WWW.KN.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Различные ресурсы
 


«HP iPAQ Руководство по продукту © Copyright 2007 Hewlett-Packard Data Source © 2007 Tele Atlas N.V. Development Company, L.P. © BEV, GZ 1368/2003 В продуктах HP iPAQ используется © ...»

HP iPAQ

Руководство по продукту

© Copyright 2007 Hewlett-Packard Data Source © 2007 Tele Atlas N.V.

Development Company, L.P.

© BEV, GZ 1368/2003

В продуктах HP iPAQ используется

© DAV, нарушение данных авторских прав

программное обеспечение Microsoft®

может привести к возбуждению

Windows CE 5.0 с пакетом функций

уголовного дела.

«Messaging and Security Feature Pack».

© IGN France

Microsoft Windows и логотип Windows

являются товарными знаками Этот продукт содержит картографические корпорации Microsoft, данные, лицензированные Ordnance зарегистрированными в США и других Survey с разрешения Инспектора странах.

Канцелярии Ее Королевского Величества. © Crown copyright and/or database right 2004. All rights reserved.

Номер лицензии 100026920.

SD Logo – это торговая марка ее владельца.

Ordnance Survey of Northern Ireland.

Товарный знак Bluetooth® является © Norwegian Mapping Authority, Public собственностью его владельца и Roads Administration / © Mapsolutions используется Hewlett-Packard Development Company, L.P. по лицензии. © Roskartographia Все прочие названия продуктов, © Swisstopo упомянутые в настоящем документе, могут быть товарными знаками Topografische onderground Copyright © соответствующих компаний. dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2006 Компания Hewlett-Packard не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или упущения, содержащиеся в настоящем документе.

Информация предоставляется «как есть»

без каких-либо гарантий и может быть изменена без предварительного уведомления. Гарантии в отношении ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: © 1984 – 2007 Tele продукции Hewlett-Packard определяются Atlas. All rights reserved. Право в положениях о прямых ограниченных производства данных материалов гарантиях, сопровождающих такую принадлежит вышеуказанной фирме;

продукцию. Никакие положения данные материалы защищены законом об настоящего документа не должны охране авторских прав и прав на другую рассматриваться как предоставляющие интеллектуальную собственность, допол

–  –  –

1 Добро пожаловать 2 Регистрация Travel Companion 3 Комплект поставки Комплект поставки

4 Компоненты Компоненты, расположенные на передней панели

Компоненты, расположенные на левой и правой панелях

Компоненты, расположенные на верхней и нижней панелях

Компоненты, расположенные на задней панели

5 Включение и настройка Travel Companion Настройка Travel Companion

Шаг 1. Снимите крышку батареи

Шаг 2. Установите батарею и крышку на место

Шаг 3. Зарядите батарею

Включение Travel Companion

Настройка автомобильного комплекта

6 Предупреждения и информация по технике безопасности

7 Начальные сведения Аппаратные кнопки

Включение/выключение питания

Многофункциональное колесико

Изменение масштаба просмотра

Настройка громкости и яркости

Открытие меню быстрого запуска

Экранные кнопки

Кнопки, расположенные в верхней и нижней части экрана

Кнопки на карте

Переключатели

Прямые переключатели

Выбор в списке

Ползунковые регуляторы

Выключатели

Виртуальные клавиатуры

QWERTY клавиатура

Цифровая клавиатура

iii 8 Знакомство с Travel Companion через основное меню Развлечения





Видео

Музыка

Игры

Фотографии

Контакты

Добавить контакт

Изменить контакт

Навигация к контакту

Вызов контакта

Дополнительно

Часы

Телефон

Калькулятор

Настройки

Система

Выравнивание экрана

Время

Дата

Язык

Папки мультимедиа

9 Управление навигацией Навигация по адресу

Навигация по важной точке

Создание маршрута с множеством пунктов назначения

Создание маршрута с другим исходным пунктом

Сохранить пользовательские данные

10 Справочное руководство – Меню навигации Переход

Поиск адреса, улицы, пересечения улиц или города

Поиск в журнале

Поиск в списке избранного

Поиск пунктов, помеченных как «Дом» или «Работа»

Поиск важных точек

Поиск вехи

Группы важных точек

Подгруппы важных точек

Выбор важной точки

Поиск по координатам

Формат представления координат

11 Интерфейс Bluetooth Подключение Travel Companion к телефону с поддержкой Bluetooth

Выполнение вызова

Используйте номеронабиратель

Используйте контакты

iv Используйте Важные точки

Прием или отклонение вызова

Подключение к стерео-наушникам Bluetooth

12 Карта Визуализация карты

Дневная и ночная цветовые схемы

Текущие координаты и Блокировка на дороге

Выбранная точка на карте, также известная как Курсор

Видимые важные точки

Камеры безопасности движения

Контакты

Элементы активного маршрута

Предварительный просмотр поворота

Курсор (выбранная точка на карте)

Индикатор записи/воспроизведения Путевого журнала

Меню Курсор

Текущая улица

Расстояние до следующего поворота

Следующая улица/следующий регион/штат

13 Маршрут Изменить маршрут

Детали маршрута

Сохраненные маршруты

Информация о маршруте

Отображаемые маршрутные данные (для конечного и промежуточных пунктов)..... 52 Предупреждающие значки

Другие функции

Управление путевыми журналами

14 настройки Визуальные настройки

Настройки трехмерной карты

Достопримечательности

Эстакадные дороги

Здания

Местность

Настройки подсветки

Яркость

Управление питанием

Подсветка всегда включена

Экономия энергии

Настройки карты

Другие названия улиц

Отображать названия улиц

Текстурные полигоны

Режимы карты Плоская карта/объемная карта

Видимость важных точек

v Ночной режим

Настройки масштаба

Автоматическое масштабирование

Возврат режимов автоследование и Умное масштабирование.................. 60 Увеличение после поиска

Режим обзора

Настройки звука

Голосовые инструкции

Звуки клавиш

Динамическая громкость

Настройки маршрута

Транспортное средство

Метод расчета маршрута

Короткий

Быстрый

Экономный

Перерасчет при отклонениях от маршрута

Автоматически

Выключено

Объезды

Грунтовые дороги

Скоростные шоссе

Паромы

Планирование пересечения границ

Развороты

Требуется разрешение

Платные дороги

Полосы для совместной эксплуатации автомобилей (только для карт США)

Привязка позиции к дороге

Региональные настройки

Язык

Голос

Единицы измерения

Настройки времени

Установить формат времени

Предупреждения

Предупреждение о превышении скорости

Допуск на превышение скорости

Другой предел скорости

Другой допуск превышения скорости

Активация камер безопасности движения

15 Дополнительные возможности навигации Планирование пути

Сообщения о движении (TMC)

Список сообщений о движении

Конфигурация TMC

Настройка TMC-радио

Выбор FM-радиостанции

–  –  –

16 Экран данных GPS 17 Экран «О системе»

18 Синхронизация с Outlook 19 Технические характеристики продукта Технические характеристики

Физические характеристики

Условия эксплуатации

20 Соответствие нормам Предупреждение Федеральной Комиссии по Связи

Изменения

Кабели

Декларация соответствия для продуктов, помеченных логотипом FCC (только для США)

Предупреждение для Канады

Avis Canadien

Уведомление для жителей Европейского союза

Продукты с беспроводными LAN-устройствами на 2,4 ГГц

Франция

Италия

Предупреждение о батарее

Переработка батареи

Утилизация батареи

Предупреждение об использовании оборудования

Предупреждение об уровне звука

Предупреждение для путешествующих авитранспортом

Медицинское электронное оборудование

Предупреждения о беспроводной связи

Соответствие нормам США по использованию беспроводного интерфейса............. 79 Предупреждение по использованию беспроводной связи для Канады

Предупреждение для Бразилии

Предупреждение для Японии

Устройства Bluetooth

Предупреждение DGT для Тайваня

Предупреждение для Кореи

21 Рекомендации по уходу и техническому обслуживанию Использование Travel Companion

Чистка Travel Companion

Переноска и хранение Travel Companion

Использование аксессуаров

Использование Travel Companion в общественных местах

–  –  –

viii 1 Добро пожаловать Благодарим за приобретение HP iPAQ 300 Series Travel Companion. В вашем Travel Companion предусмотрено множество функций, которые смогут улучшить качество поездки. О них вы сможете подробнее узнать в этом руководстве. Кроме того, улучшить качество поездок вам помогут бесплатные веб-ресурсы и дополнительное содержание. Здесь можно найти сведения про новые Интернет-службы планирования путешествий, которые адаптируют путешествия под ваши нужды, позволяют создать заказные маршруты для экспорта в Travel Companion.

Подробная информация о новейших доступных услугах и дополнениях для Travel Companion содержится на сайте http://www.ipaq.com.

Данное руководство освещает такие вопросы:

Приступая к работе с Travel Companion.

Управление контактами и синхронизация данных.

Использование Bluetooth для осуществления звонков при помощи Travel Companion.

2 Регистрация Travel Companion

Регистрация Travel Companion в HewlettPackard обеспечивает:

Доступ к службе сервиса и поддержки и получение максимальной отдачи от продуктов HP.

Доступ к учетной записи владельца.

Подписку на бесплатные уведомления службы поддержки, уведомления о драйверах и подписку на личные информационные бюллетени.

После регистрации Travel Companion вы получите сообщение электронной почты, содержащее специальные предложения и рекламные материалы. Зарегистрировать Travel Companion или обновить личные данные можно на сайте http://www.register.hp.com. Для изменения личных данных на сайте требуется ввести идентификатор пользователя и пароль регистрации.

2 Глава 2 Регистрация Travel Companion 3 Комплект поставки Комплект поставки На данном рисунке приведены компоненты, которые поставляются в комплекте с Travel Companion. Рисунок позволяет познакомиться с устройством поближе.

ПРИМЕЧАНИЕ: Комплект поставки может меняться в зависимости от модели.

–  –  –

(3) Съемная/аккумуляторная литий-ионная батарея 700 мАН (4) Компакт-диск Getting Started с дополнительным программным обеспечением (5) Документация по Travel Companion (6) Блок питания переменного тока с заменяемым разъемом

–  –  –

(10) Автомобильный комплект – кронштейн на лобовое стекло (11) Автомобильный комплект — держатель (12) Автомобильный комплект – дорожный адаптер питания

–  –  –

6 Глава 4 Компоненты 5 Включение и настройка Travel Companion Настройка Travel Companion Шаг 1. Снимите крышку батареи Передвиньте заднюю крышку вниз и снимите ее.

Шаг 2. Установите батарею и крышку на место

1. Совместите контакты батареи с выводами, находящимися в отсеке для батареи, и вставьте батарею.

2. Установите крышку батареи и задвиньте ее до щелчка.

Настройка Travel Companion 7 Шаг 3. Зарядите батарею ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения Travel Companion или адаптера питания перед подключением питания убедитесь, что все разъемы вставлены правильно.

Батарея является источником питания, необходимого для работы Travel Companion. В комплект поставки Travel Companion входит мини-USB кабель, через который осуществляется зарядка устройства.

Полная зарядка батареи при выключенном устройстве занимает примерно 2–4 часа. При включенном устройстве полная зарядка предварительно разряженной батареи может длиться до 8–10 часов.

Зарядите батарею:

1. Вставьте USB-разъем мини-USB кабеля в порт адаптера питания.

2. Подсоедините блок питания к электрической розетке.

3. Подключите второй разъем кабеля мини-USB к порту зарядки/коммуникаций на Travel Companion. Разъем можно вставить в порт единственным способом. Если разъем не вставляется с легкостью, переверните его.

СОВЕТ: Можно зарядить батарею и подключить Travel Companion к USB-порту компьютера с помощью того же кабеля мини-USB. При зарядке при помощи кабеля USB можно только передавать данные.

ПРИМЕЧАНИЕ: Всякий раз после установки новой батареи в Travel Companion нажмите и удерживайте кнопку питания в течение не менее двух секунд. Если устройство не включилось, подсоедините адаптер питания и включите Travel Companion.

Включение Travel Companion При первом включении Travel Companion следуйте инструкциям по настройке на экране.

Чтобы включить Travel Companion:

1. Нажмите и удерживайте кнопку питания.

2. Следуйте инструкциям по настройке Travel Companion на экране.

Настройка автомобильного комплекта Автомобильный комплект позволяет крепить Travel Companion таким образом, чтобы ничто не загораживало небо, что обеспечит лучший прием сигнала GPS.

