОЧНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ

ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М МОДЕЛЕЙ 2020, 2030, 2040, 2110, 2120,2130, 2140, 2210, 2220, 2230, 2240, 2310, 2320, 2330, 2340

С УСТАНОВЛЕННЫМ НИППЕЛЕМ ПОД НАКИДНУЮ ГАЙКУ М201,5

–  –  –

ПРИЛОЖЕНИЕ И

УСТАНОВОЧНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ

САПФИР-22М МОДЕЛЕЙ 2020, 2030, 2040, 2110, 2120, 2130, 2140, 2210, 2220, 2230, 2240, 2310, 2320, 2330, 2340

С УСТАНОВЛЕННЫМ ФЛАНЦЕМ

–  –  –

ПРИЛОЖЕНИЕ К

УСТАНОВОЧНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ

САПФИР-22М МОДЕЛЕЙ 2050, 2060, 2150, 2160, 2350 С УСТАНОВЛЕННЫМ НИППЕЛЕМ 62

ПРИЛОЖЕНИЕ Л

УСТАНОВОЧНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М МОДЕЛИ 2170

С УСТАНОВЛЕННЫМ НИППЕЛЕМ

63

ПРИЛОЖЕНИЕ М

УСТАНОВОЧНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ

САПФИР-22М МОДЕЛЕЙ 2051, 2061, 2151, 2161, 2171, 2351 С УСТАНОВЛЕННЫМ НИППЕЛЕМ 64

ПРИЛОЖЕНИЕ Н

УСТАНОВОЧНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М

МОДЕЛЕЙ 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444, 2450, 2460 С УСТАНОВЛЕННЫМИ НИППЕЛЯМИ

–  –  –

УСТАНОВОЧНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ

ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М МОДЕЛЕЙ 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444, 2450, 2460

С УСТАНОВЛЕННЫМИ НИППЕЛЯМИ ПОД НАКИДНЫЕ ГАЙКИ М201,5

Остальное см. рис. 1.

–  –  –

ПРИЛОЖЕНИЕ П

УСТАНОВОЧНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М МОДЕЛЕЙ

2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444, 2450, 2460 С УСТАНОВЛЕННЫМИ ФЛАНЦАМИ

–  –  –

ПРИЛОЖЕНИЕ Р

УСТАНОВОЧНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ

ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М МОДЕЛЕЙ 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444, 2450, 2460 С УСТАНОВЛЕННЫМ ВЕНТИЛЬНЫМ БЛОКОМ И НИППЕЛЯМИ Остальное см. приложение Н рис. 1.

–  –  –

УСТАНОВОЧНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ

ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М МОДЕЛЕЙ 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444, 2450, 2460

С УСТАНОВЛЕННЫМИ ВЕНТИЛЬНЫМ БЛОКОМ

И НИППЕЛЯМИ ПОД НАКИДНЫЕ ГАЙКИ М201,5 Остальное см. прил. Н рис. 1.

–  –  –

ПРИЛОЖЕНИЕ С

УСТАНОВОЧНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ

ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М МОДЕЛЕЙ 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444, 2450, 2460

C УСТАНОВЛЕННЫМИ КЛАПАННЫМ БЛОКОМ И НИППЕЛЯМИ

–  –  –

УСТАНОВОЧНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ

ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М МОДЕЛЕЙ 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444, 2450, 2460

С УСТАНОВЛЕННЫМИ КЛАПАННЫМ БЛОКОМ И НИППЕЛЯМИ

ПОД НАКИДНЫЕ ГАЙКИ М201,5

–  –  –

ПРИЛОЖЕНИЕ Т

УСТАНОВОЧНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М МОДЕЛЕЙ 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444, 2450, 2460 С

УСТАНОВЛЕННЫМИ ВЕНТИЛЬНЫМ БЛОКОМ И ФЛАНЦАМИ

–  –  –

ПРИЛОЖЕНИЕ У

УСТАНОВОЧНЫЕ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ

ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЕЙ САПФИР-22М МОДЕЛЕЙ 2410, 2420, 2430, 2434, 2440, 2444, 2450, 2460

С УСТАНОВЛЕННЫМИ КЛАПАННЫМ БЛОКОМ И ФЛАНЦАМИ

73

ПРИЛОЖЕНИЕ Ф

ФЛАНЕЦ

–  –  –

4,2****;

2450 16,000 01; 02; 03; 05...09 4,4*****;

6,3***;

5,8 25,000 01; 02 5,8 4****;

2460 25,000 01; 02; 05...09 5,8;

6,3*** * Без учета монтажных частей.

** Преобразователи на объекты АС не поставляются.

*** Для исполнений 06; 07; 08.

**** Для исполнения 09.

***** Для исполнения 03.

Похожие работы:

«Ирина Александровна Зайцева Все о домашнем хлебе. Лучшие рецепты Текст предоставлен издательством http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=327672 Все о домашнем хлебе. Лучшие рецепты: РИПОЛ классик; М.; ISBN 978-5...»