8 Глава 5 Включение и настройка Travel Companion

Чтобы установить автомобильный комплект:

1. Подключите кабель питания к дорожному адаптеру питания, а затем адаптер - к автомобильной розетке питания.

2. Закрепите кабель питания при помощи зажимов на обратной стороне держателя Travel Companion. Убедитесь в том, что оставшегося кабеля хватает для подключения Travel Companion, а разъем позволяет подключить устройство.

3. Установите держатель на кронштейн лобового стекла.

4. Установите автомобильный комплект на лобовое стекло (1), затем нажмите фиксирующий рычажок (2), чтобы надежно закрепить комплект на месте.

5. Чтобы установить Travel Companion:

–  –  –

10 Глава 5 Включение и настройка Travel Companion 6 Предупреждения и информация по технике безопасности Travel Companion - это навигационная система, помогающая проложить маршрут к заданной цели. Она определяет точное географическое местоположение, используя встроенный GPSприемник. Информация о координатах, полученных GPS-приемником, больше никуда не передается. Поэтому никто не может отследить местоположение пользователя через это устройство.

Водителям мы рекомендуем проложить путь с помощью Travel Companion до начала путешествия. Внимание водителя всегда должно быть приковано к дороге. Планируйте маршрут до отправления и сделайте остановку, если маршрут надо изменить.

Обращайте внимание на экран навигатора, только если дорожные условия позволяют сделать это безопасно.

Всегда следует учитывать дорожные знаки и состояние дороги, прежде чем следовать инструкциям Travel Companion. В случае отклонения от заданного направления Travel Companion предложит измененный маршрут в соответствии с новой ситуацией.

Никогда не размещайте Travel Companion в местах, где он может закрыть обзор водителю, в зоне действия подушек безопасности, или где он может послужить причиной травм в случае аварии.

7 Начальные сведения

Travel Companion управляется посредством сенсорного экрана и имеет ограниченный набор функций, связанных с аппаратными клавишами. Устройство и программное обеспечение сконструированы для облегчения работы. Любая функция вызывается касанием пальца. Везде, где это возможно, для облегчения доступа к функциям или изменениям настроек используются экранные кнопки и списки.

Аппаратные кнопки Большинство функций Travel Companion доступно через сенсорный экран.

Аппаратные кнопки предназначены для выполнения следующих функций:

Включение/выключение питания Используйте кнопку питания для включения или выключения устройства. Когда устройство выключено, GPS-приемник не работает. Поэтому местоположение не рассчитывается, информация о движении не сохраняется, и навигация не работает. При включении устройства Travel Companion продолжит навигацию, как только встроенный GPS-приемник определит координаты.

Многофункциональное колесико Многофункциональное колесико может выполнять различные операции.

Изменение масштаба просмотра Когда на экран выведена карта, поверните колесико вверх для увеличения масштаба и вниз — для уменьшения.

Настройка громкости и яркости

Для настройки громкости и яркости:

1. Мягко нажмите на кнопку, чтобы вызвать на экран регулятор Основная громкость. Он появится внизу от значка громкоговорителя. Или выберите на экране значок для доступа к тому же регулятору Основная громкость.

2. Теперь поворачивайте колесико вверх и вниз для изменения громкости звука. Значок громкоговорителя и положение ползунка регулятора покажут новое значение громкости.

3. Подождите несколько секунд — регулятор громкости исчезнет с экрана. Прежде чем это произойдет, снова мягко нажмите на кнопку — появится ползунок регулятора Яркость экрана. На месте значка громкоговорителя появится обозначение регулятора яркости.

12 Глава 7 Начальные сведения

4. Теперь колесико управляет яркостью подсветки текущего видеорежима. Если Travel Companion находится в дневном режиме — изменяется яркость для дневного режима, если в ночном, то меняется интенсивность подсветки для ночного режима.

5. Нажмите на кнопку снова или подождите несколько секунд, пока регулятор не исчезнет с экрана.

Открытие меню быстрого запуска

Чтобы открыть меню быстрого запуска:

1. Нажмите и удерживайте многофункциональное колесико, пока на экране не откроется меню быстрого запуска, содержащее список наиболее часто используемых приложений.

2. Поворачивайте колесико вверх или вниз для прокрутки списка. Нажмите на колесико, чтобы вызвать выделенную в списке программу. Используя сенсорный экран, можно напрямую выбирать любой элемент в списке, или, коснувшись стрелки снизу списка, перевернуть страницу.

3. Нажмите и удерживайте кнопку снова или подождите несколько секунд, пока список на исчезнет с экрана.

Экранные кнопки Используя сенсорный экран Travel Companion, можно узнать больше о различных возможностях устройства, просматривать информацию или выполнять различные действия.

Некоторые кнопки на экране присущи всем или большинству экранов, другие появляются, только если переместить курсор, коснувшись того или иного места на карте.

Кнопки, расположенные в верхней и нижней части экрана На синих полосках вверху и внизу на всех экранах расположены кнопки для вызова приложений или управления ими. Изображения на кнопках могут отражать информацию о текущем состоянии Travel Companion.

Кнопки:

–  –  –

Кнопки на карте Прикосновение к карте перемещает Курсор, и на карте появляются полупрозрачные кнопки управления просмотром. Повторное касание карты заставляет кнопки исчезнуть.

Кнопки:

–  –  –

Переключатели В последующих разделах описаны часто используемые элементы управления Travel Companion.

Прямые переключатели Некоторые настройки выбираются в списке возможных значений. Если значения можно изобразить графически, то для их отображения на экране используются значки.

–  –  –

Выбор в списке Если величина выбирается в списке возможных, на горизонтальной полоске со стрелками на обоих концах показывается только текущее значение (иногда с кратким описанием).

Стрелки – это кнопки: Нажмите на одну из стрелок для перемещения по списку влево или вправо.

Подтверждение выбора не требуется. Изменение вступает в силу немедленно.

Ползунковые регуляторы Если характеристика принимает несколько различных числовых значений, Travel Companion показывает ползунковые регуляторы для выбора нужного. Они выглядят как аналоговые потенциометры.

Если на регуляторе не приведены границы величин, то крайнее левое или нижнее положение обозначает минимальное значение, а крайне правое или верхнее положение показывает максимальное значение.

На некоторых регуляторах на одном из концов отображается текущее значение.

Управлять ползунковым регулятором можно двумя способами. Можно передвигать ручку в новое положение. Или можно коснуться ползунка в нужном месте, после чего бегунок ползунка немедленно туда перепрыгнет. Как и в случае выбора в списке, подтверждение не требуется.

Изменение вступает в силу немедленно.

Выключатели Когда характеристика может принимать только два значения (обычно Включено и Выключено), используются выключатели. В отличие от выбора в списке, горизонтальная полоска содержит только название характеристики, но не текущее состояние. Слева расположен флажок показывающий, активна ли функция или нет.

Если пометка отсутствует, это означает что функция не выбрана. Если пометка присутствует, значит, функция выбрана или включена. Вся полоска действует как кнопка. Нажмите на полоску в любом месте для переключения режима включено/выключено.

Виртуальные клавиатуры Travel Companion спроектирован таким образом, что необходимость ввода букв или цифр возникает, только если это неизбежно. В таких случаях на дисплей выводится полноэкранная клавиатура. Она легко управляется кончиками пальцев.

При этом можно переключаться между буквенной раскладкой QWERTY и цифровой панелью.

Для переключения используется специальная кнопка.

Буквенная клавиатура Travel Companion не содержит специальных символов, потому что они не используются при поиске пункта назначения. Достаточно набрать только базовые буквы (буквы, наиболее близкие по написанию) и Travel Companion найдет все возможные комбинации в базе данных. Например, для французского названия улицы «Cit Bergre» достаточно набрать «Cite Bergere», и программа сама выберет правильное название улицы.

При вводе названий важных точек или путевых журналов Travel Companion автоматически переводит первые буквы слов в заглавные, чтобы имена выглядели наглядно.

18 Глава 7 Начальные сведения QWERTY клавиатура Клавиатура QWERTY имеет такую же раскладку, что и стандартная английская клавиатура QWERTY. Единственное отличие — она не содержит клавиш для цифр и символов. Только алфавит и несколько специальных клавиш.

Специальные клавиши:

–  –  –

Цифровая клавиатура Цифровая клавиатура содержит только цифровые клавиши, в виде огромных кнопок. Кроме того, доступны специальные клавиши, присутствующие в других раскладках (за исключением пробела).

–  –  –

20 Глава 8 Знакомство с Travel Companion через основное меню 5.

Подтвердите изменения, нажав на значок.

6.

Нажмите на значок для редактирования списка воспроизведения. По завершении редактирования списка воспроизведения, для возврата на основной экран Видео Нажмите на значок.

Можно включить/остановить воспроизведение, перейти на следующую/предыдущую композицию, нажав на соответствующую кнопку. Уровень громкости можно установить, используя многофункциональное колесико. Полоса прокрутки показывает, какая часть фильма была воспроизведена.

–  –  –

для выбора всех.

5.

Нажмите на значок, чтобы добавить их в список воспроизведения.

ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем воспроизводить музыку на Travel Companion, нужно поместить музыкальные файлы в Папки мультимедиа. Для получения дополнительных сведений см. Папки мультимедиа на стр. 29.

–  –  –

Music Нажмите на значок.

Можно включить/остановить воспроизведение, перейти на следующую/предыдущую композицию, нажав на соответствующую кнопку.

Уровень громкости можно задать с помощью многофункционального колесика.

Полоска прокрутки показывает, какая часть композиции была воспроизведена.

Для повторного воспроизведения отдельной композиции или всего списка нажмите на

–  –  –

В каждой игре приведено описание правил и элементов управления.

Фотографии

Для просмотра фотографий:

1.

Нажмите на значок, чтобы вывести миниатюрное представление фотографий на Travel Companion.

2. Нажмите на фотографию, которое нужно увеличить.

3.

Для просмотра фотографии во весь экран нажмите на значок. Повторное касание возвращает режим миниатюрного представления.

Нажатие на центр фотографии переключает просмотр к нормальному виду.

Нажмите на правую или левую сторону экрана для перехода к предыдущей/ последующей фотографии.

4. Команда сведения выводит свойства фотографии. Если необходимо просмотреть свойства нескольких фотографий из папки, используйте стрелки влево или вправо для перемещения между данными всех фотографий в папке.

Фотографии могут быть собраны в виртуальные альбомы. Для работы с альбомами:

1.

Нажмите на значок.

2. Нажмите на фотографию, которую нужно добавить в альбом.

3.

Нажмите на значок и выберите альбом.

4.

Добавлять или удалить альбомы можно, выбрав значок и.

ПРИМЕЧАНИЕ: Прежде чем просматривать фотографии на Travel Companion, нужно поместить файлы фотографий в Папки мультимедиа. Для получения дополнительных сведений см. Папки мультимедиа на стр. 29.

При первом входе в программу просмотра фотографий выводится содержимое альбома Некатегоризированные фотографии. Для просмотра другого альбома просто нажмите на кнопку вверху экрана и выберите альбом из списка.

–  –  –

Контакты Экранная кнопка выводит на экран список Contact. В список можно добавлять свои контакты, включая телефонные номера, адреса, места работы и адреса электронной почты. В любой момент времени детали контактов можно изменить или поискать знакомых. Если Travel Companion подсоединен к оборудованному Bluetooth телефону, можно звонить прямо из списка контактов. Существует также возможность синхронизации контактов программы Outlook с Travel Companion. Для получения дополнительных сведений см. Синхронизация с Outlook на стр. 72.

–  –  –

Когда все готово, нажмите на значок для возврата к форме. Таким же образом можно выбрать и заполнить другое поле. Чтобы сохранить изменения и вернуться в список контактов,

–  –  –

Изменить контакт

Для изменения контакта:

1.

Нажмите на название, затем выберите для перехода к редактированию сведений.

2. Чтобы добавить или изменить фотографию, связанную с контактом, нажмите на значок с картинкой. Программа перейдет к фотографиям, хранящимся на Travel Companion.

Выберите фотографию, нажав на нее, затем перемещайте картинку, чтобы задать, какая

–  –  –

Навигация к контакту Приложение навигация можно вызвать прямо из меню контакты. Это дает возможность проложить маршрут по адресу из контактов без повторного ввода координат конечной точки.

–  –  –

Вызов контакта Выберите имя контакта для звонка и нажмите на значок.

ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы воспользоваться этой возможностью, необходимо сначала подключить Travel Companion к телефону, оснащенному Bluetooth.

Дополнительно Дополнительные возможности программного обеспечения включают в себя часы, телефон и калькулятор.

Часы

–  –  –

26 Глава 8 Знакомство с Travel Companion через основное меню ПРИМЕЧАНИЕ: Можно отложить звонок будильника. Чтобы задать время задержки, выберите требуемое количество минут из списка.

5.

Для подтверждения выбора нажмите на значок.

Доступны следующие типы оповещений:

Один раз: Оповещение не повторяется.

Регулярно: Оповещение повторяется. Здесь можно задать дни недели, когда оповещение активно.

Отсчет: Оповещение срабатывает с заданной задержкой.

Обратный звонок: Внизу экрана отображается ссылка на список контактов. Выберите имя контакта, о звонке которому нужно напомнить.

Для сохранения нажмите на значок. Для удаления оповещения нажмите на значок.

СОВЕТ: При установке времени оповещения можно просто перетащить минутную стрелку аналоговых часов.

Для изменения оповещения:

1. Выберите нужное оповещение из списка. На экран будут выведены его Настройки.

2.

Для изменения или удаления оповещения нажмите на значок.

–  –  –

Калькулятор Нажатием на значок открывается приложение Калькулятор.

Выберите режим для переключения между двумя типами калькуляторов.

обычный экспоненциальный ПРИМЕЧАНИЕ: Текущий режим отображается над кнопкой ввод.

Настройки

–  –  –

Кнопка Настройки вызывает экран настроек устройства. Среди прочего, в настройках присутствуют настройки внешнего вида, языка, установка времени и даты. Здесь также можно получить информацию об установленном программном обеспечении и картах. Все доступные настройки описаны далее.

Система Выберите пункт меню для калибровки выравнивания экрана, задания режима энергосбережения и просмотра информации об установленном программном обеспечении и картах.

28 Глава 8 Знакомство с Travel Companion через основное меню Выравнивание экрана

Для выравнивания экрана:

1.

Выберите пункт меню для калибровки ориентации экрана. Эта операция необходима, если возникли затруднения с выбором экранных кнопок.

2. Когда операция активирована, на экран выводится калибровочное перекрестие с дальнейшими инструкциями.

3. Нажмите пером на центр перекрестия и повторяйте операцию каждый раз, когда перекрестие перемещается по экрану.

4. Когда перекрестие исчезнет, для сохранения настроек калибровки нужно нажать на экран в течение 30 секунд. Или можно подождать те же 30 секунд, чтобы сохранить первоначальную калибровку.

–  –  –

Язык Нажмите на значок, чтобы установить язык экранных сообщений. Выберите язык из списка, используя соответствующие кнопки, чтобы найти нужный.

Папки мультимедиа Выбрав пункт меню, можно настроить все Папки мультимедиа. Это экономит время, потому что устройство ищет мультимедийные файлы только в указанных здесь каталогах, вместо полного поиска во всех папках.

–  –  –

, чтобы удалить все Папки.

2. При удалении папки программа выведет диалог После этого папка не будет сканироваться. Продолжить? для подтверждения того, что каталог действительно следует исключить из поиска.

Выберите Да, чтобы подтвердить удаление. В этом случае указанный каталог будет удален из списка каталогов мультимедиа, но не из памяти Travel Companion. Позже, при необходимости, его можно будет снова внести в список.

30 Глава 8 Знакомство с Travel Companion через основное меню 9 Управление навигацией Навигационное приложение Travel Companion имеет широкие возможности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Управляйте автомобилем с соответствующей осторожностью и вниманием при использовании Travel Companion для навигации.

Навигация по адресу

Для навигации по адресу:

1.

Если на экран не выведено основное меню, выберите, чтобы вернуться в него.

2. Выберите Переход.

3. Выберите Адрес.

4. Первые две строки показывают страну и район/штат, использованные при последнем поиске.

5. Если конечный адрес расположен в другой стране, нажмите на значок с названием страны и выберите нужную страну из списка.

6. Если нужная страна уже выбрана, для поиска осталось изменить район/штат, а. для этого нужно либо нажать наИстория и выбрать район/штат из списка ранее использованных; или б. выбрать значок района/штата и ввести желаемое название населенного пункта.

7. После выбора страны и населенного пункта есть два варианта:

а. выбрать Центр города для навигации к центру населенного пункта; или б. выбрать Ввести название улицы, чтобы ввести название улицы.

8. После задания всех параметров: страны, района/штата и улицы, возможны три варианта поиска:

а. выбрать Центр улицы для навигации к середине улицы;

б. выбрать Перекресток и ввести название улицы, пересекающейся с данной; или в. выбрать Номер дома и ввести номер конкретного дома.

9. После выбора любого из предложенных вариантов поиска на экран будет выведена карта с выбранной конечной точкой посередине и меню Курсор с возможными режимами навигации.

10. Выберите Задать в качестве пункта назначения.

11. Маршрут будет спланирован автоматически, и навигатор будет готов к работе.

12. Начинайте движение и слушайте голосовые инструкции Travel Companion.

–  –  –

32 Глава 9 Управление навигацией Создание маршрута с множеством пунктов назначения Многоцелевой маршрут создается из обычного. Создайте обычный маршрут с единственным пунктом назначения, как описано в предыдущих разделах, и затем следуйте процедуре:

Для создания маршрута со множеством пунктов назначения:

1.

Если на экран не выведено основное меню, выберите, чтобы вернуться в него.

2. Выберите Переход и задайте новый пункт назначения, как это было сделано ранее.

3. Когда на экране появится карта и меню Курсор, можно расширить предыдущий маршрут:

Выберите Добавить путь и вставьте новую точку перед конечной; или Выберите продолжить, чтобы задать точку как новый пункт назначения, путь к которому лежит через предыдущий конечный пункт.

4. Маршрут будет автоматически пересчитан, и навигатор будет готов к работе.

5. Повторите вышеприведенные шаги, чтобы добавить остальные пункты маршрута, после чего можно начинать движение.

Создание маршрута с другим исходным пунктом Если необходимо создать маршрут для будущего путешествия или по какой-либо причине изменить пункт отправления, действия будут различаться в зависимости от того, были ли маршрут активен или нет.

Для создания маршрута с другим исходным пунктом:

1.

Если на экран не выведено основное меню, выберите, чтобы вернуться в него.

2. Выберите Переход и задайте новый пункт назначения, как это было сделано ранее.

3. Когда на экране появится карта и меню Курсор, выберите Задать в качестве пункта отправления.

4. Travel Companion запросит подтверждение, что маршрут не начинается в точке с текущими координатами GPS.

5. При подтверждении будет задана новая отправная точка, и маршрут будет автоматически пересчитан и запрещен (иначе Travel Companion пересчитывал бы маршрут заново по текущей точке каждый раз по мере получения новых координат GPS).

6. Новый маршрут сохранит пункт назначения, но если были заданы промежуточные точки, они будут удалены.

Или же, маршрут можно задать следующим образом:

1.

Если на экран не выведено основное меню, выберите, чтобы вернуться в него.

2. Выберите Переход и задайте Отправной пункт.

3. Когда на экране появится карта и меню Курсор, выберите Задать в качестве отправного пункта.

–  –  –

Сохранить пользовательские данные Для сохранения пользовательских данных сначала выберите точку на карте и выполните следующее:

1. Выберите местоположение на карте для размещения курсора, затем откройте меню

–  –  –

34 Глава 9 Управление навигацией 10 Справочное руководство – Меню навигации Основное меню отображается при включении устройства. Это корень всей иерархии экранов.

Отсюда напрямую доступно большинство возможностей Travel Companion.

Команды описаны ниже:

ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы вернуться в основное меню с любого экрана, используйте значок.

–  –  –

Переход В меню Переход можно перейти из основного меню. На этом экране собраны разнообразные команды для задания местоположения.

Когда заданное местоположение найдено, оно отображается на карте и помечается указателем, красной точкой с радиально расходящимися кругами. Здесь же, на карте, появляется меню Курсор со списком возможных действий.

В меню Переход собрано достаточно много команд. Для перемещения между экранами используйте значок и, чтобы увидеть все доступные команды. Все они подробно описаны в последующих разделах.

–  –  –

Поиск адреса, улицы, пересечения улиц или города Поиск по городу, улице, пересечению улиц или по точному адресу выполняется в меню Найти адрес. Если известна хотя бы часть адреса, это самый быстрый способ найти место на карте.

Кнопки названы следующим образом:

–  –  –

Поиск в журнале Если была использована команда Переход, или были ранее заданы и использованы точки на карте, все они появятся в списке История.

Любую из них можно выбрать и задать в качестве пункта назначения. На этом экране нет команд сортировки или фильтрации имен. Используйте полосу прокрутки справа, чтобы найти нужный пункт назначения.

Используйте значок для удаления одиночной записи из списка. Значок используется для очистки всего списка.

Поиск в списке избранного На этом экране приведен список точек маршрута, помеченных как избранное. Для выбора нажмите на любую из них.

Используйте полосу прокрутки для просмотра всего списка или выберите одну из следующих команд:

–  –  –

Поиск пунктов, помеченных как «Дом» или «Работа»

Первая запись в списке избранного помечена значком, вторая —. К обеим этим точкам есть прямой доступ из меню Переход. Нажмите любой из них, и на экран будет выведена карта с выбранной точкой посередине и меню Курсор.

–  –  –

Поиск вехи Поиск производится вокруг определенной вехи. Такую веху необходимо сначала создать или выбрать с помощью команды Быстрый поиск на основе сохраненного ранее критерия.

–  –  –

Команда Быстрый поиск отличается от других команд. Нужно выбрать один из сохраненных ранее критериев поиска, и команда немедленно выведет список важных точек, соответствующих критерию и вехе.

Группы важных точек Другие значки служат для вывода списка групп важных точек. На этом экране отображается первая страница списка верхнего уровня категорий важных точек.

Доступны следующие команды:

–  –  –

Подгруппы важных точек Если нажать на любую из групп важных точек, откроется список соответствующих подгрупп, в котором доступны те же команды, что и описанные выше Выбор важной точки Когда получен список важных точек, можно нажать на любой из них и узнать подробные сведения.

Доступны следующие команды:

–  –  –

Поиск по координатам Задайте пункт назначения прямым вводом его координат на карте. Координаты должны быть заданы в формате широта/долгота, в соответствии с моделью Земли WGS84 (моделью, используемой большинством GPS-устройств).

Первоначально на экран будут выведены GPS-координаты текущего места или координаты точки, выбранной и заданной на карте как Курсор.

Координаты всегда выводятся в формате, ранее настроенном для данного экрана, но вводить их можно в любом из трех допустимых форматов широты/долготы (десятичные градусы; градусы и десятичные минуты; или градусы, минуты и десятичные секунды). Можно даже задавать в разных форматах широту и долготу.

Чтобы без проблем задать пару широта/долгота, следуйте рекомендациям:

1. Левое поле предназначено для широты.

2. Проверьте первый символ: Это буква ‘N’ (север) или ‘S’ (Юг). Так задается, в какой из земных полусфер, северной или южной, находится точка.

3. Если необходимо, используйте команду Север/юг для переключения между ними.

–  –  –

Формат представления координат Иногда местоположения обозначаются адресами, а иногда - координатами. Эта настройка позволяет задать, как показывать координаты: в градусах (dd.dddddd); градусах и минутах (dd mm.mmm); или градусах, минутах и секундах (dd mm ss.s).

40 Глава 10 Справочное руководство – Меню навигации 11 Интерфейс Bluetooth С помощью Bluetooth вы можете подключить свой мобильный телефон, стерео-наушники или автомобильную стерео-систему к Travel Companion. При установлении соединения с мобильным телефоном и после принятия звонка, он будет автоматически передан на Travel Companion и будет озвучен через динамик. Благодаря этому вождение будет более безопасным, и вам не нужно будет пользоваться гарнитурой или нажимать на кнопки для включения динамика.

Для запуска Bluetooth выберите один из следующих вариантов:

R

–  –  –

ПРИМЕЧАНИЕ: Значок всегда будет присутствовать на любом экране Перейдите в меню Параметры и выберите меню Bluetooth.

Нажмите на меню Дополнительные возможности/телефон/клавиша/приставка для набора номера телефона.

Подключение Travel Companion к телефону с поддержкой Bluetooth Вы можете подключить Travel Companion к сотовым телефонам с поддержкой Bluetooth. Для получения информации о совместимости с вашим телефоном см. соответствующую документацию.

Подключение к телефону с Bluetooth:

1. Убедитесь, что интерфейс Bluetooth включен на телефоне.