«Правила настольной игры "7 Чудес: Города" (7 Wonders: Cities) Автор игры: Antoine Bauza Перевод на русский язык: Александр Петрунин, ООО "Игровед" © Дополнение для игры "7 Чудес" (7 Wonders) Город – это не стены, а люди. Платон Содержимое 2 поля Чуда Cвета 6 кар...»

«РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Отопительно-варочный камин ОВ-120, камин ОВ-120 угловой на полезную модель №2365824 КАМИН ОВ-120 Подробное изучение настоящей инструкции до монтажа изделия является ОБЯЗАТЕЛЬ...»

«Почти настоящая гитара Думается, что все человечество можно условно поделить на три группы: люди, умеющие играть на гитаре, мечтающие научиться и сожалеющие, что этого не удалось сделать. По собственному опыту знаю, что человеку с гитарой и живется веселее. Гитара привлекала, привлекает и будет привлекать. Так что, если не удается стать вирту...»

«Векторные расслоения 6: кручение и связность Леви-Чивита Миша Вербицкий Векторные расслоения 6: кручение и связность Леви-Чивита 6.1. Коммутаторы и дифференциал де Рама Определение 6.1. Векторные поля опре...»

«Часть 1. Схемотехника на основе операционных усилителей 1.4 ЛАБОРАТОРНЫЙ ПРАКТИКУМ ПО СХЕМОТЕХНИКЕ ОПЕРАЦИОННЫХ УСИЛИТЕЛЕЙ 1.4.1 Общие замечания и порядок выполнения заданий практикума Для выполнения лабораторных работ практикума по схемотехнике операционных усилителей используется ла...»

«Оптические материалы и технологии Оптические материалы и технологии 1. Классификация оптических материалов по типу взаимодействия с излучением, строению и области применения. Спектральные и интегральные характер...»

«Тройная спираль. Университеты–предприятия–государство. Инновации в действии Генри Ицковиц. Перевод с английского под редакцией А.Ф. Уварова Предисловие редактора Книга Генри Ицковица "Тройная спираль. Университеты – предприятия – государство. Инновации в действии" издается на русском языке впервые. Российскому читателю предоставляется возможность...»

«ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО ЭЛЕКТРОВЫПРЯМИТЕЛЬ лмшт жшш ГАЛЬВАНИЧЕСКИХ ВАНН По мере развития производства и усложнения технологических процессов возрастали потребности промышленности в оборудовании, предназначенном для преобразования переменного тока в постоянный. Одним...»

«РЕГИОНАЛЬНЫЙ КАЛЕЙДОСКОП (18 февраля – 22 февраля, 2008 г.) Макрорегион "Дальний Восток"МТС РАСШИРЯЕТ СЕТЬ В ЧУКОТСКОМ АВТОНОМНОМ ОКРУГЕ Компания МТС в рамках программы по расширению зоны покрытия в Чукотском автономном округе...»

«Август 2015 года CCP 16/INF/8 (CCP:HF/JU 15/Report) КСТ R КОМИТЕТ ПО ПРОБЛЕМАМ СЫРЬЕВЫХ ТОВАРОВ Семьдесят первая сессия Рим, 4–6 октября 2016 года ДОКЛАД О РАБОТЕ СОВМЕСТНОГО СОВЕЩАНИЯ ТРИДЦАТЬ ВОСЬМОЙ СЕССИИ МЕЖПРАВИТЕЛЬСТ...»

«приказом от 0 1. 0 9. 2 0 1 5 № ЗОО-о Л^ОШ.з Д е : и Р К Т О р М ПОЛОЖЕНИЕ об организации питания учащихся в МАОУ СОШ № 3 9 г. Калининграда 1.Общие положения 1.1.Положение о порядке организации питания обучающихся в муниципальном о...»

«МАЛАЯ РЕРИХОВСКАЯ БИБЛИОТЕКА С.Н.Рерих К БЕСЕДЕ С ХУДОЖНИКАМИ Сборник статей Международный Центр Рерихов Мастер-Банк Москва, 2006 УДК 70 ББК 85 + 87 Р 42 Рерих С.Н. К беседе с художниками: Сб. ст. / Предисл. П.Ф.Беликова, Р 42 сост. И.В.Орловская, С.А.Пономаренко. — 2-е изд., исправленное. — М.: Международный Центр Рерихов, МастерБанк, 2006. — 11...»

«ЭЛЕКТРУМ АВ Паспорт ТВЕРДОТЕЛЬНОЕ РЕЛЕ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА МО26-ХХХ-12-МК По вопросам продаж и поддержки обращайтесь: Смоленск (4812)29-41-54 Нижний Новгород (831)429-08-12 Калининград (4012)72-03-81 Архангельск (8182)63-90-72 Сочи (862)225-72-31 Новокузнецк (3843)20-46-81 Калуга (4842)92-23-67 Астана +7(7172)727-132 Ста...»