2. R Нажмите на Параметры.

3. Нажмите на Найти устройства Bluetooth.

4. Будут перечислены ближайшие устройства Bluetooth. Найдите в списке название вашего телефона и нажмите на него.

5. Выберите необходимое устройство Bluetooth:

Чтобы использовать ваше устройство в качестве громкоговорителя, выберите Голосовой выход.

Для передачи файлов между телефоном и Travel Companion выберите Передача файлов OBEX.

ПРИМЕЧАНИЕ: Также могут быть перечислены другие услуги, в зависимости от модели телефона.

6. Ваш телефон и Travel Companion попросят вас ввести 4-значный числовой пароль. Введите одинаковый пароль на обоих устройствах.

–  –  –

Прием или отклонение вызова В случае активации функции Голосовой вход на вашем телефоне, вы можете принимать или отклонять вызовы, поступающие на Travel Companion.

В случае поступления звонка на экране появится надпись Входящий вызов. Нажмите для

–  –  –

Подключение к стерео-наушникам Bluetooth Вы можете подключить стерео-наушники с функцией Bluetooth к Travel Companion.

Для подключения к стерео-наушникам Bluetooth:

1. Убедитесь, что интерфейс Bluetooth включен на телефоне.

2. R

–  –  –

Для отображения карты используются два типа экранов: экран 2D Карты и экран 3D Вид из кабины. Метод отображения карты в обоих случаях схож, но внешний вид и элементы управления оптимизированы для разных целей.

Экран 2D Карта может использоваться для:

просмотра карты, создания пользовательских пунктов важных точек, планирования маршрута по пунктам на карте.

Экран Карта спроектирован для отображения максимальной области карты. Этот экран можно использовать только в режиме 2D вверх на север. Карту можно масштабировать, но поворачивать или наклонять ее нельзя.

Экран 3D Вид из кабины служит для навигации во время движения.

При обычном движении выводятся такие данные, как скорость, качество сигнала GPS, текущие дата и время Если происходит движение по маршруту, отображается больше навигационных данных, таких как следующая улица по маршруту следования, оставшееся расстояние, вид следующего дорожного события.

Есть несколько элементов управления, функции которых сходны на обоих экранах. Они подробно описаны в последующих разделах.

–  –  –

Визуализация карты Текущая версия Travel Companion, в основном, предназначена для наземной навигации. По этой причине все карты в Travel Companion выглядят как обычные бумажные карты (в режиме дневной цветовой схемы и 2D). Несмотря на это, Travel Companion предоставляет гораздо больше возможностей, чем может дать обычная бумажная карта. Внешний вид и содержание может меняться.

Дневная и ночная цветовые схемы Дневная и ночная цветовые схемы позволяют подстроить Travel Companion к окружающему освещению. Используйте, соответственно, дневную и ночную схемы. Дневные цвета похожи на цвета обычной дорожной карты, в то время как ночная схема использует темные оттенки для больших объектов для сохранения средней яркости экрана невысокой, а цвета тщательно подобраны для сохранения информативности экрана.

Можно переключатся между режимами вручную, через экран параметры, или дать Travel Companion делать это автоматически.

ПРИМЕЧАНИЕ: Автоматическое переключение между режимами день/ночь основано на текущей дате и координатах GPS, по которым Travel Companion вычисляет точное время восхода и заката солнца для конкретного дня в конкретной точке мира. Используя эту информацию, Travel Companion может автоматически переключаться между цветовыми схемами за несколько минут до восхода солнца, когда небо уже посветлело, и несколькими минутами позже заката, прежде чем станет совсем темно.

СОВЕТ: Чтобы сделать ночную схему более эффективной, можно дать Travel Companion указания на уменьшение яркости подсветки, когда включены ночные цвета. Установите желаемый уровень подсветки для дневного и ночного режимов.

Текущие координаты и Блокировка на дороге Когда доступно получение координат GPS, синяя стрелка показывает текущее местоположение на карте (в ночном режиме — красная).

Направление стрелки показывает направление движения. Стрелка меняет размер и поворачивается вертикально в соответствии с масштабом и наклоном, чтобы всегда выглядеть реалистично.

В ваше устройство Travel Companion встроена функция Блокировка на дороге, которая всегда помещает стрелку положения на дорогу, на ось улицы в случае улиц с односторонним движением или на ту сторону дороги, по которой вы едете (например, справа в Германии и слева в Великобритании) на дорогах с двухсторонним движением.

Координаты всегда отображаются на карте скорректированными таким образом. Координаты, полученные GPS, не отображаются, но информация о них заносится в путевой журнал. Когда на карте прокручивается записанный путевой журнал, линия пути не корректируется. Будут показаны сохраненные координаты, сообщенные GPS-приемником.

46 Глава 12 Карта При использовании устройства пешеходами функцию Блокировка на дороге можно отключить (на экране параметры). В этом случае стрелка показывает координаты, полученные GPSприемником.

При потере сигнала GPS стрелка становится серой, но на некоторое время поездка продолжается по рекомендованному маршруту со скоростью, зафиксированной в последний раз.

По достижении следующего дорожного объекта или через 40 секунд стрелка останавливается и остается серой до восстановления приема сигнала GPS. Благодаря этому короткие тоннели можно пересечь без потери координат.

Выбранная точка на карте, также известная как Курсор Если коснуться карты в любом месте или задать его, выбрав определенный пункт в меню Переход, то место становится выбранной точкой на карте, помеченной красным с непрерывно расходящимися красными радиальными окружностями, что позволяет сделать ее заметной при любом масштабе карты, даже когда она находится на заднем плане в режиме 3D. Эту точку можно использовать в качестве пункта отправления, промежуточного или конечного пункта маршрута, в качестве вехи для поиска важных точек, или сохранить в избранном как важную точку или как положение камеры службы безопасности движения. Как видно, курсор служит также опорной точкой для масштабирования.

ПРИМЕЧАНИЕ: Когда доступно получение координат GPS и активен режим Блокировка в положении, курсор отражает текущее местоположение по GPS в виде синей стрелки. Если коснуться карты в другом месте или снова воспользоваться командами меню Переход, на карте будет показан новый курсор в виде красной точки с красными расходящимися окружностями.

Видимые важные точки Travel Companion поставляется с тысячами встроенных важных точек. Кроме того, пользователь может создать свою собственную базу данных важных точек.

Важные точки обозначаются на карте значками. Для встроенных важных точек - это значок подкатегории, к которой относится важная точка. Для пользовательских POI — это будет значок, выбранный при описании достопримечательности. Значки важных точек можно изменить позднее в меню Визуальные параметры.

Значки выбраны достаточно большими для распознавания и сделаны полупрозрачными, чтобы не затенять улицы и дорожные развязки под ними.

При увеличении масштаба карты значки не отображаются. При уменьшении масштаба значки будут видны в зависимости от их настроек видимости.

Камеры безопасности движения Камеры безопасности дорожного движения, такие как определители скорости и красного света, в Travel Companion являются специальными типами важных точек.

Контакты Контакты — это еще один специальный тип важных точе. При запуске Travel Companion пытается распознать адреса, сохраненные в базе данных контактов. Все контакты, адреса которых были успешно распознаны, отображаются на карте в виде значков группы контактов важных точек.

Если они были заданы, то из контактов импортируются записи Дом, Работа и адреса категории Прочее. Например, если были заданы домашний и рабочий адреса Джона Смита, появятся две важные точки, одна будет называться Джон Смит (дом), а другая - Джон Смит (работа)».

Визуализация карты 47 Элементы активного маршрута В Travel Companion используется система маршрутизации с несколькими конечными пунктами, в которой задается пункт отправления (обычно, это текущее положение по координатам GPS), пункт назначения, линия активного участка маршрута, и, возможно, промежуточные пункты и неактивные участки. Вся эта информация отображается на карте.

Пункт отправления, промежуточные пункты и пункт назначения. Активный участок маршрута.

Эти точки помечены на карте флажками. Активный участок маршрута - это часть маршрута, по которой в настоящий момент проходит движение. Если не заданы промежуточные пункты, то весь маршрут целиком будет активным участком.

При их наличии активный участок - это путь от текущего местоположения до следующей промежуточной точки. Активный участок отображается светло–зеленым цветом (или желтым в ночном режиме). Он всегда является наиболее заметной частью карты, даже если он находится на фоне в режиме 3D. Линия маршрута проходит по соответствующей стороне дороги, если она двухсторонняя, или посередине, в случае одностороннего движения. При увеличении масштаба карты до значения, когда линия достаточно широка, маленькие стрелки показывают направление маршрута. Эта функция может быть полезной при предварительной оценке маршрута или при въезде на сложную развязку.

Неактивные участки маршрута. Последующие отрезки маршрута неактивны. Она отображаются на карте тем же цветом что и активный участок, только с более темным оттенком. Неактивный отрезок маршрута становится активным, как только был достигнут соответствующий промежуточный пункт в начале этого отрезка. Дороги, исключенные из маршрута по желанию пользователя. Несмотря на то, что есть возможность исключать некоторые типы дорог при настройке маршрута, иногда их нельзя избежать вблизи пункта отправления, промежуточных пунктов и в конечной точке. Если это так, то Travel Companion показывает эти отрезки другим цветом.

Предварительный просмотр поворота На экране Карта это поле показывает графическую иллюстрацию того, какой маневр надо будет совершить. Например, при приближении к повороту стрелка покажет, что это небольшой, обычный или крутой поворот. Если на экран выведена информация о круговой развязке, то также будет показан номер соответствующего съезда.

Это поле также действует как кнопка. Нажмите на него, чтобы в левом верхнем углу карты перед каждым прямым участком вывести большое окно предварительного просмотра поворота.

Нажмите на него снова, чтобы запретить вывод в большом окне.

Курсор (выбранная точка на карте) Как описано выше, если коснуться карты в любом месте или задать его через меню Переход, то это местоположение становится выбранной точкой на карте. Точка помечается красным цветом с радиально расходящимися красными окружностями, для большей заметности. Эту точку можно использовать в качестве пункта отправления, промежуточного или конечного пункта маршрута, в качестве вехи для поиска важных точек, или сохранить в избранном, как важную точку или как положение камеры службы безопасности движения.

Индикатор записи/воспроизведения Путевого журнала При записи в путевом журнале на экране карты отображается значок. Этот значок также действует как кнопка для вызова экрана Путевой журнал, на котором можно остановить запись или вывести его на карту.

48 Глава 12 Карта При воспроизведении путевого журнала отображается значок. Нажатие на этот значок (как, впрочем, и на любое место экрана) останавливает процесс симуляции.

Меню Курсор Курсор - это выбранная точка на карте (помеченная красным с расходящимися от нее окружности) или точка с текущими координатами GPS (если таковые доступны) при включенном режиме Блокировка в положении.

При нажатии на или использование меню Переход на экран выводится карта с меню Курсор со списком возможных действий.

Содержимое меню Курсор несколько отличается, если уже есть активный спланированный маршрут, и осталось недалеко до очередного пункта маршрута.

Доступны следующие команды:

–  –  –

Текущая улица Если выбрать поле Следующая улица на экране карты, то на него на несколько секунд будет выведено название улицы.

Расстояние до следующего поворота Это поле показывает расстояние до следующего дорожного объекта (поворота, кольца, съезда и т.д.). Это поле показывается только в режиме навигации.

Следующая улица/следующий регион/штат Это поле показывает следующую по пути следования дорогу или улицу.

Вне пределов населенного пункта Travel Companion выводит здесь вместо названия улицы название района/штата. Рядом с названием района/штата ставится метка, чтобы отличить его от названий улиц.

Это поле показывается только в режиме навигации.

50 Глава 12 Карта 13 Маршрут Это меню содержит команды для управления маршрутами и путевыми журналами.

Изменить маршрут Для изменения маршрута необходимо помнить все пункты, использованные при его построении.

Первая запись в списке - это пункт отправления, не имеющий правильных координат GPS. Список содержит последний достигнутый промежуточный пункт или точку, в которой Travel Companion пересчитал маршрут. Это значит, что список постоянно обновляется, а промежуточные точки постепенно удаляются по мере движения. Последняя запись в этом списке - это пункт назначения.

Используйте полосу прокрутки для просмотра всего списка. Чтобы выделить нужную запись в списке, нажмите на нее.

В списке можно выполнить следующие действия:

–  –  –

Детали маршрута Эта команда открывает список Маршрут (событие маршрута) активного маршрута.

В списке перечислены все значительные дорожные развязки, даже те, которые еще предстоит пересечь.

Маршрут постоянно обновляется по мере навигации. В списке всегда выделена следующая по пути запись, пока не будет выделена другая запись. После этого выделение остается на своем месте.

Нажмите на любую запись в списке, чтобы вывести ее на карту. Это помогает идентифицировать маршрутные события.

Кроме того, на экране доступны следующие команды:

–  –  –

Сохраненные маршруты Эта команда открывает список сохраненных маршрутов.

В списке перечислены все значительные дорожные развязки, даже те, которые еще предстоит пересечь. Нажмите на любую запись в списке, чтобы изменить ее имя.

Кроме этого на доступны следующие команды:

–  –  –

Информация о маршруте Экран Информация о маршруте содержит все данные и команды, необходимые для навигации.

Если нет активного маршрута, некоторые значки недоступны, и маршрутная информация не может быть показана.

Отображаемые маршрутные данные (для конечного и промежуточных пунктов) Маршрутные данные содержат информацию о текущем маршруте. Пока открыт этот экран, поля непрерывно обновляются.

52 Глава 13 Маршрут Первоначально, все поля содержат информацию о том, как достичь конечного пункта. Нажмите на любое из этих полей, чтобы получить данные по всем промежуточным пунктам, начиная с первой и до конечной точки маршрута. На экране возможны следующие варианты:

Линейный маршрут Верхняя часть экрана показывает спланированный маршрут в виде горизонтальной линии.

Самая левая точка - это начало маршрута, самая правая — его конец. Все промежуточные пункты помечены флажками и распределены вдоль линии пропорционально расстояниям.

Синяя стрелка (красная в ночной цветовой схеме), перемещающаяся слева направо, показывает текущее положение и дает визуальное представлении о движении.

По достижении промежуточного пункта он становится отправной точкой маршрута, а предыдущий путь удаляется. Линия со всеми другими промежуточными точками изменяется немедленно, и стрелка перепрыгивает обратно налево.

Если необходимо пересчитать маршрут, стрелка не перепрыгивает обратно налево, как по достижении очередного промежуточного пункта. Она может слегка сместиться, так как длина нового маршрута может отличаться от длины предыдущего.

При отображении на приведенных ниже полях данных обо всем маршруте линия окрашена в тот же цвет, что и линия маршрута на карте. При отображении данных об окрестностях промежуточного пункта путь окрашен только до этого промежуточного пункта. Остальная линия остается серой.

Пункт назначения/пункт пути Это поле показывает точный адрес или координаты, если адрес не известен, конечного пункта.

В случае наличия пунктов пути несколько раз нажмите на одно из полей для отображения адреса или координат первого, второго и т.д., пункта пути.

Расчетное прибытие Это поле показывает ожидаемое время прибытия в конечный пункт маршрута на основе информации об оставшихся отрезках пути. В расчетах не учитываются дорожные пробки и другие возможные задержки.

Если заданы промежуточные пункты, нажимая на любое из этих полей несколько раз можно узнать ожидаемое время прибытия в первый, второй и т.д. промежуточный пункты.

Оставшееся расстояние Это расстояние, которое нужно проехать по маршруту до конечного пункта.

Если заданы промежуточные пункты, нажатием на любое из этих полей несколько раз можно узнать расстояние до первого, второго и т.д. промежуточного пункта.

Оставшееся время Это поле показывает время, необходимое для прибытия в конечный пункт маршрута на основе информации об оставшихся отрезках пути. В расчетах не учитываются дорожные пробки и другие возможные задержки.

Если заданы промежуточные пункты, нажатием на любое из этих полей несколько раз можно узнать время, необходимое для прибытия в первый, второй и т.д. промежуточный пункты.

Метод Это поле показывает способ расчета маршрута. Оно отображает содержимое либо поля Маршрут, либо Транспортное средство, задаваемых в настройке Маршрут. Если выбрано

–  –  –

Управление путевыми журналами Используя Travel Companion, можно сохранить путевой журнал. Этот экран дает возможность управлять путевыми журналами. При открытии на нем отображается список всех ранее сохраненных путевых журналов.

Стандартное название журнала - это дата и время его записи. Его можно сменить на что-либо имеющее больший смысл для пользователя.

Каждому журналу назначен свой цвет. Он показан слева от имени при отображении журнала на карте. Если трасса не видна, то отображается горизонтальная линия. Нажатие на линию, относящуюся к выделенному журналу, переключает видимость этого журнала. При отображении трассы из путевого журнала на карте используется цвет, обозначенный рядом с его названием.

СОВЕТ: При записи нового путевого журнала в списке отображается новая горизонтальная линия, так как вновь записываемая трасса обычно не отображается карте.

На этом экране доступны следующие действия:

–  –  –

56 Глава 13 Маршрут 14 настройки В Travel Companion есть возможность изменить настройки для адаптации к требованиям пользователя. Перейти на экран параметры можно напрямую из основного меню, но некоторые из подчиненных экранов можно вызвать и из других приложений Travel Companion.

Визуальные настройки Есть несколько параметров, влияющих на внешний вид Travel Companion.

Настройки трехмерной карты Travel Companion может показывать карту и некоторые объекты в трехмерном виде. Чем меньше трехмерных объектов используется, тем быстрее Travel Companion может отрисовывать и перемещать карту. Travel Companion снабжен чрезвычайно быстрым графическим ядром, способным перерисовывать детальные карты с высокой скоростью. Тем не менее, производительность Travel Companion можно повысить за счет уменьшение количества трехмерных объектов.

Достопримечательности Можно показывать или не показывать трехмерные изображения важных точек, поставляемых с картой.

Эстакадные дороги Дороги могут быть приподняты для улучшения видимости и лучшего понимания сложных дорожных развязок с эстакадами. Можно отключить эту опцию, чтобы дорожная сеть выглядела как на обычной карте.

Здания Трехмерные изображения зданий могут замедлить отрисовку и загромоздить карту. Включение или выключение этой функции заставляет Travel Companion показывать только ближайшие здания или далеко отстоящие строения.

Местность Местность тоже может быть либо снабжена трехмерными подробностями, либо показана в меньшей деталировке, либо отключена совсем.

Настройки подсветки При использовании Travel Companion можно задать режим работы подсветки экрана.

Эта настройка действует независимо от других приложений устройства.

Яркость Уровень подсветки можно задать независимо для дневного и ночного режимов, улучшив таким образом ночную цветовую схему.

–  –  –

Подсветка всегда включена Можно задать функцию постоянного включения подсветки.

Экономия энергии При работе от батареи в режиме Экономия энергии экран включается только при нажатии на кнопку, касании экрана или возникновения на нем какого-либо события. Через несколько секунд яркость уменьшается, а еще после нескольких секунд подсветка выключается полностью. Это позволяет увеличить время работы от батареи и продлить ее жизнь.

Настройки карты Эта настройка отвечает в Travel Companion за внешний вид карты.

Другие названия улиц Для иностранных путешественников некоторым шоссе присвоены международные названия или номера. Можно определить, показывать ли только национальное название или оба названия.

Отображать названия улиц Можно определить, показывать ли на карте во время движения названия улиц и значки важных точек. В зависимости от текущего масштаба и поворота названия показываются либо вдоль улицы, либо на указательных столбах. Если включить показ этих знаков, то легче определить местоположение на карте. Если их отключить, то лучше видна геометрия дороги.

ПРИМЕЧАНИЕ: Запретить показ названий улиц и значков важных точек можно только в режиме навигации. При отключенной функции Автоследование, как только карта будет передвинута, названия улиц и значки появятся снова. Нажмите на значок, чтобы снова включить режим Автоследование и снова спрятать названия и значки.

Текстурные полигоны Можно разрешить использование текстурных полигонов, чтобы сделать показ рек, озер, лесов и других больших объектов на карте более реалистичным и привлекательным.

Режимы карты Плоская карта/объемная карта В режиме Плоская карта карта отображается в обычном виде с фиксированным положением направления на север. Поворачивать или наклонять карту нельзя. Возвышенности на карте показаны цветом и оттенками также, как и на топографической карте.

В режиме Трехмерная карта карта показана в перспективе. Можно изменять вертикальный угол просмотра, поворачивать карту и включать показ трехмерных объектов.

Видимость важных точек Карты в Travel Companion поставляются с огромным количеством важных точек. Отображение их всех может серьезно перегрузить экран. Чтобы избежать этого, можно определить, какие группы достопримечательностей показывать, какие скрыть, и при каком масштабе какие группы 58 Глава 14 настройки будут видны. В Travel Companion встроена многоуровневая система категорий важных точек.

Можно включить видимость для всех уровней. Подгруппы наследуют видимость, но каждой из них также можно назначить и индивидуальную настройку видимости.

Для просмотра важных точек:

1. При нажатии на кнопку будет выведен список групп важных точек верхнего уровня:

2. Нажмите на любое название группы, чтобы открыть список подгрупп.

Оба экрана выглядят одинаково. Доступны следующие действия:

–  –  –

Ночной режим В автоматическом ночном режиме Travel Companion переключается между цветовыми схемами за несколько минут до восхода солнца и несколькими минутами позже заката, основываясь на времени и координатах, полученных от GPS. Переключите Ночной режим постоянно в режим включено или выключено для использования только одной цветовой схемы.

–  –  –

Автоматическое масштабирование Включите режим Автоматическое масштабирование, чтобы Travel Companion выполнял автоматическое масштабирование и наклон карты. Можно выключить эту функцию и путешествовать при фиксированном масштабе и высоте точки обзора.

Возврат режимов автоследование и Умное масштабирование При навигации карту можно перемещать, поворачивать, наклонять и масштабировать.

При повороте, наклоне или масштабировании карты она следует текущим координатам, но параметры просмотра не меняются. Нажмите на значок, чтобы вернуться в полный режим Умное масштабирование.

При перемещении карты все части Умного масштабирования деактивируются, и окно «замораживается». Нажмите на значок, чтобы Travel Companion следовал текущим координатам (Автоследование) и восстановил режим Умное масштабирование.

При включении режима Восстановить автоследование Travel Companion автоматически блокирует координаты после нескольких секунд неактивности.

Также можно задать таймаут. Меньшая задержка лучше, если есть тенденция к случайным изменениям просмотра карты. Большая задержка нужна, если при движении приходится что-нибудь искать.

ВНИМАНИЕ! Обращайте внимание на экран навигатора, только если дорожные условия позволяют сделать это безопасно.

ПРИМЕЧАНИЕ: При нажатии на значок до того, как описанная выше автоматическая функция сработает, режимы Умное масштабирование и Автоследование включаются немедленно.

Увеличение после поиска Если функция Увеличение после поиска выключена, Travel Companion центрирует карту на точке, заданной в меню Переход, но при этом не изменяет масштаб. Если ее включить, Travel Companion увеличит масштаб в выбранной точке.

Значение масштаба в этом случае зависит от типа искомого объекта. Например, если искали город, то значение масштаба устанавливается таким, чтобы показать весь город или хотя бы его 60 Глава 14 настройки значительную часть вокруг центра. Выбор важных точек, дорожной развязки или точного адреса приводит к показу только области в пределах нескольких улиц.

Режим обзора Включение этой функции приводит к срабатыванию режима Обзор при приближении на некоторое расстояние к следующему повороту.

Это расстояние определяет, когда Travel Companion переключается в режим Обзор и назад к экрану навигация. Если расстояние до следующего поворота больше заданной здесь величины, карта переключается в режим Обзор, в вид двухмерной карты с расположением вверх на север и с таким масштабом, чтобы была видна большая область вокруг текущей позиции. По мере приближения к дорожному объекту нормальный экран навигации переключается автоматически.

Значение масштаба для режима Обзор — это фиксированный масштаб карты при переходе в этот режим. Можно позже в любое время вручную изменить масштаб, но при возврате в режим Обзор масштаб снова будет сброшен к этому значению.

Настройки звука На этом экране можно задать звуки и звуковые оповещения Travel Companion.

Голосовые инструкции Включить голосовые инструкции и предупреждения о камерах безопасности дорожного движения можно, выбрав пункт Голос. Настройте желаемый уровень громкости голоса, перемещая ползунок.

Перемещение ползунка в крайнее левое положение отключает голосовые инструкции.

Перемещение ползунка в крайнее правое положение изменяет основной уровень громкости.

Звуки клавиш Звуки клавиш можно включить, выбрав кнопку Клавиши, расположенную ниже пункта Голос.

Звуки клавиш — это слышимое подтверждение нажатия аппаратных или экранных кнопок.