«Л 1| МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Челябинский государственный университет" (ФБГОУ ВО "ЧелГУ") Костанайский филиал Система менеджмента качества Положение о Клубе "Абитуриент" КОПИЯ № Экземпляр У стр. 1 из 10 Версия до...»

«ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИН: TELECAMERA.RU Инструкция по быстрому запуску Карат-(М) с БИУ TFT Подробное описание системы КАРАТ с БИУ TFT приведено в руководстве по эксплуатации САПО.425513.071РЭ на нашем сай...»

«ЗАО "Весоизмерительная компания "ТЕНЗО-М" Преобразователь весоизмерительный ТВ-011 Версия ПО “” (управление пятикомпонентным двухскоростным дозатором) Руководство по эксплуатации Пос. Красково, Московская область ТВ-011, версия ПО "DD-729" Ру...»

«Сейсмическое микрорайонирование особо ответственных объектов, 2010, 303 страниц, Александр Степанович Алешин, 5904393040, 9785904393045, Светоч Плюс, 2010. В книге рассмотрены специфика задач, решаемых при сейсмическом микрорайонировании особо ответственных объектов, вопросы ком...»

«Ольга Владимировна Кувыкина Письма насекомых http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=185652 Письма насекомых: ИД Мещерякова; М.; 2009 ISBN 978-5-91045-112-8 Аннотация Жизнь любой мухи и...»

«European Journal of Technology and Design, 2015, Vol.(7), Is. 1 Copyright © 2015 by Academic Publishing House Researcher Published in the Russian Federation European Journal of Technology and Design Has been issued since 2013. I...»

«В.В. Лапин Национальный вопрос и проблема "надёжности" в армии России (XIX — начало XX века) Уровень боеспособности армии в значительной степени зависит от её лояльности правительству. Все меры по модернизации вооружения...»

«Взгляд на мировой джихад (20 – 26 июля 2017 г.) Основные события недели n Далее будут перечислены основы картины ситуации в Сирии: • В южную часть Сирии прибыли солдаты российской военной полиции, которые должны выступать в качестве разделительной силы между сирийскими правительственными войсками и повстанческими организация...»

«ЛЕКЦИЯ 1 ПОГЛОЩЕНИЕ СВЕТА В ПОЛУПРОВОДНИКАХ ПРИ МЕЖЗОННЫХ ОПТИЧЕСКИХ ПЕРЕХОДАХ. (во многом это пока свободной переложение нескольких параграфов учебника А.И.Ансельма "Введение в теорию полупроводников") 1. Вопросы, которые планируется рассмотреть в курсе "Оптика полупроводников".2. Взаим...»

«586_31701 Автоматизированная копия ВЫСШИЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации № 13356/08 Москва 17 февраля 2009 г. Президиум Высшего Арбитражного С...»

«РАСХОДОМЕР-СЧЕТЧИК ВИХРЕВОЙ ВЗЛЕТ ВРС ОБЩЕПРОМЫШЛЕННОЕ ИСПОЛНЕНИЕ МОДИФИКАЦИЯ 5ХХ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ В66.78-00.00 РЭ Россия, Санкт-Петербург *** Система менеджмента качества ЗАО "ВЗЛЕТ" соответствует требованиям ГОСТ Р ИСО 9001-20...»

«Elkin Igor Vladimirovich Возникновение инерции по "Общей теории относительности" без поля Хиггса. The emergence of inertia on the General Theory relativity without the Higgs field. Аннотация. ОТО Эйнштейна даёт прекрасные результаты расчётов, которые основаны на принципе наименьшего действия. Но сам при...»

«Глава 3. ГЕОДЕЗИЧЕСКИЕ РАБОТЫ ПРИ ПРОЕКТИРОВАНИИ МНГП 3.1. Элементы инженерно-геодезического проектирования оси МНГП Трассу магистрального нефтегазопровода определяют при камеральном трассировании, котор...»

«Лабораторная работа № (часть 1) Основы работы с СУБД MS Access (Продолжительность занятия 4 академических часа) Цель работы: Изучить порядок применения СУБД MS Access для создания реляционных таблиц.Вопросы, изучаемые на занятии: создание новой базы данных в MS Access 2007 1) создание таблиц баз данных; 2) установка св...»

«ELITECH V по ЭКСПЛУАТАЦИИ РУКОВОДСТВО КРАСКОПУЛЬТ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КЭ 350П По вопросам продаж и поддержки обращайтесь: Архангельск (8182)63-90-72 Калининград (4012)72-03-81 Нижний Новгород (831)429-08-12 Смоленск (4812)29-41-54 Астана +7(7172)727-132 Калуга (...»

«Пищевое поведение подростков в Российской Федерации Информационный бюллетень по результатам исследования "Поведение детей школьного возраста в отношении здоровья" HBSC 2013/2014 гг. Исследование HBSC Поведение де...»








 
2017 www.kn.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.