ПРИМЕЧАНИЕ: Звуковые эффекты в Travel Companion зависят от контекста. Они отличаются, например, при открытии или закрытии окна, включении или выключении параметра. Эффекты показывают, достаточно ли букв было введено в имени улицы при поиске.

Динамическая громкость При движении с большой скоростью шум автомобиля может быть слишком громким для отчетливого понимания голосовых инструкций и восприятия звуков клавиш. Используя Динамическая громкость, можно заставить Travel Companion увеличивать громкость, когда скорость превышает определенный минимум, и делать ее максимальной на заданной максимальной скорости.

Для настройки динамической громкости:

1. Нажмите на пункт Динамическая громкость для включения этой функции.

2. Установите ползунок на минимальную и максимальную скорости.

Настройки звука 61 Настройки маршрута Экран Настройки маршрута служит для определения способа прокладки маршрутов.

Это меню также доступно из экрана Информация о маршруте.

Транспортное средство Можно задать тип транспортного средства, используемого при навигации по маршруту.

Основываясь на этом параметре, из маршрута исключаются определенные дороги, или не принимаются во внимание другие ограничения (например, автомобили скорой помощи не имеют ограничений).

Кроме того, если выбран тип Автобус или Грузовик, Travel Companion предполагает, что движение с большой скоростью невозможно, и эта информация принимается во внимание при расчете маршрута, времени в пути и расчетного времени прибытия (ETA).

Выбрать тип транспортного средства можно из следующих величин:

Автомобиль Такси Автобус Грузовик Скорая помощь Велосипед Метод расчета маршрута Можно выбрать один из трех типов маршрутов.

Короткий Выбор Короткий приведет к получению маршрута с минимальной общей длиной между двумя заданными точками.

Быстрый Выбор Быстрый приведет к получению скоростного маршрута, предполагающего движение со скоростью, близкой или равной ограничениям на дорогах. Это предпочтительный выбор для быстрых или обычных автомобилей.

Экономный Это значение является комбинацией предыдущих двух. Несмотря на то, что он используется для выбора скорейшего из вариантов, если существует другой путь, занимающий немного больше времени, но более короткий, Travel Companion выберет его для экономии топлива.

Перерасчет при отклонениях от маршрута Когда маршрут спланирован, эта функция предлагает варианты действий при отклонении от маршрута.

62 Глава 14 настройки Автоматически Маршрут будет автоматически пересчитан через несколько секунд после отклонения от него.

Выключено Если необходимо оставить оригинальный маршрут без изменений, и есть возможность самостоятельно вернуться на него, можно запретить пересчет. Навигация останавливается до возврата на рекомендованный путь.

Объезды Чтобы выбрать подходящий маршрут, можно определить, дороги какого типа считать подходящими, а какие следует по возможности исключить.

1. На экране Отметьте нежелательные пункты, задайте тип дороги который следует избегать.

2. Для использования дороги определенного типа снимите пометку.

ПРИМЕЧАНИЕ: Исключение типа дороги не обязательно означает, что его можно полностью избежать при построении маршрутов. Если конечного пункта можно достичь только по дорогам исключенного типа, Travel Companion использует их в минимальном объеме. В этом случае на экран Информация о маршруте выводится предупреждающий значок, и дорога, не соответствующая требованиям, отображается на карте другим цветом.

Грунтовые дороги Грунтовые дороги исключаются по умолчанию, так как они могут быть в плохом состоянии и, как правило, на них нельзя достичь разрешенной скорости.

Скоростные шоссе При движении на медленном автомобиле или при буксировке другого транспортного средства иногда необходимо избегать скоростных шоссе.

Паромы Доступность временных паромных переправ не всегда включена в базу данных карты. Кроме того, может потребоваться оплата переправы.

Планирование пересечения границ По умолчанию, Travel Companion планирует маршруты, используя пограничные пункты пересечения границ. Тем не менее, с помощью этой команды можно запретить пересечение границы, если пользователь живет в приграничном районе.

Развороты Несмотря на то, что развороты перечислены среди типов дорог, они представляют собой разновидность действия. Большинство водителей предпочитают заменить их несколькими обычными поворотами на следующей развязке. Этот параметр включен по умолчанию как Избегать.

Обратный разворот на двухстороннем шоссе не рассматривается как разворот.

–  –  –

Требуется разрешение Для доступа на некоторые дороги или в некоторые районы необходим специальный пропуск или разрешение от владельцев. Такие дороги исключаются из маршрутов по умолчанию. Уберите пометку на этом пункте, если транспортное средство имеет соответствующее разрешение.

Платные дороги Если запретить параметр Платные дороги, Travel Companion будет планировать оптимальный маршрут без заезда на платные трассы, но это может привести к удлинению пути.

Полосы для совместной эксплуатации автомобилей (только для карт США) Можно сконфигурировать Travel Companion для использования полос для совместной эксплуатации автомобилей при планировании маршрутов. Такие дороги в настоящее время доступны только в США.

Этот параметр будет виден, только если в Travel Companion есть карты США.

Привязка позиции к дороге Travel Companion, в основном, предназначен для навигации транспортных средств. Поэтому в режиме Блокировка на дороге Travel Companion показывает стрелку местоположения точно на дороге, исправляя небольшие погрешности GPS.

ПРИМЕЧАНИЕ: С выключением функции Блокировка на дороге также выключается и фильтрация ошибок координат GPS. Соответственно, координаты, отображаемые на карте, могут иметь ошибки и быть нестабильными.

Региональные настройки На экране Региональные настройки можно задать языки, единицы измерения, форматы даты и времени, используемые в Travel Companion.

Язык Отображается текущий используемый язык. Нажатием на стрелки вправо или влево можно прокручивать список доступных языков. Travel Companion необходимо перезапустить, чтобы активировать изменение языка. Перед перезагрузкой выводится запрос на подтверждение.

Голос Отображается текущий используемый профиль голосовых инструкций. Нажатием на стрелки вправо или влево можно прокручивать список доступных языков и дикторов.

Единицы измерения Отображаются текущие используемые единицы измерения расстояния. Нажатием на стрелки вправо или влево можно прокручивать список доступных единиц измерения расстояний.

64 Глава 14 настройки Настройки времени

Чтобы установить часовой пояс:

Используйте функцию Автоматический часовой пояс: Включение этого параметры заставляет Travel Companion автоматически определять часовой пояс, основываясь на координатах GPS. Чтобы выбрать часовой пояс вручную, отключите автоматическую настройку и нажмите на пункт Установить часовой пояс.

Автокоррекция: Вы можете выбрать эту функцию для конфигурации Travel Companion на регулярную проверку и корректировку внутренних часов устройства с заведомо всегда точным временем GPS.

Установить формат времени Можно задать формат, в котором отображаются дата и время. Нажатием на стрелки вправо или влево можно прокручивать список возможных международных форматов.

Предупреждения Нажмите на пункт Предупреждения, чтобы включить и настроить предупреждения пользователя. Откроется новое окно с параметрами.

Предупреждение о превышении скорости Карты могут содержать информацию об ограничениях скорости на конкретных отрезках дороги.

Travel Companion можно запрограммировать на предупреждение водителя, если скорость превышает текущее ограничение. Эта информация зависит от страны и может быть не доступна или не полностью достоверна для всех дорог карты (проконсультируйтесь у местного дилера).

Включите эту функцию для получения предупреждений.

Для предупреждения можно задать два типа поведения: один относится к определенному ограничению скорости, другой используется при ограничениях выше данного значения.

Допуск на превышение скорости Travel Companion можно запрограммировать на предупреждение водителя, если скорость превышает текущее ограничение на заданный процент.

Можно задать как положительную, так и отрицательную величину.

Другой предел скорости Если ограничение скорости на текущем участке дороги равно или больше данного значения, в предупреждении о превышении скорости используется другой допуск превышения.

Переместите ползунок в крайнее правое положение, чтобы отключить другое предупреждение о превышении скорости. Таким образом задается допуск для всех дорог.

Другой допуск превышения скорости Если ограничение скорости на текущем участке достигает значения, заданного в поле Другой предел скорости, этот параметр заменяет Допуск на превышение скорости. Ползунок работает точно также, как и для допуска на превышение скорости.

Предупреждения 65 Активация камер безопасности движения Travel Companion можно запрограммировать на предупреждение водителя при приближении к известным камерам дорожной безопасности, предварительно загруженным, скопированным в устройство или заданным вручную. Это можно выполнить через меню Курсор.

На этом экране можно разрешить или запретить визуальное или звуковое предупреждение об известных камерах.

ВНИМАНИЕ! Установление местоположения камер дорожного движения может быть запрещено законом в некоторых странах и регионах. Убедитесь в том, что это законно, прежде чем включать это предупреждение.

66 Глава 14 настройки 15 Дополнительные возможности навигации Для расширения опыта путешественников устройство Travel Companion оснащено дополнительными функциями.

Планирование пути Комплект поставки Travel Companion включает доступ к сервису планирования путешествий HP iPAQ. Для получения свежей информации об этом сервисе зайдите на сайт http://www.ipaq.com.

Здесь можно найти бесплатный сервис по планированию путешествий, позволяющий создавать персональные маршруты, которые впоследствии можно передать и использовать на Travel Companion.

Сообщения о движении (TMC) Travel Companion может лучше планировать маршруты при наличии информации сообщений о движении (TMC). TMC — это специализированное расширение RDS (FM Radio Data System — системы передачи данных по радио), используемое для передачи актуальной информации о трафике и погоде.

ПРИМЕЧАНИЕ: TMC не является глобальной услугой. Она может быть не доступна в некоторых странах или районах. Проконсультируйтесь у локального дилера по поводу наличия и покрытия системы TMC.

Для работы необходим TMC-приемник, подключенный к Travel Companion. Для получения дополнительных сведений о TMC-совместимых продуктах для той или иной местности зайдите на сайт http://www.hp.com/accessories/ipaq.

Если в регионе ведется вещание TMC данных, Travel Companion автоматически принимает их во внимание. Приемник автоматически ищет FM-радиостанции, транслирующие сообщения о движении, декодирует их и немедленно использует при планировании маршрута. Как только Travel Companion получает информацию, которая может повлиять на маршрут, он немедленно информирует пользователя, что маршрут пересчитывается. Затем навигация продолжается по новому маршруту, учитывающему последние дорожные условия.

Список сообщений о движении Нажмите на Сообщения о движении в меню Дополнительная навигация для просмотра списка последних сообщений о движении. Список отсортирован по расстоянию до текущего местоположения.

Используйте полосу прокрутки для просмотра всего списка. Чем дальше от начала списка сообщение, тем дальше от текущего местоположения происходит событие.

Поочередно можно воспользоваться следующими командами:

–  –  –

Конфигурация TMC

Сообщения о движении можно настроить, используя следующие команды:

Подписка на сообщения TMC Для получения данных TMC от источника, на них нужно подписаться. Нажмите на пункт Подписаться на ТМС, чтобы подписаться. Появится новый экран. Заполните необходимые сведения, нажмите на Веб-сайт и по запросу введите информацию. Нажмите на Ввести код и введите полученный код подписки TMC. Нажмите на готово, когда закончите.

ПРИМЕЧАНИЕ: Эта кнопка видна только в стране, где для работы Travel Companion можно использовать подписку на услугу TMC.

Пересчитать во избежание трафика Можно разрешить или запретить пересчет маршрута на основе данных сообщений о движении в процессе навигации. Это запрещение не предотвращает использование данных TMC при планировании маршрута, но отключает автоматический пересчет маршрута при изменении дорожных условий во время путешествия.

Сортировать события по расстоянию / типу Список дорожных событий можно отсортировать либо по их расстоянию до текущего местоположения, либо по их типу.

Список событий Можно указать, какие конкретно типы сообщений о движении показывать в списке событие или выбрать Все события для показа всех типов.

Настройка TMC-радио На данном экране отображается выбранный источник сообщений о движении; на этом экране можно изменять настройки приемника.

Выбор FM-радиостанции Отображается название и частота выбранной радиостанции. Уровень сигнала отображается в виде полоски.

Приемник можно настроить вручную кнопками «плюс» и «минус» или автоматически, если задана настройка Автоматический тюнер. При включенном режиме Автоматический тюнер приемник сканирует частотный диапазон, проверяет каждую радиостанцию на предмет передачи TMCданных и останавливается на первой найденной.

68 Глава 15 Дополнительные возможности навигации Если в данном районе нет радиостанций, транслирующих сообщения о движении, то приемник будет продолжать поиск. Радиоприемник будет непрерывно, по–кругу, сканировать FM-диапазон (87.5-108 МГц). При приближении к району, где доступна информация TMC, на индикаторе высветится частота и подробная информация о TMC-станции.

Исключить выбранную станцию Если вам нужно получать информацию с другой радиостанции, нажмите на эту кнопку. Когда текущая радиостанция была добавлена в список исключений, Travel Companion ищет другую TMC станцию, пропуская исключенные станции во всех последующих поисках.

Показать исключенные станции Эта команда открывает список исключенных радиостанций. Нажмите на любую станцию в списке, затем нажмите на значок, чтобы убрать станцию из списка исключений и разрешить Travel Companion получать с нее сообщения о движении.

–  –  –

Экран Данные GPS- это набор данных, полученных от устройства GPS. Данные GPS показывают видимую часть неба и точку с текущими координатами в центре. Спутники показаны в соответствии с их текущим местоположением. GPS принимает данные как со спутников, помеченных зеленым цветом, так и со спутников, помеченных желтым цветом. Принимаются данные только со спутников, помеченных зеленым и желтым цветом. Данные со спутников, помеченных зеленым цветом, используются для расчета текущих координат. Здесь же показан уровень сигнала, принимаемого со спутников. Серые столбики показывают сигнал со спутников,помеченных желтым цветом, а разноцветные — со спутников, помеченных зеленым цветом. Чем больше спутников,помеченных зеленым цветом, видит GPS-приемник, тем точнее рассчитываются координаты.

Данные GPS также включают в себя такую информацию, как текущие координаты в формате широта/долгота, высота места, скорость, дата, время, состояние связи и точность определения местоположения.

ПРИМЕЧАНИЕ: На точность определения координат могут влиять различные факторы, которые Travel Companion может не всегда учитывать. Используйте точность только для справки, как оценочное значение.

70 Глава 16 Экран данных GPS 17 Экран «О системе»

Этот экран можно вызвать из меню Быстрый запуск. На этом экране представлена информация о картах и лицензиях, установленных на Travel Companion.

18 Синхронизация с Outlook HP iPAQ Outlook Synchronizer может синхронизировать контакты между базой данных Outlook на персональном компьютере и Travel Companion, а также делать резервные копии и восстанавливать базу данных контактов целиком.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для этого необходимо установить приложение HP iPAQ Outlook Synchronizer, поставляемое на компакт–диске Getting Started, или скачать его с сайта http://www.ipaq.com.

Программу синхронизации можно запустить через кнопку пуск через меню все программы HP iPAQ Outlook Synchronizer.

Можно настроить следующие параметры:

Резервное копирование данных: запускает программу резервного копирования, которая позволяет сохранить всю базу данных контактов в файле на жестком диске и впоследствии восстановить ее обратно на Travel Companion.

Параметры: открывает экран параметры.

Пуск: запускает программу синхронизации с Outlook Если запись была изменена в Outlook, в устройстве или и там и там, программа синхронизации может скопировать новую информацию соответствующим образом. Если запись была изменена в обоих местах, то программа спросит, какую из версий оставить, или решит конфликт автоматически в соответствии с настройками. Travel Companion может разрешить конфликты самостоятельно или запросить пользователя.

Программа сворачивается в панели задач и автоматически определяет подключение устройства и запускает синхронизацию.

Можно настроить следующие параметры:

Синхронизировать автоматически: Когда этот параметр включен, программа выполняет синхронизацию немедленно при подключении устройства.

Запуск вместе с Windows: Когда этот параметр включен, программа запускает при загрузке Windows.

Решение конфликтов: Когда этот параметр включен, программа определяет, что может произойти, если запись была изменена и в Outlook и в устройстве после последней синхронизации.

Основной экран синхронизации с Outlook предлагает следующие варианты:

Нажмите параметры, чтобы просмотреть параметры настройки.

Нажмите свернуть, чтобы свернуть окно на панель задач.

Для выхода из приложения нажмите закрыть.

Состояние устройства отображается в нижней части окна. Устройство подключено, команда Синхронизировать! становится активной. Если на нее нажать, появится индикатор выполнения команды, а статус устройства станет Идет синхронизация. Окно также показывает, что синхронизируется в текущий момент времени.

72 Глава 18 Синхронизация с Outlook 19 Технические характеристики продукта

–  –  –

74 Глава 19 Технические характеристики продукта 20 Соответствие нормам Предупреждение Федеральной Комиссии по Связи This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference

by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.

Изменения The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.

Кабели To maintain compliance with FCC Rules and Regulations, connections to this device must be made with shielded cables having metallic RFI/EMI connector hoods.

Декларация соответствия для продуктов, помеченных логотипом FCC (только для США) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 2

conditions:

1. This device may not cause harmful interference.

2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

If you have questions about the product that are not related to this declaration, write to Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, TX 77269–2000 or call 1–800–HP–INVENT (1–800–474–6836)

–  –  –

Предупреждение для Канады This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Avis Canadien Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.

Уведомление для жителей Европейского союза Продукты с маркировкой CE соответствуют следующим Директивам ЕС.

Директива по низкому напряжению 2006/95/EC Директива EMC 2004/108/EC Соответствие этого продукта стандартам CE обеспечивается только при питании от источника питания, одобренного компанией HP и маркированного эмблемой CE.

Продукт является телекоммуникационным устройством и отвечает необходимым требованиям следующих директив ЕС:

Директива R&TTE 1999/5/EC Соответствие этим директивам подразумевает соответствие согласованным Европейским стандартам (Европейским нормам), которые перечислены в Декларации Соответствия ЕС, выпущенной HP для этого продукта или семейства продуктов. Это соответствие указано на одной из следующих маркировок, нанесенных на продукт.

Эта эмблема CE наклеивается на нетелекоммуникационные товары и телекоммуникационные товары, соответствующие согласованным стандартам ЕС, такие как Bluetooth®.

76 Глава 20 Соответствие нормам Эта эмблема CE наклеивается на телекоммуникационные товары, соответствующие несогласованным стандартам ЕС.

*Если возможно, используется номер уведомленного органа. Дополнительную информацию см на маркировке, сопровождающей данный продукт.

Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Bblingen, Germany Продукт является телекоммуникационным устройством и отвечает необходимым требованиям следующих директив ЕС:

Австрия, Бельгия, Болгария, Кипр, Чешская республика, Дания, Эстония, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Венгрия, Исландия, Ирландия, Италия, Латвия, Лихтенштейн, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Словацкая республика, Румыния, Словения, Испания, Швеция, Швейцария и Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии.

Продукты с беспроводными LAN-устройствами на 2,4 ГГц Франция L'utilisation de cet equipement (2.4GHz wireless LAN) est soumise certaines restrictions: cet equipement peut tre utilis l'interieur d'un batiment en utilisant toutes les frequences de 2400 a

2483.5MHz (Chaine 1–13). Pour une utilisation en environnement exterieur, vous devez utiliser les frequences comprises entre 2454 a 2483.5–MHz (Chaine 10–13). Pour les dernires restrictions, voir http://www.art-telecom.fr.

Определенные ограничения применимы к эксплуатации данного продукта с беспроводными LANустройствами на 2,4 ГГц. При эксплуатации внутри помещения в данном оборудовании может использоваться весь частотный диапазон от 2400 МГц до 2483,5 МГц (каналы с 1 по 13 включительно). При эксплуатации вне помещения не может использоваться частотный диапазон от 2454 МГц до 2483,5 Мгц (каналы с 10 по 13 включительно). Для получения дополнительной информации о требованиях зайдите на сайт http://www.art-telecom.fr.

Италия E'necessaria una concessione ministeriale anche per l'uso del prodotto. Verifici per favore con il proprio distributore o direttamente presso la Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze.

Для использования требуется лицензия. Свяжитесь с дилером или напрямую с Генеральной Дирекцией по Планированию и Управлению Радиочастотами (Direzione Generale Pianificazione e Gestione Frequenze).

Предупреждение о батарее ВНИМАНИЕ! В HP iPAQ используется перезаряжаемая литий-ионная батарея. Во избежание возгорания и ожогов никогда не разбирайте, не деформируйте, не прокалывайте, не замыкайте внешние контакты, не сжигайте и не бросайте в воду батареи. Заменяйте батарею только на совместимую батарею производства HP.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Существует риск взрыва в случае замены батареи несоответствующим типом. Утилизируйте батарею в соответствии с инструкциями.

–  –  –

Утилизация батареи ВНИМАНИЕ! По окончании жизненного цикла батареи не утилизируйте ее вместе с домашним мусором. Следуйте местному законодательству и правилам по утилизации компьютерных батарей.

Предупреждение об использовании оборудования ВНИМАНИЕ! Для уменьшения риска травм, удара электрическим током, возгорания или повреждения оборудования:

Включайте блок питания переменного тока только в розетку переменного тока, доступ к которой все время открыт.

Отключайте питание оборудования, отсоединив блок питания от розетки или отсоединив кабель данных от компьютера.

На ставьте посторонние предметы на шнур питания или другие кабели. Уложите их таким образом, чтобы случайно не наступить или не запнуться об них.

Не тяните за шнур питание или кабель. Для отсоединения от электрической сети возьмитесь за штепсельную вилку или, в случае блока питания, возьмитесь за блок питания и извлеките из розетки.

Не используйте для питания HP iPAQ преобразователи, которые продаются для других устройств.

78 Глава 20 Соответствие нормам Предупреждение об уровне звука ВНИМАНИЕ! Прослушивание данного устройства на большой громкости в течение длительного времени может повредить слух пользователя. Чтобы снизить риск потери слуха, необходимо уменьшить уровень звука до безопасного и сократить время прослушивания музыки на полной громкости.

Для вашей собственной безопасности перед использованием наушников или гарнитуры следует снизить уровень громкости. Звук некоторых наушников громче звука других наушников даже при установке одинакового уровня громкости.

Изменение параметров по умолчанию для звука и эквалайзера может привести к повышению громкости и всегда должно выполняться осторожно.

Используемые с данным устройством наушники или гарнитура должны соответствовать стандарту EN 50332-2.

Предупреждение для путешествующих авитранспортом Использование электронного оборудования на борту воздушного судна возможно по усмотрению воздушного перевозчика.

Медицинское электронное оборудование Если в связи со своим состоянием здоровья вы используете кардиостимулятор, слуховой аппарат или другое медицинское оборудование, обратитесь к производителю этого оборудования и узнайте, имеет ли оно защиту от высокочастотного излучения. Отключайте HP iPAQ в медицинских учреждениях и больницах, в которых имеются соответствующие предупреждения.

Предупреждения о беспроводной связи При некоторых условиях использование беспроводной связи может быть ограничено. Такие ограничения могут накладываться на борту воздушных судов, в больницах, вблизи взрывчатых веществ, в опасных зонах и т.д. Если вы не уверены в действующих правилах, спросите разрешения, прежде чем включать беспроводную связь.

Соответствие нормам США по использованию беспроводного интерфейса ВНИМАНИЕ! Exposure to Radio Frequency (RF) Radiation The radiated output power of this device is below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.

To avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, human proximity to the antenna should be minimized. No metallic body accessories are allowed and 1.5 cm spacing between PDA and the body must be maintained to satisfy RF Exposure.

This PDA must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

–  –  –

Предупреждение для Бразилии Este equipamento opera em carter secundrio, isto, no tem direito a proteo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.

Предупреждение для Японии Устройства Bluetooth Предупреждение DGT для Тайваня Предупреждение для Кореи 80 Глава 20 Соответствие нормам 21 Рекомендации по уходу и техническому обслуживанию Чтобы предотвратить возможные повреждения Travel Companion и поддерживать его в рабочем состоянии, рекомендуется придерживаться определенных правил.

Использование Travel Companion Избегайте использования Travel Companion в запыленных зонах и при чрезмерно высоких или низких температурах.

Не допускайте попадания воды на Travel Companion и не пользуйтесь им под дождем.

Не извлекайте батарею, предварительно не отключив Travel Companion.

Не применяйте физическую силу и не подвергайте Travel Companion ударам.

Храните Travel Companion и его аксессуары в недоступном для детей месте.

Не касайтесь металлическими предметами разъемов заряда и портов передачи информации Travel Companion. Это может вызвать короткое замыкание батареи и повредить ее.

Чистка Travel Companion Для очистки Travel Companion пользуйтесь мягкой, чистой и слегка влажной тканью. Не допускайте контакта воды с наушниками, микрофоном или металлической поверхностью.

Не протирайте Travel Companion жидкостями, вызывающими коррозию, и не прикасайтесь к нему грубыми предметами. Это может повредить поверхность Travel Companion.

Переноска и хранение Travel Companion Не оставляйте Travel Companion при чрезвычайно высоких или низких температурах.

Извлекайте батарею из Travel Companion, если не собираетесь использовать его в течение продолжительного периода времени. Храните Travel Companion и батарею в прохладном, темном и сухом месте.

Использование аксессуаров Используйте только оригинальные батареи и оригинальные зарядные устройства для зарядки Travel Companion производства HP.

Не используйте батарею и зарядное устройство Travel Companion в иных целях.

–  –  –

Обратитесь в сервисный центр в случае появления трещин или повреждений экрана ПРИМЕЧАНИЕ: HP не несет ответственности за повреждения, возникшие в связи с несоблюдением правил, поставляемых в комплекте со всеми продуктами марки HP. Для получения более подробных сведений см. гарантийный документ, прилагаемый к Travel Companion.

Для ремонта устройства в негарантийных случаях, таких как сколы или повреждения экрана, свяжитесь со Службой поддержки клиентов HP на сайте http://www.hp.com/support. Однако обращение в сервисную службу HP по негарантийным случаям требует оплаты стоимости ремонта.

Защищайте экран Travel Companion от трещин или повреждений ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Экран Travel Companion изготовлен из стекла и может быть поврежден или сломан под действием капель, ударов или давления.

Для снижения риска повреждения внутренних компонентов не распыляйте жидкости прямо на экран и не позволяйте большому количеству жидкости попадать внутрь Travel Companion.

Использование мыла или других моющих средств может привести к утрате цвета или повреждению наружного покрытия.

Придерживайтесь следующих правил для защиты экрана Travel Companion от повреждения:

Не садитесь на Travel Companion.

При транспортировке Travel Companion в кошельке, кармане, портфеле и т.д. убедитесь что устройство не зажато, не согнуто, не уронено или не ударено.

При хранении используйте защитный экран (если есть) и храните Travel Companion в чехле.

На ставьте посторонние предметы на поверхность Travel Companion.

Не ударяйте Travel Companion о твердые объекты.

Для работы с сенсорным экраном используйте только перо, поставляемое в комплекте с Travel Companion или подходящую замену. Если перо было утеряно или сломано, вы можете заказать другое на сайте http://www.hp.com/accessories/ipaq.

Очищайте экран Travel Companion и его наружные поверхности мягкой, влажной тканью, слегка смоченной водой.




Похожие работы:

«Взгляд на мировой джихад (27 июля – 2 августа 2017 г.) Основные события недели n В Сирии и в Ираке в ходе этой недели не наблюдалось значительных изменений в ситуации: В Сирии операция по захвату г...»

«РОССИЙСКИЙ Издание является научным реферативным, АКАДЕМИЧЕСКИЙ рецензируемым, периодическим, многотомным, текстовым изданием, официально утвержденным в качестве ЖУРНАЛ журнала, в котором публикуются передовые научные достижения российских и зарубежн...»

«137_16691476 АРБИТРАЖНЫЙ СУД ГОРОДА МОСКВЫ 115191, г.Москва, ул. Большая Тульская, д. 17 http://www.msk.arbitr.ru РЕШЕНИЕ Именем Российской Федерации г. Москва Дело № А40-221878/16-98-2020 21 августа 2017 г. Резолютивная часть решения объявлена 14 августа 2017 года...»

«АНАТОЛИЙ ШКИРИЧ ЭРА ГЕРОЕВ АНТИМАГ Москва АСТ УДК 821.161.1 ББК 84(2Pос=Рус)6 Ш66 Серия "Магнетикон" Художник обложки Наталья Гуркова Макет подготовлен редакцией Шкирич, Анатолий Владимирович Эра героев. Антимаг / Анатолий Шкирич.— Москва: Ш66 АС...»

«Улучшение библиотечного обслуживания Цель исследования: получение информации об улучшении библиотечного обслуживания населения г. Вилючинска. Для достижения цели была поставлена задача – выяснить, что больше всего привлекает чита...»

«Интернет-журнал "НАУКОВЕДЕНИЕ" Институт Государственного управления, права и инновационных технологий (ИГУПИТ) Выпуск 1, январь – февраль 2014 Опубликовать статью в журнале http://publ.naukovedenie.ru Связаться с редакцией: publishing@naukovede...»

«СПАМ И ФИШИНГ В ТРЕТЬЕМ КВАРТАЛЕ 2015 Татьяна Щербакова, Мария Вергелис, Надежда Демидова СПАМ И ФИШИНГ 2 В ТРЕТЬЕМ КВАРТАЛЕ 2015 ОГЛАВЛЕНИЕ СПАМ: ОСОБЕННОСТИ КВАРТАЛА 3 Онлайн-знакомства Сезонный вредоносный спам Трюки спамеров СТАТИСТИКА 9 Доля спама в почтовом траффик...»

«0814550 Reich Klima-Rauchertechnik reich THE MOVE TO A HIGHER POWER Передовая технология горячего и холодного копчения, варки и климатического созревания УНИВЕРСАЛЬНЫЕ КАМЕРЫ AIRMASTER® ГАРА1 AIRMASTER это запатентованные современные термокам...»

«Экстрактор труб гидравлический “Тьюб-Терьер-16” инструкция по эксплуатации ТЕР.16.00.00.ИЭ Москва, 2015 1. НАЗНАЧЕНИЕ И СОСТАВ МАШИНЫ Экстрактор труб гидравлический “Терьер-16” (в дальнейшем экстрактор) предназначен для удаления из трубных досок отрезков труб диаметром о...»

«Утверждено Наблюдательным советом ОАО Банк ВТБ (Протокол № 7 от "22" апреля 2014 г.) ПОЛОЖЕНИЕ о закупках товаров, работ, услуг в ОАО Банк ВТБ Оглавление Термины и определения 1. Общие положения 2. Организация и информационное обеспечение закупочной деятельности 2.1. Организация закупочной деятельности 2.2. Плани...»

«СИНЕМА ПРЕСТИЖ представляет комедия МУЖЧИНЫ НА ГРАНИ ("Una pistola en cada mano") Испания, 2012, 91 мин. Gaud Awards – премии "Лучший фильм", "Лучший сценарий", "Лучший актер второго плана", "Лучшая актриса второго плана", номинации "Лучший режиссер", "Лучший художник по костюмам". Goya Awards...»

«ОПИСАНИЕ ТИПА СРЕДСТВ ИЗМЕРЕНИЙ ДЛЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО РЕЕСТРА СОГЛАСОВАНО НЙИМС Асташенков -!'!Ч'Л О г. Внесены в Государственный Термопреобразователи сопрреестр средств измерений тивления с унифицированнш выходом типа ТОКОВЫМ ТСМУ 014, ТСМУ 015 взрыво­ Регистрационный N 15286-96 защищенного исполнения Взамен N и их модификации Выпускаются по РГАЖ 0.282....»

«Код документа штаба ГОЧС № 01.6.01.1 ГОСТ Р 42.0.02-2001 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГРАЖДАНСКАЯ ОБОРОНА ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОСНОВНЫХ ПОНЯТИЙ Госстандарт России Москва ГОСТ 42.0.02-2001 Предисловие 1 РАЗРАБОТАН Всероссийским научно-исследовательским институтом по пробле...»

«ОРГАНИЗАЦИЯ ПИТАНИЯ В ПОХОДЕ Организация питания в походе – целая наука. Раскладка (так обычно называют план питания) зависит от множества факторов: характера похода (пеший, конный, водный, горный), места его проведения, климата на месте, количества дней, состава участников и так дале...»

«Инженерный Центр СтройЭнергоПроект Профессиональное проектирование зданий и сооружений НАМ ДОВЕРЯЮТ Свидетельство СРО о допуске к проектным работам П-008-6321234234-29012016-104 Тел./факс: (8482) 30-54-22, 50-82-06, 555-790 e-mail: fskstroyenergo@lis...»

«-ж я ч, 5 (О ) ь З а м е вчательньвс ^ V A ^ p g eu •к№ нально-газетное о б ъ е g U не н U е М осква А MOicpum с. Л уРЬЕ t введение А.Т а т а р о в а 1,^ / 1 0 9 / выпуск ЛЫ От вет, редак т ор И О С И Ф Г Е Н : И Н Т ех р е д а к т о р И. Г. У М Л Н С К И Й О блож ка Г. С. Б Е Р Ш А Д С К О Г О Г р а в ю р а на д ер ев е А. М. К...»

«Приложение 4 к приказу от 12 марта 2015г. №21/1 ПРАВИЛА работы с обезличенными персональными данными в ГБУ КО ПОО "Озерский техникум природообустройства"1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Настоящие правила работы с обезличенными персональными данными (далее Правила)...»

«преподобный Федор Студит Послания http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=14641889 Аннотация Преподобный Феодор Студит родился в 758 году в Константинополе в семье сборщика царских податей Фотина и его супруги Феоктисты, благочестивых христиан. Серьезное и сис...»

«Организация Объединенных Наций S/2016/1053 Совет Безопасности Distr.: General 19 December 2016 Original: Russian Письмо Постоянного представителя Российской Федерации при Организации Объединенных Наций от 13 декабря 2016 года на имя Генерального секретаря Настоящи...»

«Муниципальное дошкольное образовательное учреждение "Детский сад №1 с. Тепловка Новобурасского района Саратовской области" ПРОЕКТ "Я, МОЯ СЕМЬЯ, МОЁ СЕЛО" Автор: Кулахметова Инна Азадиевна, заведующий МДОУ "Детский сад №1 с.Тпловка Новобурасского района Саратовской области"...»

«РАСЧЕТ ЗАГЛУБЛЕНИЯ ОТВАЛА БУЛЬДОЗЕРА Е.И. БЕРЕСТОВ д-р техн. наук, проф., Э.Х. ДЖАЛИЛВАНД, инженер (Белорусско-Российский университет, г. Могилев) Рабочий процесс бульдозера сопровождается частым заглублением отвала, при котором происходит перераспределение вертикальных сил, приводящее к снижению нагрузки на ходовую...»

«ФЕМИНИСТСКИЕ КОММЕНТАРИИ Заметки о "Крейцеровой сонате" Льва Толстого Олег Аронсон В этих заметках я хотел бы наметить некоторые возможные пути анализа не столько конкретного произведения, а именно "Крейцеровой сонаты", сколько того, что можно было бы назвать высказыванием Толстого, высказыванием, относящемся, прежде всего, к его п...»

«УТВЕРЖДАЮ Г енеральный директор л ОАО " О л и м п " Договор подряда на выполнение монтажа автоматической системы пожарной сигнализации 2013г. г. Москва " " Открытое акционерное общество "Олимп" (сокращенное наименование ОАО "Олимп"), именуемое в дальнейшем "Заказчик", в лице...»

«Кир Булычев Роковая свадьба Серия "Гусляр" Серия "Гусляр-2000", книга 3 Текст предоставлен издательством http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=161635 Глубокоуважаемый микроб: Время; Москва; 2012 ISBN 978-...»

«Руководство по эксплуатации Привод 2052 Март, 2011 г. D103296X0RU Мембранный поворотный привод Fisherr 2052 Содержание Рис. 1. Затвор Fisher Control-Disk™ с приводом 2052 и цифровым контроллером управления Введение................................»

«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ стандарт СОЮЗ А ССР СИСТЕМЫ ИНФОРМАЦИИ обработки ПРОТОКОЛ УРОВНЯ ЗВЕНА ДАННЫХ МЕТОДЫ СИНХРОННОЙ ПОЗНАЧНОЙ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ ГОСТ 28079-89 (СТ СЭВ 6178-88) Издание официальное SO /68— I € 9 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО СТАНДАР...»

«А.М. ВОЛКОВ ВОЛШЕБНИК ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА Sauap.org Вы верите, что на свете существуют волшебники и феи? Вы хотите попасть в Волшебную страну? Элли тоже мечтала об этом. Но когда ужасный ураган поднял в воз...»

«ГО С У ДАРСТВЕН Н Ы Й КО М И ТЕТ РЕС П У БЛ И К И М О РДО ВИ Я ПО ДЕЛ А М М О Л О ДЕЖ И ПРИКАЗ О / _ 2017 г. г. Саранск № 'У -/ " " О мероприятиях по подготовке и направлению детей в Ф ГБО У ВДЦ Г "Орленок", Ф ГБО У ВДЦ "Смена", ФГБОУ М ДЦ "А р...»








 
2017 www.kn.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - различные ресурсы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.